مشاهدة النسخة كاملة : لماذا سمي المسجد بالانجليزية Mosque ( والله حتتصدمو ! )!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Mr.Fouad M 14-07-2009, 12:38 AM بسم الله الرحمن الرحيم
لماذا سمي المسجد بالانجليزية Mosque ( والله حتتصدمو ! )
هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا
يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه والتي هي mosque
التي لانعلم من اين جائت ومن اين مصدرها
وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جائت لنا
فالاخ ذكر انه قرا كتاب ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة ( موسك ) المسجد بالانجليزي
وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية
والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))
والباعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو )
واين يوجد الباعوض؟
يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها
و طبعا اين يوجد المسلمين؟
يكثر وجودهم في المسجد
كم مرة تساءلت ؟
من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة ( موسكيتو)
فالموسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque
وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque
فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed
مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قول الاله فيكون اي اله
ولكن نقول الله Allah وهو الله وحدة لاشريك له ..
أتمنى من جميع من يشاهدها ينشرها للإستفاده..
a_b9595 14-07-2009, 04:45 AM والله متم نوره ولو كره الكافرون
ahmed_burhany 14-07-2009, 02:22 PM جزاك الله خيرا يا أستاذ
Motazsabry 14-07-2009, 02:32 PM نعم انت على حق
اتذكر هذه المعلومة من استاذي في الجامعة
Eng : Heba 14-07-2009, 02:44 PM انا بصراحه اول مره اعرفها
بس جزاك الله كل خير
النجم الكبير 14-07-2009, 03:24 PM مشكوووووووووووووووووووور
مستر طارق فؤاد 14-07-2009, 03:34 PM أولا هذه المعلومة مغلوطة و ليس لها إي دليل تاريخي أو لغوي و للاسف منتشرة انتشار النار في الهشيم
وأؤكد أنها اختراع أحد النتاوية (مدمني النت) من المسلمين عندما وجد اول حروف لكمة مسجد بالانجليزية تتشابه مع كلمة بعوض فأخذ يرسل ايملا ورسائل قصيرة ويدعو الأخرين لنشرها دون تحري منه
كفانا نقل دون تفكير .. لو اردنا ايجاد كلمات تتشابه مع كلمات أخرى مقززة ف اللغة الانجليزية لوجدنا الألاف وليس تشابه فقط بل نفس الحروف و طبعا النتاوية ممكن يخترعوا علاقات وأسباب..
مثلا كلمة church (كتيسة) هل نتوهم أنها جاءت من كلمة churlish ومعناها (فظ- غليظ-خشن)
تعالوا نتوهم أكثر:
كلمة fool معناها أحمق و سميت هكذا للسخرية من العرب والمصرين الذين يأكلون الفول فيزدادوا حمقا وغباءا!!
(طبعا بهزر)
أمثلةأخرى للضحك
pen --------------------> قلم حبر / حظيرة مواشي
turkey -------------------->تركيا / ديك رومي
tart --------------------> تورتة/ فتاة داعرة
صدقوني الأمثلة لا تحصى
ولكني أؤيد استخدام كلمة allah بدلا من god
وذلك لتباين معنى كلمة (رب) واختلاف مقصدها لدى كل اصحاب ديانة
Mr. Medhat Salah 14-07-2009, 04:42 PM لا حول ولا قوه الا بالله
مستر محمود جنيدى 14-07-2009, 04:50 PM اولا ان احيى Mr Tarek Fouad
و اود ان اضم صوتى الى صوته لاننى اكن له كل احترام على سعة بصيرته
ومثال كلمة monk بمعنى راهب او قسيس فهل معنى ذلك انها جاية من كلمة monkey التى تعنى قرد
مستر خالد غباشى 14-07-2009, 05:01 PM الله عليك يامستر فؤاد نورت المحكمة
ابوادهم 17-07-2009, 02:29 AM شكرا لكل من ساهم في هذا الموضوع الشيق
محمود حسن عبدالعال 17-07-2009, 01:56 PM جزاك الله خير على المعلومة
