مشاهدة النسخة كاملة : ما معنى تلك الكلمة وما نطقها e'en؟وcocktail اخر


ابو بيشو
06-07-2010, 07:39 AM
Try to think:078111rg3:

Mr. Medhat Salah
06-07-2010, 11:49 AM
God bless you , thanks alot

مستر سعيد دراهم
06-07-2010, 01:36 PM
ايه العظمة دي لك منا جميعا كل الاحترام والتقدير استاذنا الفاضل

ابو بيشو
06-07-2010, 02:15 PM
god bless you , thanks alot

شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير شكرا

ابو بيشو
06-07-2010, 02:16 PM
ايه العظمة دي لك منا جميعا كل الاحترام والتقدير استاذنا الفاضل

شكرا جزيلا لحضرتك مستر سعيد اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
06-07-2010, 02:39 PM
لاحظ وكمان لاحظ .................................................. ..:049gc0:

ابراهيم موسى
06-07-2010, 05:33 PM
This is a piece of your mini-encyclopedia
Thank you Abo Besho May Allah bless you

ابراهيم موسى
06-07-2010, 06:01 PM
Thank you so much Abo Besho

You are always full of enthusiasm

ابو بيشو
06-07-2010, 06:16 PM
thank you so much abo besho


you are always full of enthusiasm

شكرا جزيلا لحضرتك مستر ابراهيم اليك منى كل احترام وتقدير شكرا

ابو بيشو
06-07-2010, 06:23 PM
This is a piece of your mini-encyclopedia


Thank you Abo Besho May Allah bless you

شكرا جزيلا لحضرتك مستر ابراهيم اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
06-07-2010, 08:00 PM
اهداء لكل الزملاء الاعزاء
شكر خاص لمستر سعيد دراهم
مستر ابراهيم موسى
مستر وائل رجب
اليكم منى كل احترام وتقدير :049gc0:

ابو بيشو
06-07-2010, 08:07 PM
يلا بينا ....................................

Mr. Medhat Salah
06-07-2010, 08:24 PM
Great effort

elsayed2
06-07-2010, 09:04 PM
ايـــــــــــــــــه يأبو بيشــــــــــــــــــــــو الجمال ده ..............هى دى دورة صيفيــــــــــــــــــــة

AbuAliMrSafwat
07-07-2010, 05:39 AM
Thank you ver much 4 your great effort.

ابو بيشو
07-07-2010, 07:58 AM
Great effort
شكرا جزيلا لحضرتك مستر مدحت اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :078111rg3:

ابو بيشو
07-07-2010, 08:00 AM
ايـــــــــــــــــه يأبو بيشــــــــــــــــــــــو الجمال ده ..............هى دى دورة صيفيــــــــــــــــــــة
شكرا جزيلا لحضرتك مستر السيد اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
07-07-2010, 08:01 AM
Thank you ver much 4 your great effort.
شكرا جزيلا لحضرتك مستر صفوت اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابراهيم موسى
07-07-2010, 12:03 PM
A very useful file

Thank you so much Mr Mamdouh

May Allah bless you

ابو بيشو
07-07-2010, 12:32 PM
A very useful file


Thank you so much Mr Mamdouh

May Allah bless you

شكرا جزيلا لحضرتك مسترابراهيم اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

عاطف القاضى
07-07-2010, 12:37 PM
A thousand thanks

ابراهيم موسى
07-07-2010, 12:41 PM
بارك الله فيك يا ابوبيشو مستر ممدوح يا جميل
الملف فى منتهى القوة مشاركات حضرتك غيرت حاجات كثيرة معايا
استمتع بحق و انا اتصفح هذا الكم الزاخر و الغزير من المعلومات
جزاك الله خيرا و اصلح لك حياتك

ابوعبدالله محمد
07-07-2010, 12:47 PM
thanks Mr Abuo Besho you are always great

ابو بيشو
08-07-2010, 07:15 AM
بارك الله فيك يا ابوبيشو مستر ممدوح يا جميل
الملف فى منتهى القوة مشاركات حضرتك غيرت حاجات كثيرة معايا
استمتع بحق و انا اتصفح هذا الكم الزاخر و الغزير من المعلومات
جزاك الله خيرا و اصلح لك حياتك
شكرا جزيلا لحضرتك مستر ابراهيم اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
08-07-2010, 07:24 AM
A thousand thanks
شكرا جزيلا لحضرتك مستر عاطف اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
08-07-2010, 07:25 AM
thanks Mr Abuo Besho you are always great
شكرا جزيلا لحضرتك مستر ابو عبدالله اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
08-07-2010, 12:09 PM
:049gc0::049gc0::049gc0::049gc0::049gc0::049gc0::0 49gc0::049gc0::049gc0:
لمحبى اللغه الانجليزيه فقط


:049gc0::049gc0::049gc0::049gc0::049gc0::049gc0::0 49gc0::049gc0::049gc0:

ابراهيم موسى
08-07-2010, 12:50 PM
جمل قوية جدا بعضها يستحق التفكير طويلا
شكرا ابو بيشو بارك الله فيك

Mr. Medhat Salah
08-07-2010, 01:31 PM
http://www.rtoosh.com/up/images/80900036230609493277.gif


http://reddodo.com/cellphones/barcode/?sesid=SlVub0xQd3ZCV1dQeUdiQ3dWL2ovTTQrWkNzdWhpYXl ZVEFkM3JJeTJxMGJ5QnpUbzF0TGNUKzNLQVNxTlJHV25wUXJFR UhpUEpiWUI3NFB2QmxrbjRweHJybGhJYXZyNkZLL3BvaXFtSGc 1VUJjMjFRPT0=

http://4upz.almsloob.com/uploads/images/www.almsloob.com-fd80a7dbb5.gif (http://4upz.almsloob.com/uploads/images/www.almsloob.com-fd80a7dbb5.gif)

ابو بيشو
08-07-2010, 08:18 PM
جمل قوية جدا بعضها يستحق التفكير طويلا
شكرا ابو بيشو بارك الله فيك
شكرا جزيلا لحضرتك مستر ابراهيم اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :078111rg3::049gc0:

ابو بيشو
08-07-2010, 08:19 PM
http://www.rtoosh.com/up/images/80900036230609493277.gif


http://reddodo.com/cellphones/barcode/?sesid=SlVub0xQd3ZCV1dQeUdiQ3dWL2ovTTQrWkNzdWhpYXl ZVEFkM3JJeTJxMGJ5QnpUbzF0TGNUKzNLQVNxTlJHV25wUXJFR UhpUEpiWUI3NFB2QmxrbjRweHJybGhJYXZyNkZLL3BvaXFtSGc 1VUJjMjFRPT0=

http://4upz.almsloob.com/uploads/images/www.almsloob.com-fd80a7dbb5.gif (http://4upz.almsloob.com/uploads/images/www.almsloob.com-fd80a7dbb5.gif)

شكرا جزيلا لحضرتك مستر مدحت اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :078111rg3::049gc0:

ابو بيشو
23-07-2010, 11:45 AM
اليكم القواعد :اسفل الصفحه ستجدون التالى والسابق للوصول لباقى الموضوع
اضغط هنا
البداية: كلمات وقواعد (http://www.attiaspace.com/Learn.asp?ID=003-001)

ابو بيشو
23-07-2010, 11:53 AM
اذا اردت الانتقال من صفحه لاخرى اضغط على كلمه سابق او لاحق التى باسفل الصفحه
اضغط هنا
تعلم الكتابة (http://www.attiaspace.com/Learn.asp?ID=005-001)

ابو بيشو
23-07-2010, 11:56 AM
اضغط هنا واضغط على كلمه سابق وتالى
تعلم التحدث (http://www.attiaspace.com/Learn.asp?ID=007-001)

gzzm
23-07-2010, 12:55 PM
thankkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkks

ابراهيم موسى
23-07-2010, 01:46 PM
شكرا مستر ممدوح موقع جميل مثل مقدمه:022yb4::d

ابراهيم موسى
23-07-2010, 02:07 PM
شكرا من القلب موقع :pجميل و ابوبيشو اجمل:022yb4:

ابراهيم موسى
23-07-2010, 02:14 PM
كل اقسام الموقع جميلة
اتمنى ان يوفق الله صاحبه و اتمنى ان يكمله على خير

شكرا من القلب مستر ممدوح الجميل

مستر سعيد دراهم
23-07-2010, 03:49 PM
لك جزيل الشكر علي هذة المشاركة

مستر سعيد دراهم
23-07-2010, 03:50 PM
شيء جميا انت ديما تقدم جواهر

مستر سعيد دراهم
23-07-2010, 03:51 PM
شيء رائع من مستر رائع

مستر سعيد دراهم
23-07-2010, 04:41 PM
May Allah bless you

مستر سعيد دراهم
23-07-2010, 04:43 PM
May Allah bless you

مستر سعيد دراهم
23-07-2010, 04:44 PM
لك منا جميعا كل التقدير فانت شعلة نشاط في هذا المنتدي
بارك الله فيك

مستر سعيد دراهم
23-07-2010, 04:50 PM
May Allah bless you

ابو بيشو
27-07-2010, 07:41 PM
لقد قدم مسستر blackbird كلمات الوحدات اليه منى كل احترام وتقدير وبعد اذنه قمت بوضع خاصيه جديده وهى الاستماع الى النطق الصحيح بالضغط على الكلمه باللون الازرق والبنفسجى
اليكم منى كل احترام وتقدير

Unit( 1 )Reach for the Stars


Lesson (1-3)

leak تسرُب / يتسربleak (http://www.thefreedictionary.com/leak)
Side effects آثار جانبية
side (http://www.thefreedictionary.com/side) effects (http://www.thefreedictionary.com/effects)
currently حاليا / في الوقت الحالي
currently (http://www.thefreedictionary.com/currently)
Gravityالجاذبية الارضيةgravity (http://www.thefreedictionary.com/gravity)
Secret ســرsecret (http://www.thefreedictionary.com/secret)
(do)Gymnastics ألعاب الجمباز
gymnastics (http://www.thefreedictionary.com/gymnastics)
Spin يدور بسرعةspin (http://www.thefreedictionary.com/spin)
Distance مسافة / بعدdistance (http://www.thefreedictionary.com/distance)
A space station محطة فضائية
Weightless منعدم الوزنweightless (http://www.thefreedictionary.com/weightless)
Take off(تُقلع (الطائرة X Land
land (http://www.thefreedictionary.com/Land)
Astronaut رائد فضاءastronaut (http://www.thefreedictionary.com/astronaut)
Control system نظام التحكم
control (http://www.thefreedictionary.com/control) system (http://www.thefreedictionary.com/system)
Space walk السير في الفضاء
space (http://www.thefreedictionary.com/space) walk (http://www.thefreedictionary.com/walk)
Happen = occur= take place
occur (http://www.thefreedictionary.com/occur)
Anniversary ذكري سنوية
anniversary (http://www.thefreedictionary.com/anniversary)
Representative مندوب
representative (http://www.thefreedictionary.com/representative)
Orbit = move around يدور حولorbit (http://www.thefreedictionary.com/orbit)
Rocket صاروخrocket (http://www.thefreedictionary.com/rocket)
/ shuttle مكوكshuttle (http://www.thefreedictionary.com/shuttle)
Modern technology التكنولوجيا الحديثةmodern (http://www.thefreedictionary.com/modern) technology (http://www.thefreedictionary.com/technology)
Communications اتصالاتcommunication (http://www.thefreedictionary.com/communication)
A waste of time
مضيعة للوقتwaste (http://www.thefreedictionary.com/waste)
Password كلمة السرpassword (http://www.thefreedictionary.com/password)
Fuel pump مضخة الوقود
fuel (http://www.thefreedictionary.com/fuel) pump (http://www.thefreedictionary.com/pump)
Result نتيجة Activity نشاط
result (http://www.thefreedictionary.com/result) activity (http://www.thefreedictionary.com/activity)
Physical exercises تمارين بدنية
physical (http://www.thefreedictionary.com/physical) exercise (http://www.thefreedictionary.com/exercise)/ physical exercise (http://www.thefreedictionary.com/physical+exercise)
Arrangements ترتيباتArrangements (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Arrangements)
experts خبراءexpert (http://www.thefreedictionary.com/expert)
magical سحريmagical (http://www.thefreedictionary.com/magical)
Space exploration استكشاف الفضاءexploration (http://www.thefreedictionary.com/exploration)
The immune system جهاز المناعةimmune (http://www.thefreedictionary.com/immune)
Replacement بديلreplacement (http://www.thefreedictionary.com/replacement)

Flourish يزدهرflourish (http://www.thefreedictionary.com/flourish)

Horizons آفاقHorizon (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Horizon)

Human rights حقوق الإنسان
human (http://www.thefreedictionary.com/human) right (http://www.thefreedictionary.com/right)
Non-governmental
غير حكوميNon (http://www.thefreedictionary.com/Non) governmental (http://www.thefreedictionary.com/governmental)
Available متاح / متوافرavailable (http://www.thefreedictionary.com/available)
Minerals معادنmineral (http://www.thefreedictionary.com/mineral)
Medical test اختبار طبي
medical (http://www.thefreedictionary.com/medical) test (http://www.thefreedictionary.com/test)
Queue up يصطف في طابورqueue (http://www.thefreedictionary.com/queue)
Go on space holidays
A space shuttle مكوك فضاء
space shuttle (http://www.thefreedictionary.com/space+shuttle)
A vast area مساحة شاسعة
vast (http://www.thefreedictionary.com/vast) area (http://www.thefreedictionary.com/area)
Benefit the economy يفيد الاقتصادbenefit (http://www.thefreedictionary.com/benefit) economy (http://www.thefreedictionary.com/economy)
Outer space الفضاء الخارجي
outer (http://www.thefreedictionary.com/outer)
Examine يفحصexamine (http://www.thefreedictionary.com/examine),
Launch يطلق / إطلاق
launch (http://www.thefreedictionary.com/launch)
Spokesspokes (http://www.thefreedictionary.com/spokes)
أسلاك Metal bar قضيب معدني




Lesson (4-5)

location موقعlocation (http://www.thefreedictionary.com/location)
space station محطة فضاء
station (http://www.thefreedictionary.com/station)
almost تقريباalmost (http://www.thefreedictionary.com/almost)
replacements بدائل
well-trained مدرب جيداtrain (http://www.thefreedictionary.com/train)
predictions تنبأتPredictions (http://www.thefreedictionary.com/Predictions)
transport نقل و مواصلاتtransport (http://www.thefreedictionary.com/transport)
side effects أثار جانبية
sat-nav الملاحة عن طريق القمر
sat (http://www.thefreedictionary.com/sat) nav (http://www.thefreedictionary.com/nav)
Vowels vowel (http://www.thefreedictionary.com/vowel) حروف متحركة
intention نيةintention (http://www.thefreedictionary.com/intention)
attach to يربط بـــattach (http://www.thefreedictionary.com/attach)
humanitarian mission مهمة إنسانيةhumanitarian (http://www.thefreedictionary.com/humanitarian)
distance learning التعلم عن بعد
maximum benefit فائدة قصوى
maximum (http://www.thefreedictionary.com/maximum)
rely on = depend on = count on rely (http://www.thefreedictionary.com/rely)
mission مهمةmission (http://www.thefreedictionary.com/mission)
Look after = take care of يعتني بـ
A treatment for
علاج لـtreatment (http://www.thefreedictionary.com/treatment)
Connect يوصلconnect (http://www.thefreedictionary.com/connect),
Worn out مرهقworn (http://www.thefreedictionary.com/worn)
Repeat يكررrepeat (http://www.thefreedictionary.com/repeat)
Equipment معدات / أجهزة
equipment (http://www.thefreedictionary.com/equipment)
War victims ضحايا الحروب
war (http://www.thefreedictionary.com/War). victim (http://www.thefreedictionary.com/victim)
Stand still يقف بلا حراكstand still (http://www.thefreedictionary.com/stand+still)
There's a problem with
Spacecraft=space ship
spacecraft (http://www.thefreedictionary.com/spacecraft) spaceship (http://www.thefreedictionary.com/spaceship)

ابراهيم موسى
27-07-2010, 09:24 PM
بارك الله فيك يا مستر ممدوح و بارك فى مستر blackbird
مجهود كبير جدا
شكرا من القلب:078111rg3:

ابو بيشو
28-07-2010, 11:28 AM
بارك الله فيك يا مستر ممدوح و بارك فى مستر blackbird
مجهود كبير جدا
شكرا من القلب:078111rg3:
شكرا جزيلا لحضرتك عزيزى مستر ابراهيم اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :078111rg3:

samir Meabed
28-07-2010, 05:39 PM
اية الحلاوة دى

ابو بيشو
28-07-2010, 06:07 PM
اية الحلاوة دى
شكرا جزيلا لحضرتك عزيزى مستر سمير اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :078111rg3:

عاطف القاضى
29-07-2010, 06:39 PM
A great participation. Thank you

ابو بيشو
30-07-2010, 05:53 PM
A great participation. Thank you
شكرا جزيلا لحضرتك عزيزى مستر عاطف اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
31-07-2010, 09:16 PM
May Allah bless you
شكرا جزيلا لحضرتك مستر سعيد اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
31-07-2010, 09:17 PM
لك منا جميعا كل التقدير فانت شعلة نشاط في هذا المنتدي
بارك الله فيك

شكرا جزيلا لحضرتك مستر سعيد اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
31-07-2010, 09:18 PM
May Allah bless you

شكرا جزيلا لحضرتك مستر سعيد اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
31-07-2010, 09:19 PM
May Allah bless you

شكرا جزيلا لحضرتك مستر سعيد اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

عزت عرفة
31-07-2010, 10:12 PM
thanks alot a great effort

FirstMan08
01-08-2010, 01:48 AM
بس منتظرين الحل من حضرتك بقي يا مستر
عشان عايزين نشوف حلنا صح ولا لأ

و جزاك الله كل خير

mido_44444
01-08-2010, 04:50 PM
You are the PRINCE of this lovely site


:022yb4::022yb4::022yb4:

Mr Mohammed Sayed Sayed
English Teacher
El Salam Sec. School
West Shoubra El Khaima educational Administration

ArabianPDA
01-08-2010, 05:18 PM
ياااااريت دى الى كانت تيجى فى امتحان السنه الى فاتت
مش جاى بيسألنى هى الداخله oasis
واسمها بالعربى الواحات الداخله
حاجه تشل ،،
مجهود ممتازك منك استاذى بس
ياريت عايز جمل كوركت
نااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا اااااار
ياريت
وانا اعلم ان حضرتك مخبيلنا مذكره اسئله دماااااار كما عودتنا

Mr.Ahmed Elswaify
01-08-2010, 10:50 PM
Great effort

Mr.albanna
02-08-2010, 05:51 PM
جمل رائعه نرجو المزيد

Mr.albanna
02-08-2010, 06:02 PM
You are vey clever

ابو بيشو
02-08-2010, 06:31 PM
اضغط وشوف

المعجم القانوني عربي انكليزي 1--Arabic English Legal Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/Arabic%20English%20Legal%20Dictionary%20(Book%201) .pdf)

