مشاهدة النسخة كاملة : حكم مترجمة رااااااااائعة


mr_mohnad
01-02-2010, 06:50 PM
أعذر من أنذر
Forewarned is forearmed


أعط كل ذي حق حقه
Give the devil his due


إذا ابتليتم فاستتروا
Don't wash your dirty linen in public


إرضاء الناس غاية لاتدرك
There's no contenting some people


الطيور على أشكالها تقع
Birds of a feather flock together


إن تذكر الشيطان يحضر فورا
Talk of the devil and he'll appear


الأفعال أبلغ من الأقوال
Actions speak louder than words

الأقربون أولى بالمعروف
Charity begins at home


الأماني لا تدرك بالتمنيات
If wishes were horses, beggars might ride


االإتحاد قوة
Union is strength


التفاحة العفنة تفسد جاراتها
The rotten apple in jures its neighbors


الجمال جمال النفس
Beauty is skin deep


الجوع كافر
A hungry man is an angry man


الحب أعمى
Love is blind


الصبر مفتاح الفرج
Patience is a remedy for every grief

الصديق وقت الضيق
A friend in need is a friend indeed


الضرورة تبيح المحظورات
Make a virtue of necessity


العظمة لله
A cat may look at a king


العين بالعين والسن بالسن
A life for a life

الغاية تبرر الوسيلة
The end justifies the means




The absent party is not faulty>>>>الغايب عذره معه

Actions speak louder than words>>>>العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

Add fuel to the fire>>>>يزيد الطين بلة

Address people in the language they can understand>>>>خاطب الناس على قدر عقولهم

Advice is ever in want>>>>لا خاب من استشار

After black clouds, clear weather>>>>كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

Always has been, always will be>>>>من شبّ على شيء شاب عليه

After great effort, he explained that water is water>>>>وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

Birds of feather flock together>>>>الطيور على أشكالها تقع

A chip of the old block>>>>هذا الشبل من ذاك الأسد

Charity begins at home>>>>الأقربون أولى بالمعروف

Do as you would be done>>>>عامل الناس كما تحب أن يعاملوك

Conciliation is the matter of the law>>>>الصلح سيد الأحكام

A creaking gate hangs long>>>>الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

Do good and cast it into the sea>>>>اعمل خير والقه في البحر

Easy come, easy go>>>>ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

The end justifies the means>>>>الغاية تبرر الوسيلة

Every tide has its ebb>>>>لكل جواد كبوة

It is the end that counts>>>>إنما العبرة بالنهاية

Every cloud has a silver lining>>>>رب ضرة نافعة

Don’t put your head in the lions mouth>>>>لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

A friend in need is a friend indeed>>>>الصديق وقت الضيق

A flash in the pan>>>>رمية من غير رامي

No gains without pains>>>>لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار

وائل محرز النقيب
26-05-2010, 03:51 PM
Tank you very much