احمد متولي عبدالله 17-07-2009, 02:07 PM بسم الله الرحمن الرحيم
لماذا سمي المسجد بالانجليزية mosque ( والله حتتصدمو ! )
هذه مقالة ارسلها احد الاخوة جزاه الله خيرا
يتحدث فيها عن كلمة المسجد المترجمة الى الانجليزيه والتي هي mosque
التي لانعلم من اين جائت ومن اين مصدرها
وارفقت ترجمة مختصرة عنها وشرح لكلمة (موسك ) وكيف جائت لنا
فالاخ ذكر انه قرا كتاب ووجد ان هذا الكتاب يتحدث عن اصل كلمة ( موسك ) المسجد بالانجليزي
وانها كلمة محوله من اللغة الاسبانية
والتي ذكرها الملك فرديناند والذي قال:- (((سنسحق المسلمين كما نسحق الباعوض )))
والباعوض اسمة بالانجليزي( موسكيتو )
واين يوجد الباعوض؟
يوجد طبعا في المستنقعات التي تكثر فيها
و طبعا اين يوجد المسلمين؟
يكثر وجودهم في المسجد
كم مرة تساءلت ؟
من اين جائت كلمة "موسك" لنا وكنت اقارنها بكلمة ( موسكيتو)
فالموسكيتو الباعوض هي mosquito تحولت الى كلمة mosque
وهكذا وصار يسمون المسجد بالموسك mosque
فلذا يجب تغيير اسم الموسك mosque الى كلمة المسجد masjed
مثل كلمة الله لايجب ان نقول god لان قول الاله فيكون اي اله
ولكن نقول الله allah وهو الله وحدة لاشريك له ..
أتمنى من جميع من يشاهدها ينشرها للإستفاده..
اول مرة اعرف هذا المعني
ولك ألف شكر
Mr.Fouad M 17-07-2009, 03:56 PM جزاكم الله خيرا جميعا على الرد
Mr.Fouad M 17-07-2009, 04:07 PM والله مستر طارق كلامك فوق الراس وعرضك للكلمات متشابه فى موضعها الصحيح وما اتيت بالموضوع الا وعندى والله ما رايت من حقد على الاسلام وسء النيه المشهود لهم للمسلمين ولكن هل من امثله حضرتك شئ يخص الاسلام بل الامثلة لكلمات ذو معانى كثيرة ولكن ليست الفكرة كدة وبس ما اردت الا تبين نيتهم فقط
ونود فعلا استخدام Allah بدلا من God واخر الاخبار سمعتها اننا نحن ندعم هؤلاء الملحدين فلقد سمعت ان وزير الثقافه اعطى هدية تقديرية قمتها 200 الف جنيه لمن لراجل سب الله علنا ورسوله ولكن للاسف ماذ فعلت حكومتنا لا شى فوالله لو احد من المسلمين سب المسيح مثلا لوقفت الدنيا ولم تقعد اما المسلمين فلا حول ولا قوة الا بالله
اشكرك مستر طارق على التوضيح
here iam 17-07-2009, 04:16 PM جزاكم الله كل خير على المعلومات الجميلة دية...انا عارفة ان كل حد فينا بيحاول يرتقى بديننا سواء المعلومة صح او غلط
mohamed shaban80 19-07-2009, 07:32 PM جزاكم الله كل خير
camera222 20-07-2009, 07:29 AM جزاك الله خيرا وزادك غيرة على دينك
بسام شلبى
unique art 11-08-2009, 12:10 PM are you sure that your words are right 1oo% because that is so dangerous .
I wait your reply
Thank you
يوسف مرتضي 06-12-2009, 11:53 PM كنت هابدأ أتكلم و أكتب وجهة نظري فوجدت كلام أ/طارق................. شكرا علي تفكيرك أولا ثم شكرا علي أسلوبك الهاديء ثانيا جزاك الله كل الخير
Mr Eid Ramadan 07-12-2009, 12:33 AM Main Entry: mosque
Function: noun
Etymology: earlier mosquee, from Middle French, from Old Italian moschea, from Old Spanish mezquita, from Arabic masjid temple, from sajada to prostrate oneself, worship
Date: 1717
: a building used for public worship by Muslims
http://m-w.com/dictionary/mosque
Mr. Good 07-12-2009, 05:04 PM Dear, brother
Firstly, Let this mistake be made by a nonspecialist
Secondly, what is the relation between your topic and your reply to Mr Tarek's explanation
Finally, I hope you receive my comment with an open mind
The only fact in your topic is that you are a good muslim who gets furious about anything that reflects a bad view of Islam
مستر طارق فؤاد 09-12-2009, 12:24 AM اللهم علمنا ما جهلنا وانفعنا بما علمتنا
|