المعجم القانوني عربي انكليزي 4--Arabic English Legal Dictionary (Book 4) (http://www.almaany.com/dicload/Arabic%20English%20Legal%20Dictionary%20(Book%204) .pdf)
مصطلحات طبية شائعة--Common Medical Terms sorted by (http://www.almaany.com/dicload/Common%20Medical%20Terms%20sorted%20by%20Arabic.pd f)
مصطلحات صناعية--Glossary for the Extractive Industries Transparency Initiative (http://www.almaany.com/dicload/Glossary%20for%20the%20Extractive%20Industries%20T ransparency%20Initiative.pdf)

صطلحات حاسوب 1--Computer terms 1 (http://www.almaany.com/dicload/comp_part1.pdf)

مصطلحات حاسوب 2--Computer terms 2 (http://www.almaany.com/dicload/comp_part2.pdf)

مصطلحات حاسوب 3--Computer terms 3 (http://www.almaany.com/dicload/comp_part3.pdf)

مصطلحات حاسوب 4--Computer terms 4 (http://www.almaany.com/dicload/comp_part4.pdf)

مصطلحات حاسوب 5--Computer terms 5 (http://www.almaany.com/dicload/comp_part5.pdf)

مصطلحات حاسوب 6--Computer terms 6 (http://www.almaany.com/dicload/comp_part6.pdf)

مصطلحات حاسوب 7--Computer terms 7 (http://www.almaany.com/dicload/comp_part7.pdf)

مصطلحات حاسوب 8--Computer terms 8 (http://www.almaany.com/dicload/comp_part8.pdf)

Glossary.English.Arabic (http://www.almaany.com/dicload/legal%20Terminology%20Glossary.English.Arabic.pdf)


مصطلحات كرة القدم--soccer glossary (http://www.almaany.com/dicload/soccer%20glossary.pdf)

مصطلحات رياضية--sport_dictionary (http://www.almaany.com/dicload/sport_dictionary.pdf)

معاني كلمة فحص--test meanings (http://www.almaany.com/dicload/test%20meanings.pdf)

معاني كلمة الخشب--wood meanings (http://www.almaany.com/dicload/wood%20meanings.pdf)

قاموس البحث العلمي--Research Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/research.pdf)

قاموس الطفولة والشباب عربي انكليزي--Childhood Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/childAE.pdf)

قاموس المصطلحات المحاسبية عربي-انجليزي--Accounting Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/ACCAE.pdf)

قاموس المصطلحات النفسية--Psychological Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/PSAE.pdf)

قاموس مصطلحات الوثائق و الأرشيف--Archiving Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/ARCHAE.pdf)

قاموس هندسي--Engineering Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/ENGAR.pdf)

معجم المصطلحات والألقاب التاريخية--Historical Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/HISAE.pdf)

مصطلحات التراث--Heritage Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/TURAE.pdf)

مصطلحات علمية--Scientific Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/SCEXAE.pdf)

مصطلحات قطاع العمليات الصناعية--Industrial Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/INDAE.pdf)

معجم أسماء الأشياء اللطائف فى اللغة-- (http://www.almaany.com/dicload/LATIF.bok)

معجم البيولوجيا علم الأحياء و الزراعة 1--Biological e agricultural Dictionary 1 (http://www.almaany.com/dicload/BIO1.pdf)

معجم البيولوجيا علم الأحياء والزراعة 2--Biological e agricultural Dictionary 2 (http://www.almaany.com/dicload/BIO2.pdf)

معجم التربية وعلم النفس--Education Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/PSY2.pdf)

معجم الحاسبات الكومبيوتر--IT dictionary (http://www.almaany.com/dicload/COMP2.pdf)

معجم العلوم النفسية--Psychological Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/PSY3.pdf)

معجم الفلسفة--Philosophical Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/PHYL.pdf)

معجم القانون--Legal Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/LAW1.pdf)

معجم الكيمياء والصيدلة--Chemical e Pharmaceutical Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/CHEM.pdf)

معجم المصطلحات الاعلامية--Media Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/MIDIA.pdf)

معجم المصطلحات التدريبية و الإدارية--Administration Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/GEOG.pdf)

معجم المصطلحات الاجتماعية--Social Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/SOCIAL.pdf)


معجم المصطلحات القانونية الانجليزيه العربية--Legal Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/LAW4.pdf)

معجم المصطلحات القانونية.عربى.انكليزى--Legal Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/LAW5.pdf)

معجم الموسيقى-- (http://www.almaany.com/dicload/MUISC.pdf)

معجم الهندسة الميكانيكية--Mechanical dictionary (http://www.almaany.com/dicload/MECHA.pdf)

معجم الهيدرولوجيا--Hydrological dictionary (http://www.almaany.com/dicload/HYD.pdf)

معجم مصطلحات الشريعة والقانون عربى فرنسى انجليزى--Sharia e legal dictionary, Arabic, English French (http://www.almaany.com/dicload/SHARLAWAEF.pdf)

معجم مصطلحات الطب النفسي--Psychological dictionary (http://www.almaany.com/dicload/PSY31.pdf)

معجم مصطلحات علم البستنة--Agricultural dictionary (http://www.almaany.com/dicload/AGRI.pdf)

معجم مصطلحات نفسية--Psychological dictionary (http://www.almaany.com/dicload/PSY41.pdf)


مصطلحات الاعانة--Workforce Investment Act- English -Arabic (http://www.almaany.com/dicload/Workforce%20Investment%20Act-%20English%20-Arabic.pdf)
مصطلحات الهجرة--Migration_Lexicon (http://www.almaany.com/dicload/Migration_Lexicon.pdf)
مصطلحات تجارية--Commercial Terminologies (http://www.almaany.com/dicload/Commercial%20Terminologies.pdf)
المعجم القانوني عربي انكليزي 3--Arabic English Legal Dictionary (http://www.almaany.com/dicload/Arabic%20English%20Legal%20Dictionary%20(Book%203) .pdf)

mohamed3210
02-08-2010, 11:03 PM
thanxxxxxxxxxxxx

ابو بيشو
03-08-2010, 01:08 AM
كل اقسام الموقع جميلة
اتمنى ان يوفق الله صاحبه و اتمنى ان يكمله على خير

شكرا من القلب مستر ممدوح الجميل
شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير كل عام وانتم بخير :049gc0:

ابو بيشو
03-08-2010, 01:10 AM
شيء رائع من مستر رائع

شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير كل عام وانتم بخير :049gc0:

ابراهيم موسى
03-08-2010, 01:11 AM
ملحمة كبرى بمعنى الكلمة
بارك الله فيك ايها المعلم النشيط و الانسان الخلوق الرائع ابوبيشو الجميل

ابو بيشو
03-08-2010, 01:14 AM
thankkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkks

شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير كل عام وانتم بخير :049gc0:

ابو بيشو
03-08-2010, 01:15 AM
شكرا مستر ممدوح موقع جميل مثل مقدمه:022yb4::d

شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير كل عام وانتم بخير :049gc0:

ابو بيشو
03-08-2010, 01:17 AM
شيء جميا انت ديما تقدم جواهر

شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير كل عام وانتم بخير :049gc0:

ابو بيشو
03-08-2010, 01:20 AM
شكرا من القلب موقع :pجميل و ابوبيشو اجمل:022yb4:

شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير كل عام وانتم بخير :049gc0:

ابو بيشو
03-08-2010, 01:21 AM
لك جزيل الشكر علي هذة المشاركة

شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير كل عام وانتم بخير :049gc0:

ابو بيشو
03-08-2010, 01:25 AM
شكرا جزيلا لحضراتكم اليكم منى كل احترام وتقدير كل عام وانتم بخير :049gc0:

ابو بيشو
03-08-2010, 01:26 AM
شكرا جزيلا لحضراتكم اليكم منى كل احترام وتقدير كل عام وانتم بخير :049gc0:

ابو بيشو
03-08-2010, 01:28 AM
Great effort

شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير كل عام وانتم بخير :049gc0:

hala mohammed
03-08-2010, 09:55 AM
بارك الله فيك

waelragab
03-08-2010, 12:59 PM
اللهم بارك لك فى علمك

waelragab
03-08-2010, 01:01 PM
اللهم بارك فى علمك

waelragab
03-08-2010, 01:04 PM
اللهم بارك فى علمك

waelragab
03-08-2010, 01:05 PM
اللهم بارك فى علمك

waelragab
03-08-2010, 01:07 PM
اللهم بارك فى علمك

مستر سعيد دراهم
03-08-2010, 03:39 PM
انت رائع يا مستر بارك الله فيك

ArabianPDA
03-08-2010, 03:43 PM
شكرا استاذى الكريم على مجهودك العظيم
فلك منى كل الشكر والتكريم،،

ArabianPDA
03-08-2010, 03:45 PM
شكرا استاذى الكريم على مجهودك العظيم
فلك منى كل الشكر والتكريم،،

ArabianPDA
03-08-2010, 03:47 PM
شكرا استاذى الكريم على مجهودك العظيم
فلك منى كل الشكر والتكريم،،

ArabianPDA
03-08-2010, 03:54 PM
شكرا استاذى الكريم على مجهودك العظيم
فلك منى كل الشكر والتكريم،،

ArabianPDA
03-08-2010, 03:56 PM
شكرا استاذى الكريم على مجهودك العظيم
فلك منى كل الشكر والتكريم،،

ابو بيشو
03-08-2010, 06:26 PM
ملحمة كبرى بمعنى الكلمة
بارك الله فيك ايها المعلم النشيط و الانسان الخلوق الرائع ابوبيشو الجميل
شكرا جزيلا لحضرتك عزيزى مستر ابراهيم اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
03-08-2010, 06:27 PM
اللهم بارك فى علمك
شكرا جزيلا لحضرتك عزيزى مستر وائل اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
03-08-2010, 06:28 PM
انت رائع يا مستر بارك الله فيك
شكرا جزيلا لحضرتك عزيزى مستر سعيد اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

ابو بيشو
03-08-2010, 06:29 PM
شكرا استاذى الكريم على مجهودك العظيم





فلك منى كل الشكر والتكريم،،

شكرا جزيلا لحضرتك عزيزىاليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:

Mr. Medhat Salah
03-08-2010, 06:33 PM
Great effort

ابو بيشو
03-08-2010, 06:39 PM
لمعرفه الاخطاء الموجوده فى جمله

http://spellcheckplus.com (http://spellcheckplus.com/)
http://www.whitesmoke.com/free-online-checker (http://www.whitesmoke.com/free-online-checker)
http://www.spellchecker.net/spellcheck (http://www.spellchecker.net/spellcheck)
http://www.onlinegrammarchecker.net (http://www.onlinegrammarchecker.net/):078111rg3:

ابو بيشو
03-08-2010, 06:41 PM
كيفيه معرفه تصاريف الافعال الغير منتظمه وكمان نطقها الصحيح
Irregular verbs (http://www.tolearnenglish.com/cgi2/myexam/liaison.php?liaison=_vi_)
مع النطق الصحيح
:078111rg3:

ابو بيشو
03-08-2010, 06:42 PM
يلا سمع ولادك روعه اللغه الانجليزيه من الصغر
Alphabet (http://www.tolearnenglish.com/cgi2/myexam/liaison.php?liaison=_alphabet_)
spelled word N°4 (http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-11645.php)
English alphabet (http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-68873.php)
ESL - The alphabet (http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-53738.php)
consonants (http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-20118.php)
The English alphabet (http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-17819.php)
Animals (http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-1/exercise-english-150.php)
Animals (http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-3517.php)
Christmas (http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-54424.php)
Valentine’s Day (http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-1281.php)
Xmas (http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-1/exercise-english-886.php)
Colours (http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-9460.php)
ESL - Numbers from 1 (http://www.tolearnenglish.com/exercises/exercise-english-2/exercise-english-47120.php)
Video (http://www.tolearnenglish.com/cgi2/myexam/liaison.php?liaison=_video_)
:078111rg3:

ابو بيشو
03-08-2010, 09:19 PM
Great effort

http://www.thanwya.com/vb/images/icons/icon1.gif

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابراهيم موسى http://www.thanwya.com/vb/life/buttons/viewpost.gif (http://www.thanwya.com/vb/showthread.php?p=2487876#post2487876)
ملحمة كبرى بمعنى الكلمة
بارك الله فيك ايها المعلم النشيط و الانسان الخلوق الرائع ابوبيشو الجميل

شكرا جزيلا لحضرتك عزيزى مستر ابراهيم اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:
http://www.thanwya.com/vb/images/icons/icon1.gif
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابراهيم موسى http://www.thanwya.com/vb/life/buttons/viewpost.gif (http://www.thanwya.com/vb/showthread.php?p=2487876#post2487876)
ملحمة كبرى بمعنى الكلمة
بارك الله فيك ايها المعلم النشيط و الانسان الخلوق الرائع ابوبيشو الجميل

شكرا جزيلا لحضرتك عزيزى مستر ابراهيم اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :049gc0:
شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :078111rg3:

ابو بيشو
03-08-2010, 09:20 PM
Great effort
شكرا جزيلا لحضرتك مستر مدحت اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :078111rg3:

MRIBRAHIMHAJJAJ
04-08-2010, 12:16 AM
http://abeermahmoud.jeeran.com/page%205/352-Thanks.gif

mosaad1966
04-08-2010, 01:12 AM
The answers, please!

محمود عبد الستار
04-08-2010, 02:59 PM
:d :028ja7:بارك الله فيك ونفع الغير بيك

Mr.albanna
04-08-2010, 05:40 PM
اشكرك كثيرا

مستر سعيد دراهم
04-08-2010, 08:24 PM
مواقع رائعة من مستر رائع

مستر سعيد دراهم
04-08-2010, 08:36 PM
ايه العظمة دي يا مستر يا عظيم

ابو بيشو
05-08-2010, 01:09 PM
اشكرك كثيرا
شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :078111rg3:

ابو بيشو
05-08-2010, 01:10 PM
ايه العظمة دي يا مستر يا عظيم

شكرا جزيلا لحضرتك مستر سعيد اليك منى كل احترام وتقدير شكرا :078111rg3:

ابو بيشو
05-08-2010, 02:16 PM
مواقع رائعة من مستر رائع
شكرا جزيلا للرائع المتالق دائما مستر سعيد اليك منى كل احترام وتقدير شكرا

ابو بيشو
07-08-2010, 07:27 AM
http://abeermahmoud.jeeran.com/page%205/352-thanks.gif
شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير شكرا

mohamedhamdy909
10-08-2010, 11:02 AM
مشكور وانت راجل تمام اووووووى

MRIBRAHIMHAJJAJ
10-08-2010, 06:22 PM
http://ns203417.ovh.net/cgi2/myexam/images/12532.gif شكرا جزيلا .. اتمنى لك حياة سعيدة ونجاحات عديدة

mrwaelsalama
15-08-2010, 11:16 AM
دايما مشاركات حضرتك متميزة

salehrabie
20-08-2010, 01:42 PM
Thanks a lot, Mr
http://alamuae.com/gallery/data/media/124/ramadansign59oj.gif

ابو بيشو
20-12-2010, 09:35 PM
Grammar (http://www.longmansec.com.eg/Material.aspx?yd=3&MID=2) :049gc0:

ابو بيشو
20-12-2010, 09:46 PM
Teacher's Guide (http://www.longmansec.com.eg/teaherGuide.aspx?ID=3&TID=1)

ابو بيشو
20-12-2010, 09:47 PM
class listening (http://www.longmansec.com.eg/LISTEN.aspx?YID=3)>

ابو بيشو
21-12-2010, 06:31 PM
اضغط وشوف..............................

ابو بيشو
21-12-2010, 06:32 PM
اضغط وشوف .........................................

ابو بيشو
21-12-2010, 06:34 PM
اضغط وشوف .........................................

ابو بيشو
25-12-2010, 10:09 PM
اهداء الى الاعزاء مستر سعيد دراهم ومستر سمير معبد وكل احباء هذا المنتدى الرائع اليكم منى كل احترام وتقدير Money: Pronunciation Practice 1 (International currencies) (http://www.audioenglish.net/english-learning/pronunciation_international_money.htm):049gc0:

