مشاهدة النسخة كاملة : كيف نترجم هذه الجمل الغريبة


ابو بيشو
24-08-2009, 06:03 PM
1-احمد عمل فى مقلب
Ahmed deceived me.
Ahmed tricked me.
Ahmed played a trick on me.
2-انت زت الطينة بلة
You brought trouble upon trouble.
3-اذا جاز التعبير
as it were
4-باختصار
in short -in a nutshell
5-شىء لا يصدقه عقل
unbelievable
6-عشم ابليس فى الجنة
Pie in the sky.:039uw8:
7-خير البرعاجله
The sooner ,the better.
8-اخيرا وليس باخر
Last but not least.
9-بلغ تحياتى للجميع
Give my regards to all.
10-عامل نفسه مؤدب
He is being polite.

نبيل موريس جورج
24-08-2009, 06:38 PM
مشكووووووووووووووووووووور

Mr. Medhat Salah
24-08-2009, 07:10 PM
thaaaaanks alot

ابو بيشو
30-08-2009, 12:54 AM
شكرا لحضراتكم

tatata2009
30-08-2009, 01:12 AM
Ahmed deceived me.
Ahmed tricked me.
Ahmed played a trick on me.
2-انت زت الطينة بلة
You brought trouble upon trouble.
3-اذا جاز التعبير
as it were
4-باختصار
in short -in a nutshell
5-شىء لا يصدقه عقل
unbelievable
6-عشم ابليس فى الجنة
Pie in the sky.:039uw8:
7-خير البرعاجله
The sooner ,the better.
8-اخيرا وليس باخر
Last but not least.
9-بلغ تحياتى للجميع
Give my regards to all.
10-عامل نفسه مؤدب
He is being polite.[/quote]

tatata2009
30-08-2009, 01:16 AM
we live to love,we love to suffer,we suffer to die]

ابو بيشو
30-08-2009, 01:23 AM
شكرا لحضراتكم

mr ashraf ezzat
30-08-2009, 01:52 AM
1- Put my heart at ease ريحنى
2- may God work it out ربنا يحلها
3- hold the keys of everything يسيطر على كل شي
.4- don't get upset ما تزعلش نفسك
5- wanna = will not
6- got mixed up اتلخبطت
7- go up in smoke تتبخر
8- make way وسع
9- Holy cow يا لهوى
10- don't provoke me ما تحرقش دمى