مشاهدة النسخة كاملة : ما تعليقكم على هذه المعلومات


مسيو الحسينى احمد
27-04-2009, 06:40 PM
:d تحول الاعداد فى النفى de ولكن لا يحول العدد الى de اذا كان يعبرعن العمر
j'ai 27 ans
je n'ai pas 27 ans
كلمتى grand petit يصبح المعنى طويل او قصير اذا سبقهم تصريف فعلetre
il est grand

ويصبح المعنى كبير اوصغير اذا جاء بعدهم اسم
j'aime mon grand frere
الكلمة الجمع فى الاثبات تحول فى النفى الى مفرد بمعنى حذف حرف s منها فمثلا
j'ai des stylos
je n'ai pas de stylo
فيجب مراعاة حذف s من كلمة stylo فى النفى


الحسينى احمد
معلم مساعد بمدرسة حجازة بحرى الاعدادية

مسيو منتصر الجميلي
27-04-2009, 08:18 PM
[quote=الجوهر;1193648]:d تحول الاعداد فى النفى de ولكن لا يحول العدد الى de اذا كان يعبرعن العمر
j'ai 27 ans
je n'ai pas 27 ans

معلومة صحيحة

كلمتى grand petit يصبح المعنى طويل او قصير اذا سبقهم تصريف فعلetre
il est grand

ليس بالضرورة فكلا المعنيين صحيح ، مع العلم بأن هذا للطالب ، ولكن كناحية أكاديمية ، أرى أن الفرنسيين لا يعبرون عن العمر بكلمة grand , petit وانما يستخدمون الألفاظ الدالة على العمر مثل :
age , plus age , jeune , plus jeune

ويصبح المعنى كبير اوصغير اذا جاء بعدهم اسم
j'aime mon grand frere
الكلمة الجمع فى الاثبات تحول فى النفى الى مفرد بمعنى حذف حرف s منها فمثلا
j'ai des stylos
je n'ai pas de stylo
فيجب مراعاة حذف s من كلمة stylo فى النفى
بالعكس التغيير يتم في الحرف وليس الكلمة ، هذا والله أعلم


أسعد براي بقية الزملاء

reao20
28-04-2009, 04:12 PM
اشكر الاستاذ منتصر الجميلى على هذا الرد
اما بالنسبه لــــــــــــ
الكلمة الجمع فى الاثبات تحول فى النفى الى مفرد بمعنى حذف حرف s منها فمثلا
j'ai des stylos
je n'ai pas de stylo


فموجوده فى الكتاب المدرسى le mag صفحة 49
وهى كالاتى
j'ai deux soeures
je n'ai pas de soeure
ففى هذا المثال حذف ال s عند النفى لانه قصد نى النوع اى ليس لديه اى اخت ( ولا بنت )
اما اذا لم يحذف ال s كان يقول je nai pas de soeurs فهنا قد نفى الجمع ولم ينفى المفرد ايقصد انه ليس لديه اى اخوات جمع
ولكن يمكن ان يكون لديه اخت واحده مفرد يعنى (( ليس لدى اخوات انا معايا اخت واحده ))
والله اعلم
ارجو التعقيب من اساتذتى الكرام

مسيو الحسينى احمد
28-04-2009, 08:13 PM
نعم تحول الكلمة الجمع الى مقرد فى حالة اذا كانت مسبوقة بعدد وتبقى جمع كما هى اذا كانت مسبو قة باداة النكرة الجمع des بمعنى
j'ai trois stylos
je n'ai pas de stylo فهنا يجب حذف s من كلمة stylo
j'ai des stylos
je n'ai pas de stylos فهنا لانحذف s

Hassaan EL-NAKIB
02-05-2009, 10:32 PM
Salut à tous
Je veux ajouter une explication concernante à cette phrase

J'ai deux soeurs.

Négative, il y a deux possiblités:

Je n'ai pas deux soeurs, (....j'en ai trois).

Je n'ai pas de soeur, (... j'ai des frères).

Ici, "je n'ai pas de soeur", il est inutile de mettre un s à "soeur", puisqu'ici c'est la qualité "soeur" qui "n'avoir pas". Il n'est plus question de quantité, mais de qualité. La quantité est indifférencié, il y a ZERO soeur. A quoi servirait de mettre un S à soeur, puisqu'il y a ZERO. Le S indique la quantité: plus de 1.