ابو بيشو
25-12-2010, 10:45 PM
1 2 (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/2) 3 (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/3) 4 (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/4) ... (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/308) 615 (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/615)
اضغط على رقم الصفحة وشوف الاسئلة والردود
او اضغط على الاتى
December 25, 2010&nbsp 11:26 AM
by GrammarFan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8492936107?r=6702987107#6702987107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3592907107)Happy holidays to our dear members (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3592907107)9
by GrammarFan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3592907107?r=6992967107#6992967107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7672967107)in (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7672967107)
http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1136059215)"Deceptive" or "deceiving" ? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1136059215)
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1136059215?r=5592937107#5592937107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1542975107)came in up (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1542975107)08:30 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1542975107?r=2192907107#2192907107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5462966107)introspect and retrospect (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5462966107), 2010&nbsp 04:14 PM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5462966107?r=4952976107#4952976107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5862975107)In/at your job (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5862975107) 2010&nbsp 05:00 PM
by GrammarFan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5862975107?r=9402916107#9402916107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5502935107)modals (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5502935107)
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5502935107?r=8402906107#8402906107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8662994107)for (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8662994107)
by jey (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8662994107?r=3852965107#3852965107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9022984107)'Who' vs. 'whom.' About Celebfan's question (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9022984107)December 21, 2010&nbsp 07:54 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9022984107?r=8612925107#8612925107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2502944107)wide / broad (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2502944107)06:44 AM
by Humam (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2502944107?r=3602925107#3602925107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6382904107)Whom/ With Which/ (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6382904107)05:18 AM
by celebfan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6382904107?r=1392905107#1392905107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9922905107)said well (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9922905107)navi118December 21, 2010 01:24 AM December 21, 2010&nbsp 01:24 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9922905107?r=8362905107#8362905107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6612963107)AP Style-Related Question for an AP Style Expert (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6612963107)victo124December 19, 2010 05:59 AM December 19, 2010&nbsp 05:59 AM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6612963107?r=6302983107#6302983107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5912923107)which:that (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5912923107)kis2337236December 19, 2010 02:48 AM December 19, 2010&nbsp 02:48 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5912923107?r=8192973107#8192973107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3472952107)both/or (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3472952107)navi238December 18, 2010 02:26 PM December 18, 2010&nbsp 02:26 PM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3472952107?r=5512953107#5512953107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7822923107)appropriate/suitable, etc (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7822923107)Mengxin2009133December 18, 2010 02:21 PM December 18, 2010&nbsp 02:21 PM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7822923107?r=2212953107#2212953107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1842903107)less than, fewer than, (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1842903107)M.T.122December 18, 2010 02:57 AM December 18, 2010&nbsp 02:57 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1842903107?r=1142923107#1142923107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8802900107)have you heard my bike stolen last night? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8802900107)june797December 18, 2010 01:25 AM December 18, 2010&nbsp 01:25 AM
by Mengxin2009 (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8802900107?r=7722923107#7722923107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7572942107)partial negation (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7572942107)Taka550December 17, 2010 07:42 PM December 17, 2010&nbsp 07:42 PM
by Taka (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7572942107?r=4572903107#4572903107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5622972107)who:that (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5622972107)kis2337127December 17, 2010 04:15 PM December 17, 2010&nbsp 04:15 PM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5622972107?r=1852992107#1852992107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3292952107)when/before/until (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3292952107)Mengxin2009129December 17, 2010 07:58 AM December 17, 2010&nbsp 07:58 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3292952107?r=7512972107#7512972107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9602942107)homemade, handmade (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9602942107)M.T.125December 16, 2010 09:04 PM December 16, 2010&nbsp 09:04 PM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9602942107?r=5762942107#5762942107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6452981107)really (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6452981107)Taka243December 16, 2010 09:03 AM December 16, 2010&nbsp 09:03 AM
by Taka (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6452981107?r=3032912107#3032912107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6732991107)lose out on something (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6732991107)jey130December 16, 2010 03:32 AM December 16, 2010&nbsp 03:32 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6732991107?r=8472991107#8472991107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5192969007)Questions About Commas At The End Of Sentences (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5192969007)celebfan449December 15, 2010 02:39 AM December 15, 2010&nbsp 02:39 AM
by celebfan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5192969007?r=7342931107#7342931107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6752930107)Q.E.D. (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6752930107)GrammarFan339December 14, 2010 07:05 AM December 14, 2010&nbsp 07:05 AM
by GrammarFan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6752930107?r=7792960107#7792960107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8382949007)I went to a/the restaurant that just opened. (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8382949007)Snappy368December 14, 2010 07:02 AM December 14, 2010&nbsp 07:02 AM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8382949007?r=4692960107#4692960107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4412950107)how/how much (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4412950107)navi123December 14, 2010 06:46 AM December 14, 2010&nbsp 06:46 AM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4412950107?r=8982960107#8982960107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2012900107)Fall off/fall down (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2012900107)
TopicTopic StarterRepliesViewsLast Posthttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2222949007)still (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2222949007)Angiez242December 13, 2010 06:01 AM December 13, 2010 06:01 AM
by Angiez (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2222949007?r=3912900107#3912900107)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7262919007)All joking aside, ... (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7262919007)GrammarFan229December 12, 2010 07:36 AM December 12, 2010 07:36 AM
by GrammarFan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7262919007?r=3442949007#3442949007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5346054843)Comma before "too" at the end of a sentence? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5346054843)Confused Canadian1520236December 11, 2010 07:28 PM December 11, 2010 07:28 PM
by Mark (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5346054843?r=8252929007#8252929007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6612968007)When or Where? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6612968007)GrammarFan240December 11, 2010 07:41 AM December 11, 2010 07:41 AM
by GrammarFan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6612968007?r=3842988007#3842988007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2872928007)ideas (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2872928007)Hannah553December 11, 2010 03:50 AM December 11, 2010 03:50 AM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2872928007?r=2432988007#2432988007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3842928007)plural form of artiste (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3842928007)bc tan233December 10, 2010 10:39 AM December 10, 2010 10:39 AM
by bc tan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3842928007?r=6522948007#6522948007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1342928007)give him this; give this to him (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1342928007)kis2337133December 10, 2010 10:34 AM December 10, 2010 10:34 AM
by Amy, Honorary Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1342928007?r=6422948007#6422948007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2012948007)benefactee vs. beneficiary (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2012948007)Jay122December 10, 2010 10:29 AM December 10, 2010 10:29 AM
by Amy, Honorary Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2012948007?r=3322948007#3322948007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6912987007)Practice makes perfect??? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6912987007)GrammarFan257December 09, 2010 10:20 AM December 09, 2010 10:20 AM
by GrammarFan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6912987007?r=3062987007#3062987007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7532957007)it is ---that (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7532957007)Changsook Kim135December 09, 2010 04:39 AM December 09, 2010 04:39 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7532957007?r=9482967007#9482967007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8482983007)painted the house for two days (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8482983007)lakesuperior10146December 08, 2010 01:51 PM December 08, 2010 01:51 PM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8482983007?r=1972937007#1972937007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3982907007)what could have been? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3982907007)iwtk136December 08, 2010 07:13 AM December 08, 2010 07:13 AM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3982907007?r=7622917007#7622917007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9002917007)even (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9002917007)Humam123December 08, 2010 07:02 AM December 08, 2010 07:02 AM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9002917007?r=3322917007#3322917007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9662936007)is used to and is used for (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9662936007)cocoricot353December 08, 2010 03:40 AM December 08, 2010 03:40 AM
by cocoricot (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9662936007?r=7302917007#7302917007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8672985007)something which he didn't do (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8672985007)navi243December 08, 2010 02:43 AM December 08, 2010 02:43 AM
by navi (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8672985007?r=5592907007#5592907007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2452996007):rest with (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2452996007)ingul727128December 07, 2010 09:25 PM December 07, 2010 09:25 PM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2452996007?r=6282996007#6282996007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8142996007): drive someone before somebody. (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8142996007)ingul727131December 07, 2010 09:23 PM December 07, 2010 09:23 PM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8142996007?r=5082996007#5082996007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9952946007)too much for (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9952946007)navi134December 07, 2010 08:50 AM December 07, 2010 08:50 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9952946007?r=4622966007#4622966007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3382915007)letter u pronunciation? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3382915007)Izzy loves you all367December 07, 2010 05:54 AM December 07, 2010 05:54 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3382915007?r=4672946007#4672946007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8472994007)Which one? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8472994007)nakaman244December 07, 2010 05:27 AM December 07, 2010 05:27 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8472994007?r=1372946007#1372946007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5752980996)Not until (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5752980996)Tony C464December 07, 2010 05:07 AM December 07, 2010 05:07 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5752980996?r=9172946007#9172946007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1522945007)Name/names; was/were (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1522945007)nakaman153December 06, 2010 11:02 AM December 06, 2010 11:02 AM
by Amy, Honorary Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1522945007?r=5532906007#5532906007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2572964007)Using words and tenses (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2572964007)cocoricot164December 04, 2010 09:30 AM December 04, 2010 09:30 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2572964007?r=2622984007#2622984007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6342964007)punctuating all boys school (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6342964007)Katia155December 04, 2010 09:27 AM December 04, 2010 09:27 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6342964007?r=6422984007#6422984007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5172993007)present perfect + ago (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5172993007)lakesuperior791December 03, 2010 06:35 PM December 03, 2010 06:35 PM
by Amy, Honorary Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5172993007?r=2582944007#2582944007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9152990007)recently, lately (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9152990007)Gandalf7133December 03, 2010 11:00 AM December 03, 2010 11:00 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9152990007?r=2942924007#2942924007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5622903007)Jennifer Lebedev's websites (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5622903007)Rachel, Moderator161December 03, 2010 09:57 AM December 03, 2010 09:57 AM
by Tony C (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5622903007?r=8412924007#8412924007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9052933007)reported speech (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9052933007)cocoricot543December 02, 2010 11:12 AM December 02, 2010 11:12 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9052933007?r=6212963007#6212963007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5692933007)Yes or No (to answer a tag question) (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5692933007)Mengxin2009241December 02, 2010 07:17 AM December 02, 2010 07:17 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5692933007?r=6812943007#6812943007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6612992007)come down (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6612992007)iwtkmuch (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6812992007)iwtk126December 01, 2010 09:16 AM December 01, 2010 09:16 AM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6812992007?r=3032992007#3032992007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7982952007)business letter (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7982952007)jey233December 01, 2010 03:25 AM December 01, 2010 03:25 AM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7982952007?r=8362972007#8362972007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2882958996)preposition (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2882958996)bear_bear596November 30, 2010 12:52 PM November 30, 2010 12:52 PM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2882958996?r=5322922007#5322922007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7272912007)comma (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7272912007)Lisu123November 30, 2010 12:38 PM November 30, 2010 12:38 PM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7272912007?r=7712922007#7712922007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8692991007)Ellipsis (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8692991007)tanguatlay139November 30, 2010 12:24 PM November 30, 2010 12:24 PM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8692991007?r=1312922007#1312922007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1432981007)for you to (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1432981007)navi132November 30, 2010 02:35 AM November 30, 2010 02:35 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1432981007?r=2182991007#2182991007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3542990007)Nominative Absolute (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3542990007)GrammarFan579November 29, 2010 03:14 PM November 29, 2010 03:14 PM
by GrammarFan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3542990007?r=2542971007#2542971007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5802957996)double negative (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5802957996)Taka15158November 29, 2010 10:35 AM November 29, 2010 10:35 AM
by Taka (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5802957996?r=9032961007#9032961007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4872984996)so that (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4872984996)Taka11130November 29, 2010 10:29 AM November 29, 2010 10:29 AM
by Taka (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4872984996?r=6622961007#6622961007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5202996996)Though I dropped in on her, she was out. (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5202996996)dragon feeders795November 29, 2010 08:24 AM November 29, 2010 08:24 AM
by dragon feeders (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5202996996?r=8662941007#8662941007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3812990007)even three of them won't (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3812990007)navi242November 28, 2010 09:34 AM November 28, 2010 09:34 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3812990007?r=8172990007#8172990007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2252930007)Modification Problem (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2252930007)GrammarFan240November 28, 2010 06:04 AM November 28, 2010 06:04 AM
by GrammarFan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2252930007?r=9632990007#9632990007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7322930007)repeated actions in the past (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7322930007)Humam564November 28, 2010 04:32 AM November 28, 2010 04:32 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7322930007?r=6422990007#6422990007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2372930007)In (the) 19th century England (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2372930007)M.T.130November 27, 2010 09:36 AM November 27, 2010 09:36 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2372930007?r=5482930007#5482930007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2912919996)negation (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2912919996)Seiichi Myoga590November 27, 2010 08:13 AM November 27, 2010 08:13 AM
by Amy, Honorary Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2912919996?r=8952930007#8952930007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6862955996)purpose and result (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6862955996)Seiichi Myoga14258November 26, 2010 08:32 PM November 26, 2010 08:32 PM
by Seiichi Myoga (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6862955996?r=9332920007#9332920007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8412989996)difficult passage (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8412989996)navi469November 26, 2010 07:21 PM November 26, 2010 07:21 PM
by navi (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8412989996?r=5012920007#5012920007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4172955996)ambiguous between "if" and "because"? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4172955996)Seiichi Myoga592November 26, 2010 07:20 PM November 26, 2010 07:20 PM
by Seiichi Myoga (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4172955996?r=2802920007#2802920007)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2582958996)about a pilot (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2582958996)bear_bear470November 25, 2010 03:08 PM November 25, 2010 03:08 PM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2582958996?r=8802969996#8802969996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8732978996)to / into / in (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8732978996)bear_bear486November 25, 2010 03:00 PM November 25, 2010 03:00 PM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8732978996?r=3502969996#3502969996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5722957996)since (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5722957996)Taka17233November 25, 2010 10:33 AM November 25, 2010 10:33 AM
by Amy, Honorary Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5722957996?r=8572949996#8572949996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7532958996)Emphatic "any" (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7532958996)GrammarFan579November 25, 2010 05:13 AM November 25, 2010 05:13 AM
by GrammarFan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7532958996?r=2532929996#2532929996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5462937996)so that you don't forget it (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5462937996)Seiichi Myoga365November 25, 2010 05:08 AM November 25, 2010 05:08 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5462937996?r=6432929996#6432929996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8062937996)not...so severe that...couldn't (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8062937996)Seiichi Myoga361November 25, 2010 03:05 AM November 25, 2010 03:05 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8062937996?r=4522929996#4522929996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6052909996)the message on a sign (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6052909996)bc tan4123November 25, 2010 02:31 AM November 25, 2010 02:31 AM
by bc tan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6052909996?r=7022929996#7022929996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6802909996)In Addition (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6802909996)Chuncan Feng253November 24, 2010 11:49 PM November 24, 2010 11:49 PM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6802909996?r=2052919996#2052919996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9622998996)was teaching / taught (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9622998996)bear_bear149November 24, 2010 10:45 PM November 24, 2010 10:45 PM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9622998996?r=8122919996#8122919996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8882967996)Is this sentence sound? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8882967996)jimmyf494November 24, 2010 11:50 AM November 24, 2010 11:50 AM
by jimmyf (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8882967996?r=6582978996#6582978996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3622957996)preposition (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3622957996)bear_bear494November 24, 2010 12:47 AM November 24, 2010 12:47 AM
by <gs> (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/3622957996?r=3602958996#3602958996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8672966996)comma (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8672966996)TopicTopic StarterRepliesViewsLast Posthttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5872997996)is/ are (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5872997996)bear_bear248November 23, 2010 10:25 AM November 23, 2010 10:25 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/5872997996?r=7022918996#7022918996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4372997996)no / not (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4372997996)bear_bear135November 23, 2010 10:18 AM November 23, 2010 10:18 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4372997996?r=9612918996#9612918996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8402918996)crawling up to / to / towards (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8402918996)bear_bear127November 23, 2010 10:05 AM November 23, 2010 10:05 AM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8402918996?r=7312918996#7312918996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9372997996)Queue / queue up (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9372997996)bear_bear135November 23, 2010 08:57 AM November 23, 2010 08:57 AM
by Tony C (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9372997996?r=9882997996#9882997996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4712997996)reminding/to remind (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4712997996)jey378November 23, 2010 07:39 AM November 23, 2010 07:39 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4712997996?r=9962997996#9962997996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7172977996)less wedded to it (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7172977996)M.T.355November 23, 2010 07:14 AM November 23, 2010 07:14 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7172977996?r=2562997996#2562997996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2692927996)yet (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2692927996)Taka784November 22, 2010 02:52 PM November 22, 2010 02:52 PM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2692927996?r=1832967996#1832967996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8282994996)order of adjectives & change in meaning (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8282994996)Gilbert362November 22, 2010 02:36 PM November 22, 2010 02:36 PM
by <gs> (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8282994996?r=1332967996#1332967996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8492955996)saying numbers (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8492955996)Joan255November 22, 2010 02:24 PM November 22, 2010 02:24 PM
by <gs> (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8492955996?r=6922967996#6922967996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9622957996)Represented his school (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9622957996)bear_bear137November 22, 2010 12:01 PM November 22, 2010 12:01 PM
by <gs> (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9622957996?r=4672957996#4672957996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6422911996)inference (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6422911996)Seiichi Myoga467November 22, 2010 01:19 AM November 22, 2010 01:19 AM
by Seiichi Myoga (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6422911996?r=5652937996#5652937996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4882901996)Two kinds of "so": How close are they? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4882901996)Seiichi Myoga486November 22, 2010 01:17 AM November 22, 2010 01:17 AM
by Seiichi Myoga (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4882901996?r=1652937996#1652937996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9382945996)The definite article before 'mother tongue' (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9382945996)Dharmendra357November 21, 2010 11:34 PM November 21, 2010 11:34 PM
by Amy, Honorary Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9382945996?r=7132937996#7132937996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8492976996)at / on / beside /by the seashore (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8492976996)bear_bear242November 21, 2010 01:33 PM November 21, 2010 01:33 PM
by <gs> (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/8492976996?r=7522907996#7522907996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1632996996)cheering for (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1632996996)bear_bear135November 21, 2010 11:43 AM November 21, 2010 11:43 AM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1632996996?r=9982996996#9982996996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4002975996)Pronunciation? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4002975996)Izzy loves you all243November 20, 2010 06:49 PM November 20, 2010 06:49 PM
by <gs> (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4002975996?r=9352966996#9352966996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7792955996)as...as? (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7792955996)Izzy loves you all248November 20, 2010 02:40 AM November 20, 2010 02:40 AM
by Izzy loves you all (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/7792955996?r=5522926996#5522926996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9612991996)A question about 'fun' (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9612991996)lxguy1083November 20, 2010 01:53 AM November 20, 2010 01:53 AM
by Tony C (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/9612991996?r=5122926996#5122926996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4292955996)gerunds (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4292955996)Joan345November 19, 2010 06:00 PM November 19, 2010 06:00 PM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4292955996?r=9192995996#9192995996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1052994996)is thinking to go to (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1052994996)cocoricot457November 19, 2010 12:41 PM November 19, 2010 12:41 PM
by Okaasan, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1052994996?r=2862985996#2862985996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1002953996)Check My Sentence Please (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1002953996)Volcano11159November 19, 2010 10:58 AM November 19, 2010 10:58 AM
by <gs> (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1002953996?r=8522985996#8522985996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4602915996)Modification Problem (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4602915996)GrammarFan655November 19, 2010 05:47 AM November 19, 2010 05:47 AM
by GrammarFan (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/4602915996?r=8092955996#8092955996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6672994996)including (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6672994996)navi662November 18, 2010 09:29 PM November 18, 2010 09:29 PM
by <gs> (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6672994996?r=3582945996#3582945996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2082973996)question about hyphen (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2082973996)Lisu464November 18, 2010 02:35 PM November 18, 2010 02:35 PM
by Mehrdad, Contributor (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2082973996?r=4402935996#4402935996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1532925996)question about 'ing' (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1532925996)Lisu231November 18, 2010 01:07 PM November 18, 2010 01:07 PM
by Lisu (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1532925996?r=1672925996#1672925996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1782903996)under no circumstances (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1782903996)Gilbert468November 18, 2010 02:58 AM November 18, 2010 02:58 AM
by Gilbert (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1782903996?r=7182994996#7182994996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1472994996)because (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/1472994996)navi021November 18, 2010 01:59 AM November 18, 2010 01:59 AM
http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6982903996)People agree with the proposal. (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6982903996)dragon feeders234November 17, 2010 08:21 AM November 17, 2010 08:21 AM
by dragon feeders (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/6982903996?r=2532954996#2532954996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2392914996)VERBS (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2392914996)Guillermo138November 16, 2010 06:04 PM November 16, 2010 06:04 PM
by Rachel, Moderator (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2392914996?r=3012924996#3012924996)http://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gifhttp://thegrammarexchange.infopop.cc/groupee_common/ver1.3.6.9756/platform_images/blank.gif (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2142923996)ill at ease (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/tpc/f/340600179/m/2142923996)للمزيد اضغط هنا
Page 1 (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/1) 2 (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/2) 3 (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/3) 4 5 (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/5) 6 (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/6) 7 (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/7) ... (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/310) 615 (http://thegrammarexchange.infopop.cc/eve/forums/a/frm/f/340600179/p/615)

مستر سعيد دراهم
25-12-2010, 11:00 PM
شيء عظيم من رجل عظيم مثلك اخي الفاضل

samir Meabed
26-12-2010, 06:51 AM
thank very much my dear friend

ابو بيشو
26-12-2010, 06:33 PM
يزيل الغشاوة عن عينيها
He removes the scales from her eyes.
يحسم الموقف
He turns the scales.
خلف الكواليس
behind the scenes
يستجمع شجاعته
He screws up his courage.
فى غير اوانه
out of season
لا يعلى عليه
second to none
بطريقة غير مباشرة
at second hand
فى السر
in secret
يلفق قصة
to spin a yarn
التعلق المفرط بالنظافة والاناقة وما اليهما
spit and polishfile:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif

ابو بيشو
26-12-2010, 06:35 PM
نقيب المحامين president of the corporation of barristers
نقابة تجارية syndicate-corporation
نقابة تعاونية guild
نقابة عمالTrade union
البلدية municipality
مرافق عامة public utilities
معدن كريم noble metal
مكتب تسجيل العقو دRegistry office
سجين سياسىstate prisoner
بوليس سرى detective -sleuth
حبر سرىinvisible ink
الحبل السرىnavel-string
umbilical cord
برتقال ابو سرةnavel orange
سعر السوق market price
سلخانة slaughter-house
abattoir
سلسبيلnectar-water of life
سلسلة الظهر backbone-vertebal column

ابو بيشو
26-12-2010, 06:39 PM
ملاحظات خاصه بالمضارع التام

1-نستخدم How long للسؤال عن طول المده مع المضارع التام
How long have Tom and Ann known each other?
كذلك مع المضارع التام المستمر
How long has it been raining?
اما الماضى البسيط نستخدم When
When did it start raining?
وكذلك How long ago
How long ago did it start raining?
2-لا نستخدم for فى التعبيرات التى بها all(all day- all morning.......etc)
I've lived here for my life.I have lived here all my life.
عند استخدام since
I have lived here since I was born.
3-لابد ان نقف امام هذا التعبير
How long is it since you had a holiday?
It's two years since I had a holiday.
عند استخدامfor
I haven't had a holiday for two years.
4- خلى بالك
George hasn't been feeling very well recently.
Have you been working hard today?
5-عجيب....................
It's ages since Tom visited us.
عند استخدام for
Tom hasn't visited us for ages.
6-Shakespeare wrote Hamlet. لانه مات اما اذا كان الكاتب على قيد الحياه نقول has written لانه ما زال يكتب
7-My father has always worked hard.
Tom has had a cold for the past week.
8- اذا وجدنا this morning
I have written two letters this morning. تكون مضارع تام اذا قيلت فى الصباح لان مازال الصباح فهى مضارع تام اما اذا قيلت بعد انتهاء الصباح فهى ماضى بسيط
I wrote two letters this morning .وقس على ذلك this afternoon-this eveningfile:///C:/DOCUME~1/ADMINI~1/LOCALS~1/Temp/msohtml1/01/clip_image001.gif

ابو بيشو
26-12-2010, 06:55 PM
....................................
متى لا نحذف حرف e عند اضافه ing ?

