GALAXYY
18-01-2010, 05:35 PM
translate into english
يجب ان ناخذ فى الاعتبار اهمية نشر الوعى القومى وحب الوطن بين مواطنى هذا البلد
يجب ان ناخذ فى الاعتبار اهمية نشر الوعى القومى وحب الوطن بين مواطنى هذا البلد
مشاهدة النسخة كاملة : ادخل وترجم ........متجدد GALAXYY 18-01-2010, 05:35 PM translate into english يجب ان ناخذ فى الاعتبار اهمية نشر الوعى القومى وحب الوطن بين مواطنى هذا البلد radwa kamal 18-01-2010, 05:54 PM The government exerts ceaseless efforts to afford job opportunities and lessen unemployment(joblessness).* GALAXYY 18-01-2010, 06:01 PM afford هنا استخدامها غير صحيح استخدم provide مع تمنياتى بالتوفيق radwa kamal 18-01-2010, 06:29 PM http://www.thefreedictionary.com/afford GALAXYY 18-01-2010, 07:01 PM الاكثر استخداما provide do3a f2010 18-01-2010, 10:26 PM translate into english يجب ان ناخذ فى الاعتبار اهمية نشر الوعى القومى وحب الوطن بين مواطنى هذا البلد we must take into cosidration the importane of publishing the national awareness and patriotism among the citizens of this country شكرا جدا لحضرتك يا مستر وياريت لو في تعليق لحضرتك على الترجمة ياريت حضرتك توضحة ;);):bosyht9::bosyht9::bosyht9: bassoma the incredible 19-01-2010, 12:38 AM we must take into cosideration the importance of spreading the national awareness and counntry passion among this country's citizens GALAXYY 19-01-2010, 03:22 PM الحل we must take into cosideration the importane of spreading national awareness and patriotism among the citizens of this country GALAXYY 19-01-2010, 03:25 PM translate into english علينا مراعاة قواعد المرور لان هذا يساعد على سيولة حركة المرور do3a f2010 19-01-2010, 06:55 PM translate into english علينا مراعاة قواعد المرور لان هذا يساعد على سيولة حركة المرور we must follow traffic rules because this helps to ease traffic :blush::blush::blush:بصراحة مش متأكدة يارب تطلع صح وميرسي جداً لحضرتك ومعلش هو ممكن نقول the fluidity of traffic icetea 19-01-2010, 07:02 PM يادعاء احسن تكون we must follow do3a f2010 19-01-2010, 07:11 PM ميرسي جدا جدا لحضرتك على الإضافة شكراااااااااااااااااااا GALAXYY 20-01-2010, 03:45 PM We must observe\ follow traffic rules because this enhances the flow of traffic GALAXYY 20-01-2010, 03:49 PM Trnslate into english بالعلم والاخلاق ترقى الامم وتتحقق ما تصبو اليه المدرس الاول 2012 21-01-2010, 11:42 AM We have to take into account the importance of deploying the national consciousness and patriotism among the people of this country do3a f2010 21-01-2010, 06:27 PM Trnslate into english بالعلم والاخلاق ترقى الامم وتتحقق ما تصبو اليه Nations flourish and achieve its aspiration with science and ethics. عاشق المعرفه 21-01-2010, 06:38 PM عفوا اين الرابط؟ GALAXYY 21-01-2010, 08:20 PM Nations flourish and achieve their aspirations with science and morals GALAXYY 21-01-2010, 08:22 PM translate into english لم اكد انتهى من الرد على خطاب صديقى الا ووجدته يتصل بى تليفونيا do3a f2010 23-01-2010, 11:13 AM translate into english لم اكد انتهى من الرد على خطاب صديقى الا ووجدته يتصل بى تليفونيا As soon as I had finished replying to my friend`s letter he phoned me GALAXYY 23-01-2010, 11:55 AM wonderful thanksssssssssssssssssssssssssssssssssss boba_sala7 24-01-2010, 01:12 PM translate into english يجب ان ناخذ فى الاعتبار اهمية نشر الوعى القومى وحب الوطن بين مواطنى هذا البلد we have to consider the importance of spreading the national awareness ane the love of our country among the citizens of this country i hope u like it and waiting 4 ur comment boba_sala7 24-01-2010, 01:19 PM translate into english لم اكد انتهى من الرد على خطاب صديقى الا ووجدته يتصل بى تليفونيا no sooner had i finished replying my friend's letter than i found him calling me on phone again i hope u all like it >> GALAXYY 24-01-2010, 08:57 PM WONDERFUL BOBA no sooner had i finished replying TO my friend's letter than i found him calling me GALAXYY 24-01-2010, 09:02 PM we have to TAKE INTO CONSIDERATION the importance of spreading national awareness among the citizens of this country مستواكى ممتاز GALAXYY 24-01-2010, 09:06 PM يجب ان نحافظ على مواردنا الطبيعية ونبحث عن بدائل لمصادر الطاقة التى بدات فى النفاد ملحوظة : هذه الجمل للطلبة GALAXYY 24-01-2010, 09:15 PM ترجم الى الانجليزية اننا نعيش فى عصر المعلومات والسماوات المفتوحة التى جعلت العالم اشبه بقرية صغيرة GALAXYY 27-01-2010, 03:59 PM translate into english يجب ان تكون الرياضة دافعا للعمل والتعاون do3a f2010 27-01-2010, 06:46 PM ترجم الى الانجليزية اننا نعيش فى عصر المعلومات والسماوات المفتوحة التى جعلت العالم اشبه بقرية صغيرة We live in the age of information which made the world like small village.:d:078111rg3::078111rg3::d |