اهلا وسهلا بك فى بوابة الثانوية العامة ... سجل الان

العودة   بوابة الثانوية العامة المصرية > المنتدى التخصصى للمعلمين > المنتدى االأكاديمى للمعلمين > حجرة معلمى اللغات

حجرة معلمى اللغات الانجليزية - الفرنسية - الألمانية - الايطالية

إضافة رد
 
أدوات الموضوع انواع عرض الموضوع
  #91  
قديم 01-02-2017, 01:16 PM
Mr. Jan Mr. Jan غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Oct 2010
المشاركات: 338
معدل تقييم المستوى: 14
Mr. Jan is on a distinguished road
افتراضي


مما لا شك فيه ان العقود القليلة الماضية قد شهدت تحولا شاملا حيث ازدادت قدرة المرأة على التكسب مع حصولها على درجات علمية اكبر.



Without question, there has been a huge transformation in the past few decades. Women’s earning power continues to rise along with their educational accomplishments


يجوز ترجمة شهدت العقود القليلة الماضية الي the past few decades have witnessed
يجوز ترجمة تحولا شاملا الي an overall transformation
لم تترجم "تحولا" الي change بل الي transformation لانها تفيد التحول والتطور
"علمية" هنا ليست بمعني العلوم بل التعليم لذا وجب ترجمتها الي educational


I hope this would be helpful & informative

رد مع اقتباس
  #92  
قديم 17-05-2017, 11:50 AM
Mr. Jan Mr. Jan غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Oct 2010
المشاركات: 338
معدل تقييم المستوى: 14
Mr. Jan is on a distinguished road
افتراضي

حان الوقت لتنفيذ خطة شاملة للنهوض بالتعليم
It's high time to make a comprehensive plan to develop education

لا يجوز ترجمة تنفيذ هنا الي carry out حيث انها لا تتناسب مع السياق بل كان من الافضل ترجمتها الي وضع خطة اي make a plan
يجوز ترجمة خطة الي framework
لا يجوز ترجمة شاملة الي total

I hope this was informative
رد مع اقتباس
  #93  
قديم 17-05-2017, 11:58 AM
الصورة الرمزية aymaan noor
aymaan noor aymaan noor غير متواجد حالياً
رئيس مجلس الادارة
 
تاريخ التسجيل: Aug 2008
المشاركات: 27,930
معدل تقييم المستوى: 10
aymaan noor is a glorious beacon of lightaymaan noor is a glorious beacon of light
افتراضي

رائع جدا أستاذنا الفاضل

جزاك الله خيرا و بارك الله فيك

رد مع اقتباس
  #94  
قديم 17-05-2017, 06:09 PM
الصورة الرمزية ghada gamal
ghada gamal ghada gamal غير متواجد حالياً
عضو مجتهد
 
تاريخ التسجيل: Sep 2008
المشاركات: 95
معدل تقييم المستوى: 16
ghada gamal is on a distinguished road
افتراضي

بارك الله فيك
__________________
  1. Mr. Gamal Nagdy
رد مع اقتباس
  #95  
قديم 21-05-2017, 06:39 PM
Mr. Jan Mr. Jan غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Oct 2010
المشاركات: 338
معدل تقييم المستوى: 14
Mr. Jan is on a distinguished road
افتراضي

يزور البابا فرنسيس مصر لمدة يومين يلتقي خلالها الرئيس السيسي و شيخ الازهر احمد الطيب وعدد من المسئولين المصريين في زيارة تحمل رسالة سلام للعالم

In his two-day visit to Egypt, Pope Francis will meet President El-Sisi, Sheikh Al Azhar Ahmed El-Tayeb and a number of Egyptian officials. He is carrying a message of peace to the world.

يجوز ترجمة لمدة يومين الي a visit for two days
يجوز ترجمة مسئولين مصريين الي prominent figures
يجوز ترجمة في زيارة تحمل الي in which he is carrying
لم نترجم الرئيس السيسي الي the president El-Sisi بل ترجمت بدون اضافة اداة معرفة
لزم ترجمة شيخ الازهر الي Sheikh ولا شيء اخر حتي لا تفقد معناها

يجوز ترجمة يلتقي الي will be meeting with حيث ان ترجمة المجال الصحفي مختلفة قليلا
رد مع اقتباس
  #96  
قديم 22-05-2017, 01:24 PM
Mr. Jan Mr. Jan غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: Oct 2010
المشاركات: 338
معدل تقييم المستوى: 14
Mr. Jan is on a distinguished road
افتراضي

I hope this would be helpful and informative

The convention on biological diversity is a multilateral treaty. Its objective is to develop national strategies for the conservation and sustainable use of biological diversity.

اتفاقية التنوع البيولوجي هي معاهدة متعددة الاطراف الهدف منها هو وضع استراتيجيات وطنية للاستعمال المستدام وحفظ التنوع البيولوجي

لم نترجم develop إلي تطوير بل وضع حيث انها تتناسب مع السياق
لم نترجم حفظ والاستعمال المستدام لعدم الخلط بين
لم نترجم sustainable الي دائم بل مستدام لتحمل معني الترفق في استخدام



رد مع اقتباس
  #97  
قديم 20-12-2017, 08:25 PM
zidane10 zidane10 غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Apr 2009
المشاركات: 26
معدل تقييم المستوى: 0
zidane10 is on a distinguished road
افتراضي

مشكووووووووووووووووووووووووووووووررررررررررررررررر رررر
رد مع اقتباس
  #98  
قديم 16-01-2018, 09:30 PM
soma sado soma sado غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Nov 2007
المشاركات: 9
معدل تقييم المستوى: 0
soma sado is on a distinguished road
افتراضي

مجهود راااااااااااااااااااااااائع يستحق الشكر والتقدير
رد مع اقتباس
  #99  
قديم 15-05-2018, 07:00 AM
أحمد مكي أحمد أحمد مكي أحمد غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Apr 2018
المشاركات: 8
معدل تقييم المستوى: 0
أحمد مكي أحمد is on a distinguished road
افتراضي

شكرااااااا
رد مع اقتباس
  #100  
قديم 15-05-2018, 01:28 PM
abo_mrymm abo_mrymm غير متواجد حالياً
معلم لغة انجليزية
 
تاريخ التسجيل: Oct 2011
المشاركات: 80
معدل تقييم المستوى: 13
abo_mrymm is on a distinguished road
افتراضي

<زاك الله كل خير
رد مع اقتباس
  #101  
قديم 20-05-2018, 01:41 PM
ana keda tmam ana keda tmam غير متواجد حالياً
عضو جديد
 
تاريخ التسجيل: Mar 2011
المشاركات: 26
معدل تقييم المستوى: 0
ana keda tmam is on a distinguished road
افتراضي

مشكور جدااااااااااااااا
رد مع اقتباس
إضافة رد

العلامات المرجعية


ضوابط المشاركة
لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
لا تستطيع الرد على المواضيع
لا يمكنك اضافة مرفقات
لا يمكنك تعديل مشاركاتك

BB code متاحة
كود [IMG] متاحة
كود HTML معطلة

الانتقال السريع


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 03:18 AM.