اذا انتهى الفعل بe تحذف قبل اضافة ing اما اذا انتهى الفعل بee لا نحذف شىء
اما الغريب هو ان الفعلان dye , singe لا نحذف فيهما e عند اضافة ing وذلك تمييزا بينهما وبين die ,sing
لذا dye(يصبغ) تصبح dyeing
singe (يشيط/يحرق سطحيا)تصبح singeing
اما die يموت تصبح dying
اما sing (يغنى) تصبح singing
شكرا جزيلا لكم شكرااااااااااااااااااااااااااااااا

droos
26-12-2010, 07:35 PM
:006et4:thank uuuuuuuu.I didn't know that.

ابو بيشو
27-12-2010, 09:43 AM
اليك منى كل احترام وتقدير شكرا

ابو بيشو
27-12-2010, 09:44 AM
شكرا جزيلا لحضرتك عزيزى مستر سعيد اليك منى كل احترام وتقدير شكرا

mrososeng
28-12-2010, 02:39 AM
thanks for this information

Mr. Medhat Salah
28-12-2010, 04:13 AM
Great effort

ابو بيشو
28-12-2010, 08:19 PM
Joint and separate possession
A distinction is made between joint possession (Jason and Sue's emails: the emails of both Jason and Sue), and separate possession (Jason's and Sue's emails: the emails of Jason, and the emails of Sue). Style guides differ only in how much detail they provide concerning these.[2] (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Apostrophe#cite_note-1) Their consensus: in joint possession only the last possessor has possessive inflection; in separate possession all the possessors have possessive inflection. But if any of the possessors is indicated by a pronoun, then for both joint and separate possession all of the possessors have possessive inflection (His and her emails; His, her, and Anthea's emails; Jason's and her emails; His and Sue's emails; His and Sue's wedding; His and Sue's weddings).
Note that in cases of joint possession the above rule does not distinguish between a situation in which only one or more jointly possessed items perform a grammatical role and a situation in which both one or more such items and a non-possessing entity independently perform that role. Although verb number suffices in some cases ("Jason and Sue's dog has porphyria") and context suffices in others ("Jason and Sue's emails rarely exceed 200 characters in length"), number and/or grammatical position often prevent a resolution of ambiguity:

Where multiple items are possessed and context is not dispositive, a rule forbidding distribution of the possessive merely shifts ambiguity: Suppose that Jason and Sue had one or more children who died in a car crash and that none of Jason's children by anyone other than Sue were killed. Under a rule forbidding distribution of the joint possessive, writing "Jason and Sue's children [rather than "Jason's and Sue's children"] died in the crash" eliminates the implication that Jason lost children of whom Sue was not the mother, but it introduces ambiguity as to whether Jason himself was killed.
Moreover, in cases where only one item is possessed, the rule against distribution of the joint possessive introduces ambiguity (unless context happens to resolve it): Read in light of a rule requiring distribution, the sentence "Jason and Sue's dog died after being hit by a bus" makes clear that the dog belonged to Sue alone and that Jason survived or was not involved, whereas a rule prohibiting distribution forces ambiguity as to both whether Jason (co-)owned the dog and whether he was

ابو بيشو
31-12-2010, 08:40 AM
شكرا جزيلا لحضراتكم جميعا اليكم منى كل احترام وتقدير شكرا

مستر سعيد دراهم
01-01-2011, 02:04 AM
لك منا جميعا كل الاحترام علي المجهود الملحوظ

مستر سعيد دراهم
01-01-2011, 02:17 AM
شكرا علي هذة المعلومة الخفبفة و الجميلة

ابو بيشو
02-01-2011, 09:58 AM
شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير شكرااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا ااااااااااااااااااااااااااااااااااااا

ابو بيشو
02-01-2011, 10:02 AM
شكرا جزيلا لحضرتك اليك منى كل احترام وتقدير شكرا

ابو بيشو
03-01-2011, 03:14 PM
لابنائنا الطلاب
What's he wanting?:049gc0:?

saraaaaaaa
03-01-2011, 04:20 PM
what does he want?
والله اعلم لان الفعل يريد لا يأتى ف زمن المضارع المستمر

سارة المصرية
03-01-2011, 04:31 PM
اه الفعل ده من اىفعال اللى متنفعش مع الازمنة المستمرة يبقى
what does he want

pirenses emy
03-01-2011, 06:17 PM
what does he want?
i think sobut i dont sure

ابو بيشو
03-01-2011, 10:44 PM
الاجابة صحيحة What does he want?
لان الفعل want لا يستخدم فى المضارع ولا الماضى المستمر
شكرا لكم جميعا

ابو بيشو
08-01-2011, 04:02 PM
the be-all and end-all
the most important thing Usage notes: This phrase comes from the play Macbeth by William Shakespeare.
(often + of ) It would be wrong to see Manhattan as the be-all and end-all of the financial world. We all agreed that winning was not the be-all and end-all.
See also: and (http://idioms.thefreedictionary.com/and)

Mr Mosaad El Hegazy
11-01-2011, 07:24 AM
Great, Mr Mamdouh Allow Me to Add Something else
The verb age - ageing in BE
Be - Being
Best Regards

ابو بيشو
11-01-2011, 03:44 PM
e'en (http://www.thefreedictionary.com/e'en) اضغط وشوف :049gc0:

ابو بيشو
11-01-2011, 04:19 PM
ياترى هل الجملة دى صحيحة ؟
I saw a lone figure standing in the snow.
lone تاتى فقط امام الاسم ويكون معناها the only person or thing ملحوظة :غير كلمة alone

ابو بيشو
11-01-2011, 04:20 PM
ما معنى كلمة loner
someone who prefers to be alone

ابو بيشو
11-01-2011, 04:22 PM
ما معنى كلمة loo?
كلمة بريطانية informalتعنى
a toilet

ابو بيشو
11-01-2011, 04:25 PM
ما هو حيوان اللاما؟وما شكلة ؟
اضغط هنا لتعرف llama (http://www.thefreedictionary.com/llama)

ابو بيشو
11-01-2011, 04:32 PM
هل تعرف معنى سنة كبيسة

leap year (http://www.thefreedictionary.com/leap+year)

ابو بيشو
11-01-2011, 04:38 PM
ما هى lava (http://www.thefreedictionary.com/lava)اضغط وشوف

ابو بيشو
11-01-2011, 04:41 PM
ما معنى كاو تاو ؟
kowtow (http://www.thefreedictionary.com/kowtow)

ابو بيشو
11-01-2011, 04:46 PM
ما معنى كلمة jiffy?
very soon
jiffy (http://www.thefreedictionary.com/jiffy)

ابو بيشو
11-01-2011, 05:02 PM
كيف ننطق تلك الكلمات ؟
it'd (http://www.thefreedictionary.com/it'd)
it'll (http://www.thefreedictionary.com/it'll)

ابو بيشو
11-01-2011, 05:03 PM
ما معنى كلمة galaxy (http://encyclopedia.farlex.com/galaxy)؟
الموضوعات التالية بحثت لكم عنها عبر الانترنت :078111rg3:

ابو بيشو
11-01-2011, 05:14 PM
لماذا لا يضحك الانسان عندما يذغذغ نفسه
http://www.mazikao.net/vb/imgcache/26559.png (http://www.mazikao.net/vb)


لماذا لا يضحك الانسان عندما يذغذغ نفسه

من المعروف ان لكل فعل رد فعل أى
أنه عندما يقوم شخص ما بذغذغتك
يكون رد فعلك
هو الضحك ولكن لماذا لا يحدث ذلك اذا قمت
انت بزغزغه نفسك



أن الاجابه تتواجد فى المنطقه الخلفيه بالمخ
والتى تسمى "cerebellum"
وتختص بمراقبه الحركه وأن الدراسات
التى اجريت فى جامعه
لندن أثبتت أن هذه المنطقه يمكنها التبنا بالاحساس




عندما تسببه حركه الجسم نفسه ولكنها غير
قادره على التنبأ بهذا الاحساس إذا صدر عن مصدر
خارجى
والشخص عندما يقوم بزغزغه نفسه فأن المخ يتنبأ
بهذا الاحساس هذا التنبأ يلغى رد فعل
المناطق
المخيه الآخرى لهذه الحركه





الآنسان لا يضحك وحيدا


وللتعرف اكثر على تلك العمليه اوضحت ساره احدى
اطباء المخ أن هناك منطقتين بالمخ تختص بعمليه
الاحساس بالدغدغه وقد وجد أن هاتين المنطقتين
تكونا أقل نشاط إذا زغزغ الشخص نفسه
وعلى العكس تنشط بشكل ملحوظ إذا
ذغذغ الانسان من قبل شخص اخر



وأضافت أن دراسات أخرى استخدم
فيها الربوت الآلي أظهرت أن وجود تأخر
بين حركة
الدغدغة وظهور رد الفعل قد يؤدى إلي
الشعور بالدغدغة ، وكلما زاد التأخر كان
الشعور بالدغدغة أقوى.




ويقول لنا الاطباء

أن الدغدغه كالضحك تعبر عن نشاط
اجتماعى فالانسان لا يضحك وحيدا
ولا يذغذغ نفسه وإذا فعل
فلن يضحك ومثل الفكاهه التى يضحك فيها
الانسان عندما يذغذغه شخص اخر ولا يضحك
عندما يذغذغ نفسه




فهو يفتقد عنصرى المفاجاه والتفاعل الاجتماعى
فالذغذغه نشاط إجتماعى يشبه اللعب يعتمد
على المفأجاه والتنبه الحسى

الذغذغه تفقد الانسان توازنه

وقد قال العلماء عن الذغذغه أنها إحدى
خواص الجسم البشرى التى مازال يحيط به الكثير
من الغموض وقد شفغت ظاهره ذغذغه الناس على مر العصور
وميكانيكياتها معروفه :
فحينما تداعب اطراف الاعصاب ترسل
اشاره للمخ الذى يحولها الى انقباضات عصبيه عضليه





هى:القهقهه الحره المتفجره غير الاراديه
التى يصعب التحكم فيها وقد اكتشف علماء
جامعه سان دييجو بامريكا
أن الضحك يبداء بعد بدء الذغذغه
ب7 ثوانى ويستمر لمده 50 ثانيه
ثم يقل إذا لم تستمر الذغذغه وتزيد





ويختلف ضحك الذغذغه والذى يعتبر انعكاس
عصبى
عن ضحك الفكاهه مثلا وهو عقلانى
ولاتتعجبوا إذا عرفتوا أن الذغذغه قد تفقد
الانسان توازنه وتحكمه فى جسده



فعلى سبيل المثال يمارس الاطفال ,
مثلا لعبة (حرب الذغذغه )الهدف ليس إثارة
ضحك المنافس , بل دفعه لفقد السيطرة
على جسده ... و قد استخدمت الذغذغه فى الماضى
(فى المانيا القرن السابع عشر مثلا)
كسلاح للتعذيب و أحيانا للإعدام ,
بإماتة الشخص من شدة الضحك ..

اتمنى أن يكون الموضوع مفيد وغريب فعلا

ابو بيشو
11-01-2011, 05:27 PM
لماذا يزداد طول الانسان وهو نائم ؟؟

الجواب: لأن الانسان يتحرر من جاذبية الأرض العمودية ..

ابو بيشو
11-01-2011, 05:32 PM
لماذا لا يحترق الماء؟؟ سؤال غريب الاجابة اغرب ؟ (http://www.libyanyouths.com/vb/t17522.html)


لمــــاذا لايحترق المـــاء؟


حقا .. هل سألنا انفسنا لماذا (http://www.libyanyouths.com/vb/t17522.html)لا يحترق
الماء وهو مكون من مادتين
رئيسيتين قابلتان للاشتعال
احداهما:
الهيدروجين وهو شديد الاشتعال
ويستعمل في عمليات اللحيم والصهر ؟ !
والثاني هو الاوكسجين : الذي هو
وقود النار ولا تتم الا بوجوده ؟ !!
فما هو السبب ؟ ....
يقال ان العنصرين اعلاه قد احترقا
اصلا بعملية الدمج فيما بينهما
واصبحا عالي الكثافة وهذا
هو السبب ..
و يقال ان : متى ما تم الجمع بين
الهيدروجين والاوكسجين كيمياويا
فانهما يفقدان خاصتيهما التي
هماh2 و o2 وعليه فانهما
يتحولان الى مادة اخرى لا تشتعل
بل تساعد في عملية اطفاء الحرائق
وداوها بالتي كانت هي الداء

ابو بيشو
11-01-2011, 05:39 PM
يتم تغيير الحصص الدراسية في المدارس كل خمسة واربعين دقيقة ؟

لكن لماذا (http://www.nabdh-alm3ani.net/nabdhat/t29835.html)؟



لأن الدماغ مؤلف من عدة مراكز .. وكل مركز منه يستطيع العمل لمدة خمسة واربعين دقيقة، ومن ثم يتسلل التعب والملل إليه ، ويحتاج للراحة...



وأفضل راحة هي تغير نوع العمل لتبدأ أقسام أخرى من الدماغ بالعمل، لهذا علينا تغيير نشاطاتنا وممارساتنا باستمرار .. فإذا كنت تدرس الرياضيات مثلا ، فإن جزء معينا من دماغك يعمل، أما الأجزاء الأخرى فترتاح ... وإذا قرأت الشعر بعد ذلك فإن الجزء الدماغي الذي كان يعمل بالرياضيات يرتاح ويبدأ قسم آخر بالعمل...



فالتغيير نظام ثابت.. إنه يطورنا ويجددنا باستمرار ... عندما تقوم بشيء ما استمتع به، استغرق فيه.. وانهمك به كليا من كل قلبك، وبكل جوارحك وأحاسيسك ..

ابو بيشو
11-01-2011, 05:46 PM
لماذا يشيب الشعر ؟
لقد عرف العلماء الكثير من المعلومات عن شيب الشعر لكنهم لم يتوصلوا حتى الآن إلى معرفhttp://www.aysoal.com/hair.gifة سبب ذلك. الشعر مادة معقدة جدا , و لم تظهر الأبحاث حول بنيته و طريقة تكوينه إلا مؤخرا , و يتكون الشعر من ألياف رقيقة مركبة من البروتينيات التي تسمى " الكراتين ". و هي مادة تدخل في تركيب الشعر و الأظافر , و الحوافر و القرون عند الحيوانات. و عند فحص شعرة تحت مجهر قوي , تبدو لنا مغطاة بأشكال كالحراشف , و هي طبقة تسمى البشرة الميتة أو الإهاب. و ينمو الشعر من حفر في الأدمة , الطبقة الخارجية من البشرة , و يمتد داخل الطبقة الداخلية من البشرة. و في نهاية الشعرة توجد بصيلة تحتوي على الأوردة الدموية الصغيرة التي تمد الشعر بالغذاء. حين ينمو الشعر يكون محاطا بطبقة واقية مصدرها الجذور , و كلما ابتعدت الخلية عن الشعرة , كلما جف الشعر و ازدادت فساوته , و مات في بعض الأحيان. تستمر عملية نمو الشعر نحو أربع سنوات عند الرجال و ست عند النساء. حتى يبلغ طول الشعر نحو 80 سنتم فتصبح الشعرة قادرة على حمل 80 غرام. أي أن ألف شعرة ملتفة حول بعضها البعض , كافية لتعلق شخص متوسط الحجم. و عملية النمو ليست دائمة إلى الأبد , فبعد النشاط الحاد تبدأ البصيلة بمرحلة الراحة التي تستمر من ثلاثة إلى ستة أشهر قبل أن تبدأ بالعمل ثانية. فتكون شعرة جديدة و تدفع القديمة خارجا فتسقط. و يقدر العلماء أن الإنسان يفقد يوميا نحو مائة شعرة , و هو معدل طبيعي , لأن 90 بالمائة من هذه الكمية تعود لتنمو من جديد. و يعتمد لون الشعر على صبغة خاصة تسمى الميلانين , يتم إنتاجها في خلايا خاصة تسمى ميلانوسايتس , و الميلانين نفسه بني اللون , سواء كان لون الشعر أشقرا أو داكنا , لأن اللون نفسه يعتمد على كمية الميلانين المنتجة و طريقة توزيعها. أما الشعر الأحمر فيحتوي على صبغة إضافية , غنية بالحديد. و يبدأ الشعر بفقدان لونه حين يخمد نشاط الميلانوسايتس. و في الواقع , لا يوجد شعر رمادي و آخر أبيض. فالمظهر الرمادي ينتج من الشعر الأبيض الذي يتخلله الشعر الذي ما زال يحافظ على لونه الأساسي. أما سبب تعب خلايا الميلانوسايتس فما زال مجهولا. و عندما يحدث الأمر عند المسنين , فلا بد أن يكون لذلك علاقة ببطء عملية الأيض بشكل عام. و إلى الآن لا يزال غامضا إن كان الشعر الأبيض وراثيا , و كذلك إن كان فقدان خلايا الميلانوسايتس لقدرتها الطبيعية نتيجة صدمة أو ضغط عصبي أو نفسي. و يوجد الكثير من الوثائق التي تشير إلى أن بعض الأشخاص فقدوا لون شعرهم بين ليلة و ضحاها!!