Je n'ai pas de soeur, j'ai des frères = indique que les enfants de tes parents ne sont pas "femme" (qualité), ils sont "homme" (qualité)

Réfléchis sur la différence entre "qualité" et "quantité"

Si tu dis: "je n'ai pas deux soeurs", je comprends que c'est la quantité de soeurs qui ne convient pas, et tu me diras "je n'ai pas deux soeurs, j'en ai une ( ou 3, etc...). Tu travailles sur la quantité ici, non sur la qualiité..
Merci pour votre attention
Au revoir


:d تحول الاعداد فى النفى de ولكن لا يحول العدد الى de اذا كان يعبرعن العمر

j'ai 27 ans
je n'ai pas 27 ans
كلمتى grand petit يصبح المعنى طويل او قصير اذا سبقهم تصريف فعلetre
il est grand

ويصبح المعنى كبير اوصغير اذا جاء بعدهم اسم
j'aime mon grand frere
الكلمة الجمع فى الاثبات تحول فى النفى الى مفرد بمعنى حذف حرف s منها فمثلا
j'ai des stylos
je n'ai pas de stylo
فيجب مراعاة حذف s من كلمة stylo فى النفى


الحسينى احمد
معلم مساعد بمدرسة حجازة بحرى الاعدادية

leprince2010
06-05-2009, 01:17 PM
اتفق مع اساتذتى الافاضل




http://i61.servimg.com/u/f61/13/81/30/82/mostaf10.jpg

eslam11
25-04-2010, 09:53 PM
مع مراعاة حذف ال s فقط مع الاعداد اما فى الادوات الاخرى النكرة والتجزئة لانحذف حرف ال s

احمدسيد ابوالمجد
05-09-2010, 04:07 PM
انا من رأيى المتواضع ان حرف ال S للجمع عند النفى تبقى كما هى
ولا تحذف لاننا فى النفى نقوم فقط بتحويل أدوات النكرة إلى de مع الحفاظ على
الكلمة كما هى سواء كانت مفرد أو جمع
( اللهم علمنى بما ينفعنى وانفعنى بما علمتنى)
أخوكم: أحمد سيد أبوالمجد (مدرس اللغة الفرنسية)
نجع حمادى _ الألومنيوم
ت : 6630773 الأرضى

احمدسيد ابوالمجد
05-09-2010, 04:08 PM
ملحوظة جميلة:
أى كلمة فى اللغة الفرنسية تنتهى بالمقطع ( tion ) فهى مؤنثة
2) الحروف الأنفية هى حرفى ( N ) , ( M ) إذا سبقها أحد الحروف المتحركة
3) الحروف المتحركة هى ( A_ E_ I_ O_ U_ Y ) وأحيانا حرف ال H

عبدة قورة
10-09-2010, 07:38 AM
http://vb.arabseyes.com/uploaded/33206_1186390610.gif

schrooph
20-01-2011, 12:52 PM
mille merciiiiiiiiiiiiiiiiiii

طاهر الشريف
11-02-2011, 04:52 AM
Salut à tous
Je veux ajouter une explication concernante à cette phrase

J'ai deux soeurs.

Négative, il y a deux possiblités:

Je n'ai pas deux soeurs, (....j'en ai trois).

Je n'ai pas de soeur, (... j'ai des frères).

Ici, "je n'ai pas de soeur", il est inutile de mettre un s à "soeur", puisqu'ici c'est la qualité "soeur" qui "n'avoir pas". Il n'est plus question de quantité, mais de qualité. La quantité est indifférencié, il y a ZERO soeur. A quoi servirait de mettre un S à soeur, puisqu'il y a ZERO. Le S indique la quantité: plus de 1.

Je n'ai pas de soeur, j'ai des frères = indique que les enfants de tes parents ne sont pas "femme" (qualité), ils sont "homme" (qualité)

Réfléchis sur la différence entre "qualité" et "quantité"

Si tu dis: "je n'ai pas deux soeurs", je comprends que c'est la quantité de soeurs qui ne convient pas, et tu me diras "je n'ai pas deux soeurs, j'en ai une ( ou 3, etc...). Tu travailles sur la quantité ici, non sur la qualiité..
Merci pour votre attention
Au revoir





très très très bien monsieur

mille merci

j'ai la même avis

spicy2010
13-04-2011, 01:24 PM
j'accepte avec ton avis .............monsieur
mille meciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii pour toi

جدد حياتك
19-04-2011, 10:05 AM
جزاكم الله حيرا علي هذه المعلومات القيمة .....وياريت لو فيه كتاب شامل لقواعد اللغة الفرنسية؟؟؟؟؟....
بجد استفدت من هذه المعلومات القيمة

Hassaan EL-NAKIB
29-12-2013, 11:53 AM
très très très bien monsieur

mille merci

j'ai la même avis


Pas de quoi monsieur

محمد شرقى
18-01-2015, 10:55 AM
[Monsieur] حسان النقيب
vous dites n'importe quoi ]
Ca, ce n 'est pas francais., ]