مشاهدة النسخة كاملة : قصة قصيرة بالفرنسية


محمد الكلاوي
04-07-2011, 11:38 PM
قصة قصيرة بالفرنسية (http://www.kazamiza.com/vb/showthread.php?t=91628)


Bonjour,

C'est l'histoire de deux amis qui marchaient
dans le désert. À un

moment, >>ils se disputèrent et l'un des deux donna une gifle à l'autre.

Ce >>dernier, endolori mais sans rien dire, écrivit dans le sable : >>«
Aujourd'hui mon meilleur ami m'a donné une gifle ». Ils continuèrent à
marcher puis trouvèrent un oasis, dans lequel ils décidèrent de se
baigner. Mais celui qui avait été giflé manqua de se noyer et son ami
le >>sauva. Quand il se fut repris, il écrivit sur une pierre

:«Aujourd'hui mon >>meilleur ami m'a sauvé la vie ». Celui qui avait donné
la gifle et avait >>sauvé son ami
lui demanda : «Quand je t'ai blessé tu as écrit sur le sable, et

maintenant tu as écrit sur la pierre . Pourquoi? » L'autre ami
répondit: « >>Quand quelqu'un nous blesse, nous devons l'écrire dans le

sable, où les >>vents du pardon peuvent l'effacer. Mais quand quelqu'un
fait quelque >>chose de bien pour nous nous devons le graver dans la

pierre , où aucun >>vent ne peut l'effacer ». Apprends à écrire tes
blessures dans le sable et >>à graver tes joies dans la pierre.

C'EST LA SEMAINE DE L'AMITIE.
Envoie cette phrase aux gens que tu n'oublieras jamais et

souviens-toi de >>la faire retourner à la personne qui te l'a envoyée. Si

tu n'envoies >>cette phrase à personne, cela signifie quetu es pressé et

وهذة هي الترجمة على حسب ما فهمت وإذا أخطأت على المشرفين تصحيحه
حتى يفهمة الأعضاء

هذه هي قصة اثنين من الاصدقاء الذين كانا ماشيين ويناقشان في موضوع ما
في الصحراء. فجاةواحد منهما اعطى صفعة للاخر.
قام الذي صفع وبكتابة جملة على الرمال - اليوم اعز صديق صفعني- ، ثم تابعوا السير فلقيا واحة اراد الاستحمام
فغرق الذي صفعه الاول فقام التاني بانقاذه
. عند خروجه كتب عبلى الصخر -اليوم افضل صديق انقذني-
تسال الصديق الاول لما عندما صفعتك كتبتها على الرمال والان كتبتها على الصخر

اجاب الصديق عندما صفعتني المتني والالم الاصدقاء يجب ان تكتب على الرمال كي تمحيها رياح الغفران اما الجميل فيجب ان يحفر في الصخر لكي لا يمحى ويبقى خالدا


يجب علينا جميعا ان نكتب المنا على الرمال وجميل الاصدقاء على الصخر

انه اسبوع الصداقة ارسل هذه القصة لاصدقائك الذين لن تنساهم

اذا اعادوها اليك اووصلتك فعلم ان هناك من يفكر فيك ويعتبرك صديقه

اذا تكاسلت عن ارسالها فاعلم انك نسيت اصدقاءك

هد الوقت الكافي لتذكر رفاقك القدمى

مسيو /محمد حمادة
12-07-2011, 06:11 PM
بصراحة قصة حلوة

خالد خلف الله
17-07-2011, 03:43 AM
Bonjour,

C'est l'histoire de deux amis qui marchaient
dans le désert. À un

moment, >>ils se disputèrent et l'un des deux donna une gifle à l'autre.

Ce >>dernier, endolori mais sans rien dire, écrivit dans le sable : >>«
Aujourd'hui mon meilleur ami m'a donné une gifle ». Ils continuèrent à
marcher puis trouvèrent un oasis, dans lequel ils décidèrent de se
baigner. Mais celui qui avait été giflé manqua de se noyer et son ami
le >>sauva. Quand il se fut repris, il écrivit sur une pierre

:«Aujourd'hui mon >>meilleur ami m'a sauvé la vie ». Celui qui avait donné
la gifle et avait >>sauvé son ami
lui demanda : «Quand je t'ai blessé tu as écrit sur le sable, et

maintenant tu as écrit sur la pierre . Pourquoi? » L'autre ami
répondit: « >>Quand quelqu'un nous blesse, nous devons l'écrire dans le

sable, où les >>vents du pardon peuvent l'effacer. Mais quand quelqu'un
fait quelque >>chose de bien pour nous nous devons le graver dans la

pierre , où aucun >>vent ne peut l'effacer ». Apprends à écrire tes
blessures dans le sable et >>à graver tes joies dans la pierre.

C'EST LA SEMAINE DE L'AMITIE.
Envoie cette phrase aux gens que tu n'oublieras jamais et

souviens-toi de >>la faire retourner à la personne qui te l'a envoyée. Si

tu n'envoies >>cette phrase à personne, cela signifie quetu es pressé et

خالد خلف الله
17-07-2011, 03:45 AM
قصة لها معنى ومغزى

elmaestroosama
14-09-2011, 10:29 PM
fantastique et formidable