ابو بيشو
11-01-2011, 06:03 PM
كيف تكتب سيرة ذاتية نموذجية ؟
HOW TO WRITE AN IDEAL CURRICULUM VITAE ?
يسأل الكثير من الإخوة عن الخطوات الصحيحة لكتابة السير الذاتية الخاصة بهم ، و فيم يلى نعرض فى عجالة عناصر السيرة الذاتية النموذجية مع كيفية كتابتها :
تنقسم السيرة الذاتية إلى عدد من النقاط الهامة التى ينبغى أن يراعيها المتقدم لشغل الوظيفة :
ملحوظة هامة : قد تختلف بعض هذه العناصر من
العنصر الأول :المعلومات الشخصية Personal Information
و يضم العناصر التالية :
1-Name:
2- Date of birth:
3-Place of birth:
4-Marital Status :
5-Nationality :
6-Address:
7-City and State:
8-Phone number:
E-mail address:9-
1- الاسم :
2 – تاريخ الميلاد :
3- محل الميلاد :
4- الحالة الإجتماعية : وهى إما متزوج married أو أعزب Single
5- الجنسية :
6- العنوان :
7- المدينة و المحافظة:
8- رقم التليفون : و ينبغى إضافة رقم المحمول إذا كان لديك Cellular Phone
9- البريد الإلكترونى:
العنصر الثانى :التعليم أو المؤهلات Education or Qualification
و تضم مؤهلات الشخص التى حصل عليها و ينبغى أن تكتب فى صورة تنازلية بمعنى ترتب الشهادات التى حصل عليها حديثا أولا ثم الأقدم فالأقدم.
العنصر الثالث :الخبرة المتصلة الوظيفة التى يتقدم الفد لشغلها Relevant Experience
و تعمل هذا العنصر على خيراتك المتصلة بمجال العمل و يجب أن تكتبها فى صورة تنازلية أيضا بحيث الأحدث فالأقدم بعد ذلك.
العنصر الرابع :الهوايات Hobbies
وفيه تعرض هوايات التى تحبها
العنصر الخامس :الهدف Objective
و فيه تدون هدفك من العمل فى هذه الشركة و لماذا تقدمت لشغل الوظيفة و ما هى طموحاتك فى العمل فى هذا المنصب ، و ما إلى ذلك و سوف يكون لنا إن شاء الله موضوع مطول عن المقابلات الشخصية و لكن فى حلقة أخرى .
العنصر السادس:المهارت Skills
و يعرض هذا الموضوع مهاراتك الشخصية التى تتمتع بها كفرد مثل القدة على العمل تحت الضغط القدرة على تحمل الأعباء الإضافية و غيرها من هذه المهارات . و من جتنب آخر تعرض مهاراتك فى التعامل مع الأشخاص إذا كانت هذه الوظيفة تتعلق بمجال البيع و لشراء و كذلك مهارات التعامل مع الكمبيوتر و الدورات التى حصلت عليها .
العنصر السابع :
الجوائز و المكافآت HONORS AND AWARDS
و هذا العنصر اختيارى فى السيرة الذاتية حيث أنك كنت قد حصلت على أى جوائز أو مكافأت فى مجال عملك السابق أو فى مجال دراستك .
العنصر الثامن:
و هو العمل التطوعى Volunteer Work
و هو أيضا اختيارى حيث إن كانت لك نشاطات فى جمعيات أهلية أو خيرية يمكنك أن تطرحها هنا تحت هذا البند .
العنصر التاسع و الأخير :المرجع reference
و هنا تكتب فيه جملة واحدة فقط Available upon request بمعنى متاح عند الطلب

نموذج لسيره ذاتيه باللغه الانجليزيه

cv-example-a (http://pcm.me/wp-content/uploads/2010/10/cv-example-a.doc)


نموذج للسيره الذاتيه باللغه العربيه

cv-exmaple-arabic (http://pcm.me/wp-content/uploads/2010/10/cv-exmaple-arabic.doc)


أخطاء شائعه عند كتابه السيره الذاتيه

Errors in CV Writing (http://pcm.me/wp-content/uploads/2010/10/Errors-in-CV-Writing.doc)

ابو بيشو
11-01-2011, 06:14 PM
كيف تذاكر؟
يشكو كثير من الطلبة من عدم قدرتهم على المذاكرة، وجهلهم بالطرق السليمة لتحقيق أفضل نتيجة من عملية الاستذكار، ولذلك رأيت أن أضع هذه الإرشادات العملية والتربوية بين أيديكم لكى تنير لكم طريق النجاح والتفوق، وتعرفكم بأفضل الطرق وأصلحها لتحقيق الاستذكار الفعال والوصول إلى أفضل النتائج آخر العام بإذن الله، وهذه الإرشادات نتاج خبرة طويلة وخلاصة جهود وتجارب ودراسات علماء النفس والتربية
راجياً الله أن ينفعكم بها وتأخذ بأيديكم إلى قمة النجاح والتفوق
معوقات الاستذكار الجيد
هناك بعض الصعوبات التى يمكن أن تعوقك عن المذاكرة والتى يجب عليك أن تكتشفها وتحاول التغلب عليها، حتى تستطيع أن تدخل فى المذاكرة الفعالة، وأهم هذه الصعاب
عدم القدرة على التركيز أثناء المذاكرة،فتفقد وقتك فى التنقل من درس إلى آخر ومن مادة إلى أخرى دون أن تذاكر شيئاً
- 1
تراكم الدروس وعدم القدرة على تنظيم وقتك للانتهاء منها
- 2
كراهية بعض المواد الدراسية، وتصديق الفاشلين الذين يخوفونك منها ويصورونها لك على أنها (بعبع) لا يمكن التغلب عليه
- 3
أصدقاء السوء الذين يضيعون وقتك فى اللهو والهراء دون تقدير لأى مسئولية
- 4
القلق والتوتر الناتجان عن المشكلات الأسرية أو العاطفية والتى تشتت الذهن وتضعف من قدرتك على الاستذكار الجيد والتقدم الدراسى
- 5

كيــف تـذاكـــر ؟؟

لتحقيق المذاكرة الفعالة التى تقودك بإذن الله إلى قمة النجاح والتفوق يجب أن تمر بالمراحل الثلاث التالية: القراءة الإجمالية للدرس / الحفظ والمذاكرة / التسميع / المراجعة. وفيما يلى كل مرحلة بشىء من التفصيل

أولاً: القراءة الإجمالية للدرس

يجب أن تبدأ مذاكرتك بقراءة الدرس قراءة عامة بصورة إجمالية وسريعة للإلمام بمحتوياته وموضوعه، ويجب عليك اتباع الإرشادات التالية
تقسيم الدرس إلى عناوين كبيرة رئيسية، وتقسيم كل عنوان رئيسى إلى عناوين فرعية أصغر منه، وحفظها لتكوين صورة إجمالية عامة عن الدرس فى ذهنك وتحقيق الترابط بين أجزائه
- 1
قراءة الدرس إجمالياً وبسرعة قبل الشروع فى قراءته تفصيلياً ودراسته بإمعان، مما يساعد على سرعة الحفظ ويزيد القدرة على التركيز
- 2
الاهتمام بدراسة الرسوم التوضيحية والمخططات والجداول التلخيصية، ومحاولة الإجابة عن بعض التدريبات العامة والأسئلة المباشرة حول الدرس
- 3

ثانياً: الحفظ والمذاكرة

القاعدة الذهبية لتحقيق أعلى الدرجات وأفضل النتائج فى أى مادة هى: (أحفظ ثم أحفظ ثم أحفظ)، فرغم أهمية الفهم فى عملية المذاكرة إلا أنه مهما كانت قدرتك على الفهم فلابد أن تحفظ المعلومات التى سوف تضعها فى الامتحان، وكثير من الطلبة الأذكياء يرجع فشلهم إلى اعتمادهم على الفهم فقط دون الحفظ، بعكس بعض الطلبة متوسطى الذكاء الذين استطاعوا التفوق فى الامتحانات معتمدين على قدرتهم الفائقة على الحفظ وقليل من الفهم حتى فى أدق المواد مثل الرياضيات!!؟… وفيما يلى إرشادات هامة تساعدك على الحفظ الجيد للمعلومات
تعرف على النقاط الرئيسية فى الدرس وضع خطاً تحتها وكرر قراءتها حتى تثبت فى ذهنك وذاكرتك
- 1
افهم القوانين والقواعد والمعادلات والنظريات …الخ فهماً جيداً ثم احفظها
- 2
ضع أسئلة تلخص أجزاء الدرس المختلفة، ثم أجب عنها كتابة وشفاهية
- 3
قسم المواد الطويلة إلى وحدات متماسكة يسهل فهمها وحفظها كوحدة مترابطة
- 4
ثق فى نفسك وفى ذاكرتك واحفظ بسرعة
- 5

كيف تقاوم النسيان وتقوى ذاكرتك ؟؟
اهتم علماء النفس بدراسة ظاهرة النسيان خاصة لدى الطلاب، وحددوا بعض القواعد التى تساعد على التغلب على النسيان وتعمل على تقوية القدرة على التذكر، وأهمها
تعرف على النقاط الرئيسية فى الدرس وضع خطاً تحتها وكرر قراءتها حتى تثبت فى ذهنك وذاكرتك
- 1
لا تذاكر وأنت مرهق فالتعب لا يساعد على تثبيت المعلومات فتنساها بسرعة
- 2
قسم المواد الطويلة إلى وحدات متماسكة يسهل فهمها وحفظها كوحدة مترابطة
- 3
ثق فى نفسك وفى ذاكرتك واحفظ بسرعة
- 4

ثالثاً: التـسـميـع

يعتقد كثير من الطلبة أن قراءة الدرس وفهمه ومحاولة حفظه تكفى، لكنه عندما يحاول إجابة أحد الأسئلة فى الامتحانات فإنه يقف حائراً ويقول: (إنى أعرفها وأفهمها) لكنه لا يستطيع الإجابة … ويرجع ذلك إلى إهماله لعملية التسميع وعدم إدراكه لأهميتها القصوى، وتتمثل أهمية التسميع فيما يلى
التسميع يكشف لك مواضع ضعفك والأخطاء التى تقع فيها، فهو مرآة لذاكرتك - 1
هو الوسيلة القوية لتثبيت المعلومات وزيادة القدرة على تذكرها لفترة أطول - 2
أنه علاج ناجح للسرحان … فالطالب الذى يذاكر بدون تسميع ينسى بعد يوم واحد كمية تساوى ما ينساه الطالب الذى يقوم بالتسميع بعد 36 يوماً - 3

وتختلف طرق التسميع باختلاف مادة الدراسة وطريق كل طالب فى المذاكرة، ولكن أفضل طرق التسميع هى التى تشبه الطريقة التى سوف تستخدمها فى الامتحان، ومن أهم طرق التسميع ما يلى

التسميع التحريرى
وذلك بكتابة النقاط الرئيسية والقوانين والقواعد والرسوم التوضيحية وبياناتها الخ، وينم التأكد مما تكتبه بالرجوع إلى الكتاب، ويجب عند الكتابة للتسميع ألاّ تهتم بتحسين الخط أو الترتيب والتنظيم، وإنما اكتب بسرعة وبخط كبير حتى تعتاد الجرأة فى الكتابة والقدرة على تصحيح أخطائك

التسميع الشفوي
وهو أسهل وأسرع الطرق، ويجب ملاحظة مايلى لتحقيق أفضل النتائج
إذا كنت تسمع لنفسك يجب الرجوع إلى الكتاب فى الأجزاء التى لا تتأكد منها - 1
التسميع مع أحد الزملاء أفضل من التسميع لنفسك - 2
التسميع فى صورة مناقشة ومحاولة لشرح الدرس يعطى نتيجة أفضل - 3

كم من الوقت تقضيه فى التسميع ؟؟؟

يتوقف ذلك على طبيعة المادة التى تستذكرها، وذلك وفقاً للقواعد التالية
إذا كانت المادة مفككة وغير واضحة فأنت تحتاج إلى 90 % من وقت المذاكرة للتسميع - 1
إذا كانت المادة عبارة عن نظريات، معادلات، مصطلحات، تواريخ، قوانين، أسماء …الخ. فالتسميع هو العملية الأساسية فى المذاكرة - 2
إذا كانت المادة أدبية كالاقتصاد والفلسفة وعلم النفس …الخ. فأنت تحتاج إلى 50 % من وقت المذاكرة للتسميع - 3

رابعاً: المـــراجـعـــة

للمراجعة فوائد كثيرة جداً أهمها تثبيت المعلومات، وسهولة استرجاعها مرة أخرى عندما تسأل فيها،كما أن مراجعة الدروس السابقة بانتظام يساعدك على فهم ما يستجد منها فهماً كاملاً وفى وقت أقل من سابقتها

كيف تراجع ؟؟
لا تحاول مراجعة جميع الدروس دفعة واحدة وانما قسمها إلى مراحل متتابعة - 1
تصفح العناوين الكبيرة أولاً ثم العناوين الفرعية، مع محاولة تذكر النقاط الهامة - 2
حاول كتابة النقاط الرئيسية فى الدرس والقوانين والمعادلات والقواعد وما شابهها - 3
أجب عن بعض الأسئلة الشاملة، ويفضل أن تكون من أسئلة الامتحانات السابق - 4
يمكن أن تكون المراجعة فى صورة جماعية من خلال طرح أسئلة والإجابة عليها مع بعض الزملاء مما يزيد من حماسك وقدرتك على التذكر والاسترجاع - 5

متى تراجـــع ؟؟

قد يظن البعض أن المراجعة تكون فى آخر العام أو قبل الامتحانات فقط، ولكن ذلك غير صحيح، فالمراجعة من أول العام الدراسى هامة جداً للتأكد من تثبيت المعلومات والقدرة على تذكرها، ولذلك يجب عليك اتباع الآتى
مراجعة مادتين أو ثلاث على الأكثر كل أسبوع بحيث تستكمل مراجعة جميع المواد مرة كل شهر - 1
تخصيص يوم الإجازة الأسبوعى للمراجعة - 2
المراجعة قبل الامتحانات هامة جداً وضرورية لأنها مفتاح التفوق - 3

الامتحـــــانات ؟‍‍‍‍‍‍؟

تأكد من جدول الامتحانات قبل موعده بوقت كاف
لا تجهد نفسك قبل الامتحان وأهتم بغذائك
لا تكثر من المنبهات ولا تتناول الأدوية المسهرة فهى تضرك أكثر مما تفيدك
أعد أدواتك كل ليلة طبقاً لامتحان الغد. وخذ قسطاً كافياً من النوم قبل الامتحان لترتاح جسمياً ونفسياً وذهنياً وتركز فى الامتحان
بكر فى الذهاب إلى لجنة الامتحان، وقد أخذت ما يلزمك من أدوات، ولا تنس رقم جلوسك، وأدخل الامتحان مستريح الجسم ، مطمئن النفس، واثقاً من النجاح
أقرأ ورقة الأسئلة كلها جيداً بإمعان وهدوء ولا تتعجل فى الإجابة،ولا تتردد عند الإجابة أو الاختيار حتى لا يضيع وقتك
قسم زمن الإجابة بين الأسئلة المطلوب الإجابة عليها، واترك بعض الوقت للمراجعة، ولا تغادر لجنة الامتحان قبل انتهاء الوقت
اترك فراغاً بعد إجابتك عن كل سؤال فربما تحتاج إلى زيادة شيئاً ما عند المراجعة
ابدأ بالإجابة عن الأسئلة السهلة، وتأكد من الأسئلة الإجبارية والاختيارية
يفضل أن تكتب مسودة للإجابة، وتأكد أن المصحح يرجع إليها أحياناً ويحتسب لك درجاتها
حدد المطلوب من السؤال بالضبط، وأجب على قدره، ورتب إجابتك فى شكل عناصر وفقرات
إذا تذكرت نقطة متعلقة بسؤال آخر وأنت تجيب فسارع بكتابتها فى المسودة قبل أن تنساها
لا تترك أى سؤال مطلوب منك إجابته دون أن تكتب فيه، وإذا لم تستطع الإجابة عن السؤال كله فأجب عن الجزء الذى تعرفه منه،فإن ذلك يحتسب لك فى الدرجات
للا تخرج من لجنة الامتحان قبل أن تراجع إجاباتك فربما تكون قد نسيت شيئاً أو تتذكر شيئاً جديداً تضيفه للإجابة
اعتمد على نفسك ولا تحاول الغش، فمن غشنا ليس منا كما قال رسول الله، كما أن محاولاتك للغش تزيد من توترك واضطرابك، وتشتت أفكارك، وتعرضك لإلغاء امتحانك والرسوب فأحذر أن تضيع نفسك
لا تترك أى سؤال مطلوب منك إجابته دون أن تكتب فيه، وإذا لم تستطع الإجابة عن السؤال كله فأجب عن الجزء الذى تعرفه منه،فإن ذلك يحتسب لك فى الدرجات
تذكر أن وضوح خطك ونظافة كراسة الإجابة، وحسن تنظيم الإجابات وعرضها من أهم عوامل النجاح والتفوق

وأخيراً … نصـائح عامة للتفوق
حسّن علاقتك مع الله وتعرف إليه فى أوقات رخائك حتى يقف بجانبك فى أوقات شدتك وعند حاجتك إليه - 1
ثق فى نفسك وفى عقلك وقدراتك، وتأكد أنك قادر على النجاح والتفوق فأنت لست أقل ممن سبقوك على طريق النجاح - 2
اجتهد فى مذاكرتك وتأكد أن كل مجهود تبذله سيعود عليك بالنفع والخير لأن الله لا يضيع أجر من أحسن عملاً - 3
حدد هدفك فى الحياة وضعه نصب عينيك، واجتهد فى الوصول إليه بكل قوتك وإمكانياتك، حتى تنفع نفسك وأهلك ووطنك - 4
استعن بالله ولا تعجز، وأعلم أن ما أصابك لم يكن ليخطأك، وأن ما أخطئك لم يكن ليصيبك، وأن الدنيا لو اجتمعت على أن يضروك بشىء لم يضروك إلا بشىء قد كتبه الله عليك، وأن الدنيا لو اجتمعت على أن ينفعوك بشىء ما نفعوك إلا بشىء قد كتبه الله لك - 5

إعداد : أ/ فرغلي هارون الجهيني
أستاذ الفلسفة وعلم النفس

ابو بيشو
11-01-2011, 06:21 PM
الشعر العربى الانجليزى
====================
قوم جورج وجون واعينهم زغر
ما تعرف لترجمتهم بالكلام
عندهم الأم سموها (مذر)
والأبو (فذر) قليلين الرحام
وال( بَدي) جسمك و (باك) الظهر
واليدين (الهاندز) وال (الفِنْجَر) ابهام
والغنم هي (شِيب) وال(كاو) البقر
واللحم (مِيت) وال (بون) العظام
والدجاجة (هيْن) وال(هوك) الصقر
وال(بِجْن) قالوا ترى اسم الحمام
وشمس ربي (صن) وال(مون) القمر
والشهر سموه (مَنْث) و (يير) عام
والدقيقة (مِنت) والساعة (أور)
و(هولدي)عطلة و(ديوتي) دوام
وال(برّيد) الخبز والسكر (شوقر)
والعسل(هاني) و (سُوب) اسم اليدام
والشجر (ترِيز) والنهر ال (ريفر)
والسما (سكاي) و (كلاود) الغمام
والنجوم (ستارز) و الطقس ال(وذر)
والضوا (لايت) و (دارْك) اسم الظلام
وكلمة(فلاور) ترى تعنى الزهور
وكل عشب (جْراسْ ) لو انه رمام
والرمل هو (سَانْد) و( سْتون) الصخر
والحديدال(مِتل) وال(ولدر) لحام
وكل غرفة (رُوم) وال(هاوس) القصر
وباب بيتك (دوْر) وال(رُوف) الطمام
ولو على بلدانهم دايم مطر
ما تساوي ديرة العرب الكرام

ابو بيشو
11-01-2011, 06:31 PM
كيف تستخدم الإنترنت في تعلم اللغة الانجليزية

يحتوي الإنترنت الكثير من المواقع التي يمكن من خلالها تعلم اللغة الإنجليزية
فباستخدام التمارين التفاعيلة والوسائط المتعددة والفيديو والتسجيلات الصوتية
بإمكان المستخدم الاستفادة من الكثير من المواقع التي توفر دروس ذات جودة عالية
تعلمه اللغة الإنجليزية دون مقابل . وما يميز استخدام الإنترنت ان المستخدم
بإمكانه ان يتعلم اللغة في أي وقت ومن أي مكان وذلك عند استخدامه لأي جهاز
كمبيوتر متصل في الإنترنت .

