مشاهدة النسخة كاملة : اى ترجمة ادق


مسيو الحسينى احمد
29-04-2009, 08:08 PM
كلمة maison des jeunes
المقصود بها فى منهج le mag
قصر الثقافة ولا بيت الشباب
تعبير c'est cool
معناها هذا مسلى

Mr. Medhat Salah
29-04-2009, 08:36 PM
maison des jeunes
معناها بيت الشباب

تعبير c'est cool
معناه هذا مسلي او هذا شيق

micha sam
30-04-2009, 10:17 AM
شكرا على الافادة

محمد الغر
30-04-2009, 03:17 PM
maison des jeunes تعنى بيت او مركز للشباب لممارسه نشاط ما مثل العمل الصحفى او السينمائى
بينما التعبير c'est cool ! اذا قيل للاشياء فهذا يعنى انه مكان او شئ لطيف واذا قيل للاشخاص فهذا باللهجه العاميه الفرنسيه يساوى ما يقال بين شباب مصر ( انه روش ) ولكن سؤالى ما معنى التعبير classe de mer

مسيو الحسينى احمد
30-04-2009, 08:19 PM
classe de mer
معناها رحلة يقوم الفصل الى البحر لمدة اسبوع ويمارس بها انشطة (رحلة الى البحر)

مسيو الحسينى احمد
30-04-2009, 08:21 PM
بس فى رايى ممكن نترجم maison des jeunes
قصر الثقافة

leprince2010
13-06-2009, 04:41 PM
قصر الثقافة

waleedzaky
15-06-2009, 01:05 AM
mjc ou m.j.c.


(sigle de maison des jeunes et de la culture)


▸ nom féminin


établissement destiné à favoriser la diffusion et la pratique des activités culturelles les plus diverses, notamment chez les jeunes.

*MJ بيت شباب
*MJC قصر ثقافة (يتضمن بيت للشاب) وانشطة اخري

احمدسيد ابوالمجد
05-09-2010, 03:33 PM
جزاك الله خيرا ياصاحبي
وفقك الله ياعشرة عمري الجامعي
اكتب كتير هنا علشان انا هقرأها
أخوك وزميلك الجامعي/أحمد سيد أبوالمجد
ت: 0109482726

عبدة قورة
10-09-2010, 07:36 AM
http://vb.arabseyes.com/uploaded/33206_1186390610.gif