فيما يلي شرح لطريقة استخدام الإنترنت في تعلم اللغة الإنجليزية :
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~

أولا : تعلم أساسيات وقواعد اللغة

هناك مواقع إنترنت توفر عدد كبير من الدروس التفاعلية التي تساعد المستخدم في
التعرف على أساسيات وقواعد اللغة الإنجليزية فيما يلي أبرز تلك المواقع :

دروس تفاعلية
http://www.1-.com/englishcourse/index.htm (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.1-.com%2Fenglishcourse%2Findex.htm)
يحتوي هذا الموقع على دروس تفاعلية متوافرة على الموقع في هيئة وحدات دراسية .
يتضمن الموقع 70 وحدة دراسية تتيح للمستخدم تعلم أساسيات اللغة الإنجليزية
وقواعدها من خلال الاستماع وحل المسائل .

دروس النطق السليم
New English File (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.oup.com%2Felt% 2Fglobal%2Fproducts%2Fenglishfile%2F)
يحتوي هذا الموقع على دروس تفاعلية وفقا لمستويات المتعلم كما يتضمن تسجيلات
صوتية لتعليم النطق السليم للحروف والكلمات .

دروس تفاعلية في القراءة والإستماع
ESLhome.org Student Page (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.home.earthlink .net%2F%7Eeslstudent%2Findex.html)
يوفر هذا الموقع دروس تفاعلية في القراءة والاستماع والتعرف على المفردات
والقواعد . للوصول الى الدروس على المستخدم الضغط على " Work online " .

المزيد من مواقع تعليم أساسيات اللغة الإنجليزية

http://www.eg4u.com (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.eg4u.com)
موقع ممتع لتعليم قواعد اللغة الانجليزية

Interesting Things for ESL/EFL Students (Fun English Study) (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.manythings.org %2F)
موقع يوفر الكثير من الدروس التفاعلية ذات الجودة العالية .

Randall's ESL Cyber Listening Lab - For ESL/EFL Students (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.esl-lab.com%2F)
تمارين الاستماع الى اللغة الانجليزية

Learning English - Home (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bbc.co.uk%2Fwo rldservice%2Flearningenglish)
تعلم اللغة الإنجليزية عن طريق موقع الـ BBC

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~

ثانيا : التعرف على المفردات والعبارات الشائعة

توفر المواقع السابقة أقساما خاصة لتعلم المستخدمين كلمات ومفردات اللغة
الإنجليزية ولكن هناك المزيد من الطرق لتعلم المزيد من الكلمات والعبارات
الشائعه الاستخدام .

فيما يلي عدد من تلك المواقع والقواميس الالكترونية :

تعليم مفردات اللغة الإنجليزية للعرب
English-Arabic Vocabulary Quizzes (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fiteslj.org%2Fv%2Fa %2F)
يوفر هذا الموقع المخصص لناطقي اللغة العربية مجموعة من اختبارات تتيح للمستخدم
من خلالها التعرف على مفردات اللغة الإنجليزية .

Google Image Search (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.images.google. com)
ان خدمة البحث عن الصورة التي يوفرها موقع google.com تعد من الخدمات المفيدة
التي تساعد المستخدم في التعرف على معاني الاشياء باللغة الانجليزية وذلك
بمشاهدة الصور .

قواميس ناطقة باللغة الإنجليزية

يحتوي الانترنت على عدد من القواميس الناطقة التي يمكن من خلالها التعرف على
طريقة نطق الكلمات بطريقة صحيحة وكذلك التعرف على معاني الكلمات .

فيما يلي أبرز القواميس الناطقة :

MSN Encarta : Online Encyclopedia, Dictionary, Atlas, and Homework (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fencarta.msn.com%2F )
Dictionary.com (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fdictionary.referen ce.com%2F)
http://merriam-ster.com (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fmerriam-ster.com)
Dictionary, Multilingual Dictionary - MyDictionary.net (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.mydictionary.n et%2F)
قاموس لمواقع الانترنت
Dictionary Software, Grammar Software, Translation, Spell Check (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fultralingua.com%2F onlinedictionary%2F)
يوفر الموقع قاموس انجليزي - انجليزي ، يصاحب المستخدم أثناء تصفحه الانترنت
وذلك عند إدخال عنوان الموقع في الصندوق الخاص بذلك الموقع ، وعند الضغط على أي
كلمة من الكلمات التي تظهر في الصحفات الإلكترونية يظهر معناها.

العبارات الشائعة الإستخدام

ان فهم المفردات لا يكفي لفهم اللغة الإنجليزية فهناك العديد من العبارات تتكون
من مجموعة كلمات وهي تعبر عن معنى معين يحتلف تماما عن معاني تلك الكلمات في
هيئة مفردة . يطلق على هذا النوه من العبارات كلمة " Idiom" ومن المهم لمتعلمي
اللغة الإنجليزية أن يكونوا ملمين بهذه العبارات فهي لا تختلف عن أهمية فهم
المفردات .

[color=#0000FF]فيما يلي عدد من المواقع التي توفر قواميس لهذه العبارات

Idioms: a bit to add fuel to the fire from Answers.com (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.answers.com%2F library%2FIdioms)
Wayne Magnuson English Idioms English Slang American English British English English Sayings English Phrases Dictionary of idioms slangs sayings (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.idioms.myjewel z.com)
English Idioms and Idiomatic Expressions - UsingEnglish.com (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.usingenglish.c om%2Freference%2Fidioms)
IdiomSite.com - Find out the meanings of common sayings (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.idiomsite.com)
Speak-Read-Write.com's Guide to Idioms One - © 2004-2007 Sally Jennings, Speak-Read-Write.com (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.speak-read-write.com%2Fidiom.html)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ~~~~~~~~

ثالثا : الإستماع الى اللغة

ان الاستماع الى اللغة يعد نوعا من انواع التعلم فالمستخدم سوف يعود أذنيه على
اللغة وبالتالي يتعلم النطق السليم وطريقة المحادثة السليمة ، وتعتبر خدمة البث
الصوتي عبر الإنترنت " Podcast" من الادوات المفيدة في تعلم اللغة الإنجليزية .
فهذا البث يمكن تسجيله ثم الاستماع إليه من خلال مشغلات التسجيلات الصوتية MP3
او اقراص CD . وبالامكان من خلال برنامج iTune الذي يمكن الحصول عليه مجانا من
موقع apple.com وهذا البرنامج يتيح للمستخدم الاشتراك في المواقع المقدمه لخدمة
البث الصوتي Podcast حيث يتم جلب الملفات الصوتية من المواقع الى جهاز المستخدم
عن طريق برنامج iTune .

دروس بالاستعانة بالمشغلات الصوتية
PodCards (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.eslpodcards.co m)
يحتوي هذا الموقع على عدد كبير من الدروس حيث يقوم المستخدم بجلب ملف صوتي من
الموقع والاستماع للدرس ثم طباعة الاسئلة والإجابة عليها .للبدء على المستخدم
الضغط على " PodCardArchive " ثم اختيار الدروس التي تم تقسيمها وفقا لعدد من
الدول .

مواقع بودكاست

Listen to English and learn English with podcasts in English (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.podcastsinengl ish.com)
من أفضل المواقع المتخصصة في تعليم اللغة الإنجليزية من خلال التسجيلات الصوتية
والنصوص الإلكترونية .

Just Vocabulary - The 2 words a show ESL Podcast (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.justvocabulary .com)
تسجيلات صوتية لشرح مفردات اللغة الإنجليزية

Audio for ESL/EFL: Jokes in English (MP3 Files) (http://forum.sedty.com/redirector.php?url=http%3A%2F%2Fwww.manythings.org %2Fjokes)
تسجيلات صوتية لنكت باللغة الإنجليزية

ابو بيشو
11-01-2011, 06:48 PM
كل ما يخص اللغه الانجليزيه تجدونه هنا (http://forum.al-wlid.com/t1443.html)


مواقع المهمه لتعليم اللغة الانجليزيه (http://forum.al-wlid.com/t1443.html)اتمنى من الجميع الاستفادة منها

مواقع الترجمة
http://www.almisbar.com/salam_trans_a.html (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5hbG1pc2Jhci5j b20lMkZzYWxhbV90cmFuc19hLmh0bWw=)

http://tarjim.ajeeb.com/ajeeb/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnRhcmppbS5hamVlYi5j b20lMkZhamVlYiUyRg==)

القواعد الانجليزية

http://www.angelfire.com/biz/kha98/...s/eng/eng1a.htm (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5hbmdlbGZpcmUu Y29tJTJGYml6JTJ****hOTglMkYuLi5zJTJGZW5nJTJGZW5nMW EuaHRt)

قوامييس
http://www.dictionary.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5kaWN0aW9uYXJ5 LmNvbSUyRg==)

http://www.m-w.com/home.htm (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5tLXcuY29tJTJG aG9tZS5odG0=)

http://www.onelook.com/

قواميس المرادفات (للحصول لكلمات تحمل معنى واحد)
http://www.wordsmyth.net/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy53b3Jkc215dGgu bmV0JTJG)
http://www.thesaurus.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy50aGVzYXVydXMu Y29tJTJG)
http://www.itools.com/lang/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5pdG9vbHMuY29t JTJGbGFuZyUyRg==) (موقع راااااااااااااائع )
http://www.bartleby.com/61/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5iYXJ0bGVieS5j b20lMkY2MSUyRg==)

مواقع لتعلم الكلمات الجديدة Vocabulary

http://syndicate.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnN5bmRpY2F0ZS5jb20l MkY=)

http://www.getty.edu/research/tools/vocabulary/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5nZXR0eS5lZHUl MkZyZXNlYXJjaCUyRnRvb2xzJTJGdm9jYWJ1bGFyeSUyRg==)
http://www.superkids.com/a***/tools/words/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5zdXBlcmtpZHMu Y29tJTJGYSUyQSUyQSUyQSUyRnRvb2xzJTJGd29yZHMlMkY=)
http://***ster.commnet.edu/grammar/vocabulary.htm (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRiUyQSUyQSUyQXN0ZXIu Y29tbW5ldC5lZHUlMkZncmFtbWFyJTJGdm9jYWJ1bGFyeS5odG 0=)



وهذه بعض المواقع المفيدة.....,لتعلم اللغة الانجليزية , كلمات,قواعد,كتابة
http://www.englishday.com (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5lbmdsaXNoZGF5 LmNvbQ==)
يحتوي الموقع على عدة طرق مشوقة تساعد في تعلم وتحسين مستوى اللغة الانجليزية
The British Council
المجلس الثقافي البريطاني
http://www.sabri.org (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5zYWJyaS5vcmc= )
يحتوي الموقع على جميع وسائل تحسين مستوى اللغة الانجليزية من اختبارات وخلافه
http://www.spellcheck.net (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5zcGVsbGNoZWNr Lm5ldA==)
حسن من اخطاءك الاملائية من خلال هذا الموقع
http://www.englishlearner.com (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5lbmdsaXNobGVh cm5lci5jb20=)
يحتوي الموقع على تمارين تفاعلية تساعد في حفظ الكلمات واتقان القراءة واجادة قواعد اللغة الانجليزية
http://***nz.com (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRiUyQSUyQSUyQW56LmNv bQ==)
مرشد فوري عبر الانترنت لمساعدتك في تعلم قواعد اللغة الانجليزية
http://www.soon.org.uk (http://www.soon.org.uk/)
يحتوي الموقع على نصائح تساعد في تعلم و تحسين اللغة الانجليزية
http://ccc.commnet.edu (http://ccc.commnet.edu/)
مرشد الى تعلم قواعد اللغة الانجليزية ويوجد مايقارب خمسون اختبار تساعد في تحسين المستوى
http://www.collegeem.qc.ca (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5jb2xsZWdlZW0u cWMuY2E=)
يحتوي على العديد من الطرق والمواضيع التي تساعد في تعلم وتحسين قواعد اللغة الانجليزية
http://www.wsu.edu (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy53c3UuZWR1)
موقع يساعدك في تفادي الاخطاء الشائعة لا ستخدامات قواعد اللغة الانجليزية
http://www.esl-lounge.com (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5lc2wtbG91bmdl LmNvbQ==)
يحتوي الموقع على العديد من الدروس لجميع المستويات

Toefl توفل
http://www.editenglish.com (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5lZGl0ZW5nbGlz aC5jb20=)
يحتوي الموقع على امثلة واختبارات مبسطة ويعطي الفرصة للمتقدم لاختبارت التوفل لمعرفة مدى جاهزيته
http://www.english-vancouver.com (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5lbmdsaXNoLXZh bmNvdXZlci5jb20=)
يقدم مركز اللغة الانجليزية في فانكوفر بكندا عدة برامج خاصة باللغة النجليزية من ضمنها التجهيز لاختبارات التوفل
http://www.gettoefl.com (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5nZXR0b2VmbC5j b20=)
موقع يساعد في الاعداد لاختبارات التوفل عبر الانترنت
http://www.testbooksonline.com (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy50ZXN0Ym9va3Nv bmxpbmUuY29t)
يحتوي الموقع على عدة نماذج من الكتب والاشرطة و اسطوانات سي دي تساعد في اعدادالمتقدم لاختبارات التوفل
http://www.testmagic.com (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy50ZXN0bWFnaWMu Y29t)
يحتوي على معلومات عن التوفل تساعد في الرفع من درجات المتقدم لا ختبارات التوفل
http://testwise.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnRlc3R3aXNlLmNvbSUy Rg==)
نظرة على اختبارات التوفل
http://www.scholarstuff.com (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5zY2hvbGFyc3R1 ZmYuY29t)
يحتوي على معلومات عن اختبار اللغة الانجليزية كلغة اجنبية
http://www.toefl.org (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy50b2VmbC5vcmc= )
الموقع الرسمي للتوفل
http://www.freeenglish.net/english/index.asp (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5mcmVlZW5nbGlz aC5uZXQlMkZlbmdsaXNoJTJGaW5kZXguYXNw)
الموقع مفيد لتعلم المحادثة
http://www.es1261.8m.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5lczEyNjEuOG0u Y29tJTJG)
http://www.better-english.com/exerciselist.html (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5iZXR0ZXItZW5n bGlzaC5jb20lMkZleGVyY2lzZWxpc3QuaHRtbA==)
http://www.englishpractice.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5lbmdsaXNocHJh Y3RpY2UuY29tJTJG)
ايضا مواقع لتعلم الانكليزية
هناك موقع لقاموس اللغة الانجليزية والعربية

http://dictionary.ajeeb.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRmRpY3Rpb25hcnkuYWpl ZWIuY29tJTJG)
http://www.m-w.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5tLXcuY29tJTJG )
http://www.dictionry.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5kaWN0aW9ucnku Y29tJTJG)
وهذا موقع لتعلم قواعد اللغة الانكليزية ايضا
http://www.edunet.com/english/grammar/toc.cfm (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5lZHVuZXQuY29t JTJGZW5nbGlzaCUyRmdyYW1tYXIlMkZ0b2MuY2Zt)
وهذا موقع فيه دروس اسبوعية
http://www.englishpage.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5lbmdsaXNocGFn ZS5jb20lMkY=)


موقع يحول النص المكتوب الى صوت مسموع
http://www.bell-labs.com/project/tts/voices.html (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5iZWxsLWxhYnMu Y29tJTJGcHJvamVjdCUyRnR0cyUyRnZvaWNlcy5odG1s)

وهذا موقع للترجمة
http://www.cimos.com/tradnet.htm (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5jaW1vcy5jb20l MkZ0cmFkbmV0Lmh0bQ==)



http://www.learnenglish.org.uk/welcome_arabic.html (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5sZWFybmVuZ2xp c2gub3JnLnVrJTJGd2VsY29tZV9hcmFiaWMuaHRtbA==)
موقع مجاني يساعد على تحسين مستواك في اللغه (http://forum.al-wlid.com/t1443.html),من المعهد البريطاني.

http://www.antimoon.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5hbnRpbW9vbi5j b20lMkY=)
هنا ستجد الطرق المثلى لتعلم اللغه

http://www.english-at-home.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5lbmdsaXNoLWF0 LWhvbWUuY29tJTJG)

http://www.tolearnenglish.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy50b2xlYXJuZW5n bGlzaC5jb20lMkY=)

www.englishtown.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5lbmdsaXNodG93 bi5jb20lMkY=)

http://www.englishbaby.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5lbmdsaXNoYmFi eS5jb20lMkY=)

http://www.study.com/ (http://www.liquidup.com//index.php?url=aHR0cCUzQSUyRiUyRnd3dy5zdHVkeS5jb20l MkY=)

ابو بيشو
11-01-2011, 06:50 PM
قواعد اللغة الإنجليزية
عرض بالباوربوينت يشرح فيه باللغة العربية عن قواعد اللغة الإنجليزية والتركيب اللغوي للجمل . عنوان الموقع
www.college-help.org/Grammar_files/frame.htm (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%63%6f%6c%6c%65%67%65%2d%68%65%6c%70%2e%6f%72%67 %2f%47%72%61%6d%6d%61%72%5f%66%69%6c%65%73%2f%66%7 2%61%6d%65%2e%68%74%6d&titlet=)


تعلم الإنجليزي من موقع بي بي سي
خدمة جيدة يقدمها موقع البي بي سي الإخباري لتعليم اللغة الإنجليزية وخاصة في الأخبار.


news.bbc.co.uk/hi/arabic/elt/default.stm
الإنجليزية بالسماع
موقع ممتاز لتعليم اللغة الإنجليزية بواسطة الأستماع حيث تتوفر فرصة التقييم . عنوان الموقع


www.englishlistening/.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%6e%67%6c%69%73%68%6c%69%73%74%65%6e%69%6e%67 %2f%2e%63%6f%6d&titlet=)


صفحة الإنجليزية
موقع جيد وشامل لتعليم اللغة الإنجليزية وبه باب لتعليم التوفل بالإضافة إلى امتحانات التوفل تجدونها متوفرة في نفس الموقع وعنوانه


www.englishpage.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%6e%67%6c%69%73%68%70%61%67%65%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


الإنجليزية الممتعة
جميل هذا الموقع لتعليم اللغة الإنجليزية وفيه ميزة التمرين الصوتي على النطق . وعنوانه


www.elfs.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%6c%66%73%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)



معمل الإنجليزية
موقع متخصص لتعليم وتعلم اللغة الإنجليزية . وعنوانه


www.esl-lab.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%73%6c%2d%6c%61%62%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)



تدقيق إملائي
حسن من أخطائك الإملائية من خلال هذا الموقع


www.spellcheck.net (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%73%70%65%6c%6c%63%68%65%63%6b%2e%6e%65%74%2f&titlet=)


موقع منوع
يحتوي الموقع على جميع وسائل تحسين مستوى اللغة الإنجليزية من اختبارات وخلافه .. عنوان الموقع



www.englishlearner.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%6e%67%6c%69%73%68%6c%65%61%72%6e%65%72%2e%63 %6f%6d%2f&titlet=)


دليل الإنجليزية على الويب
دليل شامل لجميع مواقع الإنترنت والتي تقدم خدمة تعليم اللغة الإنجليزية مصنفة حسب نوعها ( قواعد اللغة ، النطق ، قراءة ، قواميس وغيرها ) عنوان الموقع


www.englishwebguide.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%6e%67%6c%69%73%68%77%65%62%67%75%69%64%65%2e %63%6f%6d%2f&titlet=)


محرر الإنجليزية
يحتوي الموقع على أمثلة واختبارات مبسطة ويعطي الفرصة للمتقدم لاختبارات التوفل لمعرفة مدى جاهزيته . عنوان الوقع


www.editenglish.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%64%69%74%65%6e%67%6c%69%73%68%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


معهد فانكوفر
يقدم معهد اللغة الإنجليزية في فانكوفر بكندا عدة برامج خاصة باللغة الإنجليزية من ضمنها التجهيز لاختبار التوفل . عنوان الوقع


www.english-vancouver.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%6e%67%6c%69%73%68%2d%76%61%6e%63%6f%75%76%65 %72%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


المساعدة في اختبار التوفل
موقع يساعد في الإعداد لاختبارات التوفل عبر الانترنت . عنوان الموقع


www.gettoefl.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%67%65%74%74%6f%65%66%6c%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


مواقع أخرى
الموقع الرسمي للتوفل نظرة على اختبارات التوفل .


www.toefl.org (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%74%6f%65%66%6c%2e%6f%72%67%2f&titlet=)


مواقع مفيدة لتعلم المحادثة


www.es1261.8m.comwww.better-english.com/exerciselist.htmlwww.englishpractice.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%73%31%32%36%31%2e%38%6d%2e%63%6f%6d%77%77%77 %2e%62%65%74%74%65%72%2d%65%6e%67%6c%69%73%68%2e%6 3%6f%6d%2f%65%78%65%72%63%69%73%65%6c%69%73%74%2e% 68%74%6d%6c%77%77%77%2e%65%6e%67%6c%69%73%68%70%72 %61%63%74%69%63%65%2e%63%6f%6d&titlet=)
http://www.aoua.com/vb/showthread.php?t=12228http://www.world-english.orghttp://www.english-at-home.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%61%6f%75%61%2e%63%6f%6d%2f%76%62%2f%73%68%6f%77 %74%68%72%65%61%64%2e%70%68%70%3f%74%3d%31%32%32%3 2%38%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77%2e%77%6f%72%6c% 64%2d%65%6e%67%6c%69%73%68%2e%6f%72%67%68%74%74%70 %3a%2f%2f%77%77%77%2e%65%6e%67%6c%69%73%68%2d%61%7 4%2d%68%6f%6d%65%2e%63%6f%6d&titlet=)


هذه بعض المواقع المهمه لتعليم اللغة الانجليزيه اتمنى من الجميع الاستفادة منها
ايضا ارجوا من الجميع الزيادة عليها ما امكن
مواقع الترجمة


http://www.almisbar.com/salam_trans_a.html (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%61%6c%6d%69%73%62%61%72%2e%63%6f%6d%2f%73%61%6c %61%6d%5f%74%72%61%6e%73%5f%61%2e%68%74%6d%6c&titlet=)
http://tarjim.ajeeb.com/ajeeb/ (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%74%61%72% 6a%69%6d%2e%61%6a%65%65%62%2e%63%6f%6d%2f%61%6a%65 %65%62%2f&titlet=)


القواعد الانجليزية


http://www.angelfire.com/biz/kha98/...s/eng/eng1a.htm (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%61%6e%67%65%6c%66%69%72%65%2e%63%6f%6d%2f%62%69 %7a%2f%6b%68%61%39%38%2f%2e%2e%2e%73%2f%65%6e%67%2 f%65%6e%67%31%61%2e%68%74%6d&titlet=)


قوامييس


http://www.dictionary.com/http://www.m-w.com/home.htmhttp://www.onelook.com/ (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%64%69%63%74%69%6f%6e%61%72%79%2e%63%6f%6d%2f%68 %74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77%2e%6d%2d%77%2e%63%6f%6 d%2f%68%6f%6d%65%2e%68%74%6d%68%74%74%70%3a%2f%2f% 77%77%77%2e%6f%6e%65%6c%6f%6f%6b%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


قواميس المرادفات (للحصول لكلمات تحمل معنى واحد)


http://www.wordsmyth.net/http://www.thesaurus. (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%77%6f%72%64%73%6d%79%74%68%2e%6e%65%74%2f%68%74 %74%70%3a%2f%2f%77%77%77%2e%74%68%65%73%61%75%72%7 5%73%2e&titlet=)
com/http://www.itools.com/lang/


(موقع راااااااااااااائع )


http://www.bartleby.com/61/ (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%62%61%72%74%6c%65%62%79%2e%63%6f%6d%2f%36%31%2f&titlet=)


مواقع لتعلم الكلمات الجديدة Vocabulary


http://syndicate.com/ (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%73%79%6e% 64%69%63%61%74%65%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)
http://www.getty.edu/research/tools/vocabulary/ (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%67%65%74%74%79%2e%65%64%75%2f%72%65%73%65%61%72 %63%68%2f%74%6f%6f%6c%73%2f%76%6f%63%61%62%75%6c%6 1%72%79%2f&titlet=)
http://www.superkids.com/aweb/tools/words/ (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%73%75%70%65%72%6b%69%64%73%2e%63%6f%6d%2f%61%77 %65%62%2f%74%6f%6f%6c%73%2f%77%6f%72%64%73%2f&titlet=)
http://webster.commnet.edu/grammar/vocabulary.htm (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%65%62% 73%74%65%72%2e%63%6f%6d%6d%6e%65%74%2e%65%64%75%2f %67%72%61%6d%6d%61%72%2f%76%6f%63%61%62%75%6c%61%7 2%79%2e%68%74%6d&titlet=)


وهذه بعض المواقع المفيدة.....,لتعلم اللغة الانجليزية , كلمات,قواعد,كتابة


http://www.englishday.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%6e%67%6c%69%73%68%64%61%79%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


يحتوي الموقع على عدة طرق مشوقة تساعد في تعلم وتحسين مستوى اللغة الانجليزية
The British Council
المجلس الثقافي البريطاني


http://www.sabri.org (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%73%61%62%72%69%2e%6f%72%67%2f&titlet=)


يحتوي الموقع على جميع وسائل تحسين مستوى اللغة الانجليزية من اختبارات وخلافه


http://www.spellcheck.net (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%73%70%65%6c%6c%63%68%65%63%6b%2e%6e%65%74%2f&titlet=)


حسن من اخطاءك الاملائية من خلال هذا الموقع


http://www.englishlearner.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%6e%67%6c%69%73%68%6c%65%61%72%6e%65%72%2e%63 %6f%6d%2f&titlet=)


يحتوي الموقع على تمارين تفاعلية تساعد في حفظ الكلمات واتقان القراءة واجادة قواعد اللغة الانجليزية


http://webnz.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%65%62% 6e%7a%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


مرشد فوري عبر الانترنت لمساعدتك في تعلم قواعد اللغة الانجليزية


http://www.soon.org.uk (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%73%6f%6f%6e%2e%6f%72%67%2e%75%6b%2f&titlet=)


يحتوي الموقع على نصائح تساعد في تعلم و تحسين اللغة الانجليزية


http://ccc.commnet.edu (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%63%63%63% 2e%63%6f%6d%6d%6e%65%74%2e%65%64%75%2f&titlet=)


مرشد الى تعلم قواعد اللغة الانجليزية ويوجد مايقارب خمسون اختبار تساعد في تحسين المستوى


http://www.collegeem.qc.ca (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%63%6f%6c%6c%65%67%65%65%6d%2e%71%63%2e%63%61%2f&titlet=)


يحتوي على العديد من الطرق والمواضيع التي تساعد في تعلم وتحسين قواعد اللغة الانجليزية


http://www.wsu.edu (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%77%73%75%2e%65%64%75%2f&titlet=)


موقع يساعدك في تفادي الاخطاء الشائعة لا ستخدامات قواعد اللغة الانجليزية


http://www.esl-lounge.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%73%6c%2d%6c%6f%75%6e%67%65%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


يحتوي الموقع على العديد من الدروس لجميع المستويات
Toefl توفل


http://www.editenglish.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%64%69%74%65%6e%67%6c%69%73%68%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


يحتوي الموقع على امثلة واختبارات مبسطة ويعطي الفرصة للمتقدم لاختبارت التوفل لمعرفة مدى جاهزيته


http://www.english-vancouver.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%65%6e%67%6c%69%73%68%2d%76%61%6e%63%6f%75%76%65 %72%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


يقدم مركز اللغة الانجليزية في فانكوفر بكندا عدة برامج خاصة باللغة النجليزية من ضمنها التجهيز لاختبارات التوفل


http://www.gettoefl.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%67%65%74%74%6f%65%66%6c%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


موقع يساعد في الاعداد لاختبارات التوفل عبر الانترنت


http://www.testbooksonline.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%74%65%73%74%62%6f%6f%6b%73%6f%6e%6c%69%6e%65%2e %63%6f%6d%2f&titlet=)


يحتوي الموقع على عدة نماذج من الكتب والاشرطة و اسطوانات سي دي تساعد في اعدادالمتقدم لاختبارات التوفل


http://www.testmagic.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%74%65%73%74%6d%61%67%69%63%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


يحتوي على معلومات عن التوفل تساعد في الرفع من درجات المتقدم لا ختبارات التوفل


http://testwise.com/ (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%74%65%73% 74%77%69%73%65%2e%63%6f%6d%2f&titlet=)


نظرة على اختبارات التوفل


http://www.scholarstuff.com (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%73%63%68%6f%6c%61%72%73%74%75%66%66%2e%63%6f%6d %2f&titlet=)


يحتوي على معلومات عن اختبار اللغة الانجليزية كلغة اجنبية


http://www.toefl.org (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%74%6f%65%66%6c%2e%6f%72%67%2f&titlet=)


الموقع الرسمي للتوفل


http://www.freeenglish.net/english/index.asp (http://vb.arabseyes.com/redirector.php?url=%68%74%74%70%3a%2f%2f%77%77%77% 2e%66%72%65%65%65%6e%67%6c%69%73%68%2e%6e%65%74%2f %65%6e%67%6c%69%73%68%2f%69%6e%64%65%78%2e%61%73%7 0&titlet=)


الموقع مفيد لتعلم المحادثة






http://www.betterenglish.com/exerciselist.html


http://www.englishpractice.com

ابو بيشو
13-01-2011, 03:25 PM
اضغط وشوف
thank you (http://www.thefreedictionary.com/thank+you)
thank-you (http://www.thefreedictionary.com/thank-you)

ابو بيشو
13-01-2011, 03:28 PM
Madame (http://www.thefreedictionary.com/Madame)

ma’am (http://www.thefreedictionary.com/ma%e2%80%99am)
Mesdames (http://www.thefreedictionary.com/Mesdames)
Madam (http://www.thefreedictionary.com/Madam)

ابو بيشو
13-01-2011, 03:32 PM
what's-his, -her, -its etc -name used in referring vaguely to a person or thing
Where does what's-his-name live?

ابو بيشو
15-01-2011, 09:44 PM
اضغط وشوف
Amn't (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Amn't)

ابو بيشو
15-01-2011, 09:56 PM
اضغط واسمع وشوف
punctuation (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Punctuation) :049gc0:

ابو بيشو
15-01-2011, 10:01 PM
اضغط وشوف تاريخ ال comma (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Comma):049gc0:

amrtaha
15-01-2011, 10:11 PM
بارك اللة فيك على كللللللللللللللللللللللللللل جديد

ابو بيشو
15-01-2011, 10:12 PM
اضغط وشوف *
at sign (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/At+sign):049gc0:

ابو بيشو
15-01-2011, 10:42 PM
اضغط وشوف بلاش كسل
giraffe (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Giraffe) :av4056bb7jp3:

ابو بيشو
15-01-2011, 10:45 PM
The Old English wifman meant "female human" (man or mann had a default meaning of "male human," but could also be used generically to refer to a person of unspecified gender, corresponding to Modern English "one" or "someone").[1] (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Woman#cite_note-0) The medial labial consonants coalesced to create the modern form "woman"; the initial element, which meant "female," underwent semantic narrowing to the sense of a married woman ("wife").

ابو بيشو
15-01-2011, 11:11 PM
اضغط واقرا وشوف اصل الكلمة من فين
islands (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Island):bosyht9:

Dr mo7mad ashraf
20-01-2011, 01:26 AM
what a topic!
thanks a lot

alshamedaan
20-01-2011, 01:44 AM
proud to learn from you dear brother .may Allah grant you more

sobhy ragab
21-01-2011, 10:24 AM
thanxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx

ابو بيشو
21-01-2011, 09:19 PM
اضغط واختبر نفسك
Level 1: Try These First.


Colors (http://iteslj.org/v/ei/colors.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Months of the Year (http://iteslj.org/v/e/ck-months.html) (Charles Kelly) - JavaScript, [M] 12 Words
Choose a Word (http://a4esl.org/q/f/z/zz82mrg.htm) (Richard Graham) - Flash, [M] 10 Questions
Level 2: Easy


Nouns

Animals (http://iteslj.org/v/ei/animals.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Body Parts (http://iteslj.org/v/ei/body.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Buildings (http://iteslj.org/v/ei/buildings.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Clothes & Accesories (http://iteslj.org/v/ei/clothes.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Clothes & Things We Wear (http://iteslj.org/v/ei/clothes2.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Jobs / Occupations (http://a4esl.org/q/f/x/xz64mbs.htm) (Birol Sarigul) - Flash [M] 20 Questions
Where Do I Wear It? (http://a4esl.org/q/f/x/xz77mml.htm) (Manny Lefebvre) - [M] 11 Questions
Nouns 1 (http://iteslj.org/v/ei/nouns1.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Nouns 2 (http://iteslj.org/v/ei/nouns2.html)(Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Nouns 3 (http://iteslj.org/v/ei/nouns3.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Nouns 4 (http://iteslj.org/v/ei/nouns4.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Nouns 5 (http://iteslj.org/v/ei/nouns5.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Nouns 6 (http://iteslj.org/v/ei/nouns6.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Nouns 7 (http://iteslj.org/v/ei/nouns7.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Nouns 1-7 (All Words) (http://iteslj.org/v/ei/nouns.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Things in the Kitchen (http://iteslj.org/v/ei/kitchen.html)

Verbs

Verbs 1 (http://iteslj.org/v/ei/verbs1.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Verbs 2 (http://iteslj.org/v/ei/verbs2.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Verbs 3 (http://iteslj.org/v/ei/verbs3..html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Verbs 1-3 (All Words) (http://iteslj.org/v/ei/verbs.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
How to Cook an Omellete (Choose the Correct Verb) (http://a4esl.org/q/h/0001/se-omellete.html) (Sukma Erdawaty) - HTML-only

Adjectives

Adjectives 1 (http://iteslj.org/v/ei/adjectives1.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Adjectives 2 (http://iteslj.org/v/ei/adjectives2.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Adjectives 1 & 2 (All Words) (http://iteslj.org/v/ei/adjectives.html) (Charles Kelly) - JavaScript with Images, [M]
Adjectives: Opposites - Matching Quiz (http://a4esl.org/q/h/0001/km-adjopps1.html) (Kaye Mastin Mallory) - HTML-only

Odd One Out 2 (http://a4esl.org/q/f/z/zz83mrg.htm) (Richard Graham) - Flash, [M] 10 Questions
Analogies - Word Relationships (http://a4esl.org/q/h/fb007-ck.html) (Charles Kelly) - HTML-only [F] 15 Questions
Analogies (http://a4esl.org/q/j/ck/fb-analogies.html) (Charles Kelly) - JavaScript, [F] 34 Questions
Beverages (http://a4esl.org/q/h/ck/sw-beverages.html) (Charles Kelly) - Scrambled Words, HTML-only, 7 Questions
Body Parts (http://iteslj.org/cw/2/tm-body.html) (Timothy Morrill) - Crossword Puzzle [E-13]
Body Parts (http://a4esl.org/q/h/vm/sw-body.html) (Vera Mello) - Scrambled Words, HTML-only
Body (http://a4esl.org/q/h/vc-body-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Brand Names (http://a4esl.org/q/h/lb/bn.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Christmas (http://iteslj.org/cw/1/vm-xmas.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-7]
Classroom Objects (http://iteslj.org/cw/2/mg-classroom.html) (Marilyn Gorenflo) - Crossword Puzzle [E-10]
Classroom Stuff (http://a4esl.org/q/j/ns/mc-classroom.html) (Norma Scagnoli) - JavaScript, [M] 5 Questions
Clothes (http://a4esl.org/q/h/ck/sw-clothes.html) (Charles Kelly) - Scrambled Words, HTML-only
Clothes (http://a4esl.org/q/h/vc-clothes-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Colors (http://a4esl.org/q/h/fb002-ck.html) (Charles Kelly) - HTML-only
Colors (http://iteslj.org/cw/1/vm-colors.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-12]
Colors (http://a4esl.org/q/h/vm/sw-colors.html) (Vera Mello) - Scrambled Words, HTML-only
Colours 1 (http://a4esl.org/q/h/vc-colours1-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Colours 2 (http://a4esl.org/q/h/vc-colours2-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Common Mistakes (http://a4esl.org/q/j/gg/mc-common-mis.html) (Gillian Giles) - JavaScript, [M] 8 Questions
Common Words - 1 (http://iteslj.org/cw/1/vm-cw.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-11]
Common Words - 2 (http://iteslj.org/cw/1/vm-cw2.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-18]
Common Words - 3 (http://iteslj.org/cw/1/vm-cw3.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-16]
Common Words - 4 (http://iteslj.org/cw/1/vm-cw4.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-21]
Common Words - 5 (http://iteslj.org/cw/1/vm-cw5.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-24]
Common Words - 6 (http://iteslj.org/cw/1/vm-cw6.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-12]
Common Words (http://iteslj.org/cw/1/ck-cw2.html) (Charles Kelly) - Crossword Puzzle [E-26]
Comparatives (http://iteslj.org/cw/2/sr-comparatives.html) (S. Rogers) - Crossword Puzzle [E-11]
Conjunctions (http://iteslj.org/cw/1/vm-conj.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-9]
Containers (http://a4esl.org/q/h/vm/sw-containers.html) (Vera Mello) - Scrambled Words, HTML-only
Counting Non-Countables - Matching Quiz (http://a4esl.org/q/h/vm/m-noncount.html) (Vera Mello) - HTML-only
Countries Where English Is Spoken (http://iteslj.org/cw/1/mh-engcountries.html) (Martin Holmes) - Crossword Puzzle [E-7]
Countries, Nationalities & Languages (http://a4esl.org/q/j/ck/fb2-nationalities.html) (Charles Kelly) - JavaScript, [F] 2 blanks, 17 Questions (more will be added)
Countries (http://a4esl.org/q/h/ck/sw-countries.html) (Charles Kelly) - Scrambled Words, HTML-only
Country - Nationality - Language (http://a4esl.org/q/h/9801/cg-nationalities.html) (Carlos Gontow) - HTML-only
Days of the Week (http://a4esl.org/q/h/vc-days-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Eating (http://a4esl.org/q/h/ck/sw-eating.html) (Charles Kelly) - Scrambled Words, HTML-only
Family Members (http://a4esl.org/q/h/ck/sw-family.html) (Charles Kelly) - Scrambled Words, HTML-only
Family (http://a4esl.org/q/h/vc-family-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Farm Animals (http://iteslj.org/cw/2/cr-farmanimals.html) (Christina Rick) - Crossword Puzzle [E- 7]
Food (http://a4esl.org/q/h/ck/sw-food.html) (Charles Kelly) - Scrambled Words, HTML-only
Food (http://a4esl.org/q/h/vc-food-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Food (http://iteslj.org/cw/1/vm-food.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-10]
Fruit (http://iteslj.org/cw/1/ck-fruit.html) (Charles Kelly) - Crossword Puzzle [E-9]
Fruits (http://a4esl.org/q/h/vm/sw-fruits.html) (Vera Mello) - Scrambled Words, HTML-only
Group Nouns (http://a4esl.org/q/h/al-groupnouns-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Guess the Word (http://a4esl.org/q/h/vm/guesstheword.html) (Vera Mello) - HTML-only
Guess the Word - Clothes (http://a4esl.org/q/h/vm/gw-clothes.html) (Vera Mello) - HTML-only
They're, Their or There (http://a4esl.org/q/f/x/xz61mrs.htm) (Renee Swanson) Flash [M] 15 Questions
Homonym/Homophone Quizzes (Letitia Bradley) - HTML-only, [M]

Homonym Quiz 1 (http://a4esl.org/q/h/lb/ho1.html)
Homonym Quiz 2 (http://a4esl.org/q/h/lb/ho2.html)
Homonym Quiz 3 (http://a4esl.org/q/h/lb/ho3.html)
Homonym Quiz 4 (http://a4esl.org/q/h/lb/ho4.html)

Homonyms (http://a4esl.org/q/h/mc-ho.html) (Lawrence Kelly) - HTML-only, [M]
Hotel 2 (http://a4esl.org/q/h/9801/mr-sw-hotel2.html) (Michael A. Riccioli) - Scrambled Words, HTML-only
Hotel (http://a4esl.org/q/h/9801/mr-sw-hotel.html) (Michael A. Riccioli) - Scrambled Words, HTML-only
House 2 (http://a4esl.org/q/h/vc-house2-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
House (http://a4esl.org/q/h/ck/sw-house.html) (Charles Kelly) - Scrambled Words, HTML-only
Household Appliances (http://a4esl.org/q/h/vc-household-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Jobs (http://a4esl.org/q/h/mc-jo.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
L or R (http://a4esl.org/q/h/mc-lr.html) (Lawrence Kelly) - HTML-only
Man or Woman? (http://a4esl.org/q/f/z/zz96mck.htm) (Charles Kelly) - Flash, [M] 20 Questions
Months 1 (http://a4esl.org/q/h/vc-months-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Months 2 (http://a4esl.org/q/h/vc-months2-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Musical Instruments (http://a4esl.org/q/h/vm/sw-instruments.html) (Vera Mello) - Scrambled Words, HTML-only
Nationalities (http://a4esl.org/q/h/mc-na.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Non-Countable Nouns 1 (http://a4esl.org/q/h/ck/sw-noncount01.html) (Charles Kelly) - Scrambled Words, HTML-only
Non-Countable Nouns 2 (http://a4esl.org/q/h/ck/sw-noncount02.html) (Charles Kelly) - Scrambled Words, HTML-only
Nouns Often Confused (http://a4esl.org/q/j/dt/mc-confusednouns.html) (Donna Tatsuki) - JavaScript, [M] 46 Questions
Numbers (http://iteslj.org/v/e/ck-numbers.html) (Charles Kelly) - JavaScript, [M] 29 Words
Occupations (http://a4esl.org/q/h/fb-bd-occupations.html) (Barbara Donnelly) - HTML-only
Opposites

Opposites (http://a4esl.org/q/f/z/zz43mmt.htm) (Mary Lou Turnbull) - Flash, [M] 10 Questions
Opposites (http://a4esl.org/q/f/z/zz75bds.htm) (David E. Shaffer) - Flash, [B] 15 Questions
Opposites (http://a4esl.org/q/f/z/zy87mmt.htm) (Nizar Taha) - [M] 9 Questions
Opposites (Adjectives 1) - Matching Quiz (http://a4esl.org/q/h/ck/m-adj.html) (Charles Kelly) - HTML-only
Opposites (Adjectives 2) - Matching Quiz (http://a4esl.org/q/h/ck/m-adj2.html) (Charles Kelly) - HTML-only
Opposites (Adjectives 3) - Matching Quiz (http://a4esl.org/q/h/ck/m-adj3.html) (Charles Kelly) - HTML-only
Opposites (Nouns) - Matching Quiz (http://a4esl.org/q/h/ck/m-nouns.html) (Charles Kelly) - HTML-only
Opposites (Verbs 1) - Matching Quiz (http://a4esl.org/q/h/vm/m-verb01.html) (Vera Mello) - HTML-only
Opposites - Easy (http://a4esl.org/q/h/vc-opposites-e-lb.html)(Letitia Bradley) - HTML-only
Opposites 1 (http://a4esl.org/q/h/al-opposites1-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Opposites 2 (http://a4esl.org/q/h/al-opposites2-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only

Parts of a Car (http://a4esl.org/q/h/vm/sw-car.html) (Vera Mello) - Scrambled Words, HTML-only
Parts of a House (http://iteslj.org/cw/1/em-house.html) (Elek Mathe) - Crossword Puzzle [E-11]
Past Tense 1 (http://iteslj.org/cw/1/em-past1.html) (Elek Mathe) - Crossword Puzzle [E-7]
Past Tense 2 (http://iteslj.org/cw/1/em-past2.html) (Elek Mathe) - Crossword Puzzle [E-7]
Past Tense 3 (http://iteslj.org/cw/1/em-past3.html) (Elek Mathe) - Crossword Puzzle [E-16]
Past Tense 4 (http://iteslj.org/cw/1/em-past4.html) (Elek Mathe) - Crossword Puzzle [E-18]
People Who Wear Uniforms (http://a4esl.org/q/h/fb-lb-unif.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Place Names (http://a4esl.org/q/h/lb/pln.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Plant or Animal - Easy Level (http://a4esl.org/q/j/ck/ch-plantanmial-e.html) (Charles Kelly) - JavaScript, 2 Choices, 50 Questions
Playing vs Doing vs [Nothing] (http://a4esl.org/q/j/sc/mc-play_do.html) (Su**** Chenhansa) - JavaScript, [M] 9 Questions
Prepositions Often Confused (http://a4esl.org/q/j/dt/mc-confusedprep.html) (Donna Tatsuki) - JavaScript, [M] 30 Questions
Prepositions (http://iteslj.org/cw/1/vm-prep.htm) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-14]
Pronouns (http://iteslj.org/cw/1/vm-pron.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-15]
Recreation (http://a4esl.org/q/h/ck/sw-recreation.html) (Charles Kelly) - Scrambled Words, HTML-only
Recreation (http://iteslj.org/cw/1/vm-recreation.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-14]
School Subjects (http://a4esl.org/q/h/vc-subjects-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Scrambled Words & Secret Word (http://a4esl.org/q/h/vm/sw-secret.html) (Vera Mello) - Scrambled Words, HTML-only
Similar or Opposite - Easy (http://a4esl.org/q/h/lb/so-easy.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Soccer Vocabulary (http://a4esl.org/q/h/vm/soccervoc.html) (Vera Mello) - HTML-only
States and Feelings (http://a4esl.org/q/h/vm/sw-feelings.html) (Vera Mello) - Scrambled Words, HTML-only
Thanksgiving Meal (http://a4esl.org/q/h/9704/af-sw-thanks.html) (Aviva Furman) - Scrambled Words, HTML-only
Thanksgiving (http://iteslj.org/cw/1/af-thanks.html) (Aviva Furman) - Crossword Puzzle [E-10]
Things We Carry (http://a4esl.org/q/h/vc-carry-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Time Words (http://a4esl.org/q/h/9901/nr-time.html) (Nevitt Reagan) - HTML-only
To or Too (http://a4esl.org/q/j/ck/ch-totoo.html) (Charles Kelly) - JavaScript, 2 Choices, 23 Questions
Transportation Verbs (http://a4esl.org/q/h/vc-transverbs-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Transportation (http://iteslj.org/cw/2/je-transport.html) (Jacqueline Easley) - Crossword Puzzle [E-6] (Jacqueline Easley)
Uncountable Nouns 1 (http://iteslj.org/cw/1/em-uncount1.html) (Elek Mathe) - Crossword Puzzle [E-11]
Vegetables (http://a4esl.org/q/h/vc-vegetables-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Vegetables (http://iteslj.org/cw/1/vm-vegetables.html) (Vera Mello) - Crossword Puzzle [E-9]
Vegetables (http://a4esl.org/q/h/vm/sw-vegetables.html) (Vera Mello) - Scrambled Words, HTML-only
Vehicles (http://a4esl.org/q/h/vm/sw-vehicles.html) (Vera Mello) - Scrambled Words, HTML-only
Verbs Often Confused (http://a4esl.org/q/j/dt/mc-confusedverbs.html) (Donna Tatsuki) - JavaScript, [M] 82 Questions
Weather (http://a4esl.org/q/h/ck/sw-weather.html) (Charles Kelly) - Scrambled Words, HTML-only
What Colour Are They? (http://a4esl.org/q/h/al-color-lb.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
What's the Category (http://a4esl.org/q/h/9801/lk-category.html) (Larry Kelly) - HTML-only
What's the Plural? (http://a4esl.org/q/f/z/zz61fck.htm) (Charles Kelly) - Flash, [F] 26 Questions
Which Word is Different? (http://a4esl.org/q/h/vc-worddif-lk.html) (Larry Kelly) - HTML-only
Word Groups 1 (http://a4esl.org/q/h/lb/wg.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Word Groups 2 (http://a4esl.org/q/h/lb/wgt.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Word Groups 3 (http://a4esl.org/q/h/lb/wgth.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Word Groups 4 (http://a4esl.org/q/h/lb/wgfour.html) (Letitia Bradley) - HTML-only
Word Groups 5 (http://a4esl.org/q/h/lb/wgfive.html) (Letitia Bradley) - HTML-only

sad voice
22-01-2011, 06:06 PM
tell me why

ابو بيشو
22-01-2011, 06:39 PM
It has been suggested that the reason why "amn't" is not as widespread as other contractions is that English tends to dislike the nasal consonants (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Nasal+consonant) /m/ and /n/ together. In Scottish English, amn't is generally used only when inverted as a question (i.e. "amn't I?"); in Hiberno-English it is also used in statements ("I amn't") and sometimes as a double negative (http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Double+Negative) ("amn't I not?"):

I'm going home, amn't I?
Amn't I coming?
I amn't going to work today.
I'm not late, amn't I not?

محدود الدخل
23-01-2011, 11:40 AM
جزاك الله كل خير

ابو بيشو
25-01-2011, 07:48 AM
Petrol is twice as expensive as it was a few years ago.
Their house is about three times as big as ours.
Tom is the same age as mine.
I'll have the same juice as last time.

ابو بيشو
25-01-2011, 07:55 AM
قل:I probably won't see you
I will probably not see you
لا تقل:
I won't probably see you
:078111rg3:

ابو بيشو
25-01-2011, 07:58 AM
We are no longer friends
She no longer loves him
لاحظ مكانها فى الجملة :078111rg3:

ابو بيشو
25-01-2011, 08:02 AM
This is a rather interesting book
هى نفسها "
This is rather an interesting book
يمكن ان نستخدم rather قبل او بعد a/an:078111rg3:

ابو بيشو
25-01-2011, 08:05 AM
It's quite a nice day
تاتى quite قبل a/an:078111rg3:

ابو بيشو
25-01-2011, 08:18 AM
George's salary is very low. It isn't enough :078111rg3:to live on.

ابو بيشو
25-01-2011, 08:25 AM
blame someone/something for something
Everybody blamed me for the accident .
blame something on someone/something
Everybody blamed the accident on me.
someone is to blame for something
Everybody said that I was to blame for the accident.
:078111rg3:

ابو بيشو
25-01-2011, 08:31 AM
throw something at someone /something(in order to hit them)
Someone threw an egg at the minister while he was speaking.
throw something to someone (for someone to catch)
Ann shouted (Catch'
and threw the keys to me from the window/

ali-ziatt
25-01-2011, 03:40 PM
بارك اله فيك

منار رضا
02-02-2011, 05:48 PM
thanks very much

منار رضا
02-02-2011, 05:51 PM
thanks very much

منار رضا
02-02-2011, 05:53 PM
:078111rg3:thanks very much

منار رضا
02-02-2011, 05:55 PM
:078111rg3:thanks very much
thanks very much

منار رضا
02-02-2011, 05:56 PM
thanks very much *thanks very much

ابو بيشو
04-02-2011, 02:50 PM
President Hosni Mubarak announced he would not run inthe upcoming presidential election .. Stressing that it would work during the remaining monthsof the current mandate to take measures and actions achieved the peacefultransition of power under the Constitution grants him hispowers.
He called on President Mubarak in his speech last nightand broadcast on Egyptian television the current parliament, both houses of thepeople and the Shura Council to discuss the amendment of articles "76" and "77" of the Constitution, including amending the conditions of nomination for thepresidency. And adopt specific periods for thepresidency.
The following is the text of theword:
Fellow Citizens ..
Talk to you in difficult times .. That test and people of Egypt .. And almost washed out and their .. Into the unknown.
Being home to the events of difficult .. And rigorous testing .. Started young and honest citizens .. Exercised their right to peaceful protest .. An expression of their concerns and aspirations .. Astglhm soon .. Is seeking to create chaos ..And resorting to violence and confrontation .. And jumped on the constitutional legitimacy and pounceon them.



(http://www.algomhuria.net.eg/algomhuria/today/fpage/detail00.asp)





أعلن الرئيس حسني مبارك أنه لن يترشح في الانتخابات الرئاسية المقبلة.. مؤكداً أنه سيعمل خلال الأشهر المتبقية من ولايته الحالية علي اتخاذ التدابير والاجراءات المحققة للانتقال السلمي للسلطة بموجب ما يخوله له الدستور من صلاحيات.
ودعا الرئيس مبارك ــ في كلمة ألقاها مساء أمس وأذاعها التليفزيون المصري ــ البرلمان الحالي بمجلسيه الشعب والشوري الي مناقشة تعديل المادتين "76" و"77" من الدستور بما يعدل شروط الترشيح لرئاسة الجمهورية. ويعتمد فترات محددة للرئاسة.
وفيما يلي نص الكلمة:
الإخوة المواطنون..
أتحدث إليكم في أوقات صعبة.. تمتحن مصر وشعبها.. وتكاد أن تنجرف بها وبهم.. إلي المجهول.
يتعرض الوطن لأحداث عصيبة.. واختبارات قاسية.. بدأت بشباب ومواطنين شرفاء.. مارسوا حقهم في التظاهر السلمي.. تعبيراً عن همومهم وتطلعاتهم.. سرعان ما استغلهم.. من سعي لاشاعة الفوضي.. واللجوء إلي العنف والمواجهة.. وللقفز علي الشرعية الدستورية والانقضاض عليها.

Nabil kamal Iskander
04-02-2011, 03:25 PM
رائع كالعاده ياأبوبيشو ولك جزيل الشكر والامتنان .

محمد ديو الوسطي
05-02-2011, 02:18 AM
رارك الله فيك

مستر سعيد دراهم
10-02-2011, 09:13 PM
رائع يا مستر علي هذا المجهود

مستر سعيد دراهم
10-02-2011, 09:30 PM
شيء عظيم من رجل عظيم مثلك

hellmaker4all
15-02-2011, 01:01 AM
شكرا بس بعد كده يا ريت فى ملف وورد يا مستر ابو بيشو اذا مكنتش بتقل عليك

mr etman
19-02-2011, 04:02 PM
يعنى مثلا ممكن نترجمها بالعامية(اللى ما يتسمى؟) أرجوا الرد وده اميلى
mr_etman2062005***********

i1s1r1a1
26-02-2011, 09:18 PM
thannnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnns alot

مستر اشرف قنديل
14-03-2011, 10:01 PM
رائع جدا يا مستر ربنا يجازيك كل خير

مستر اشرف قنديل
14-03-2011, 10:02 PM
رائع جدا يا م ربنا يجازيك كل خير:av4056bb7jp3:

ابو بيشو
24-09-2011, 04:54 PM
يلا .................................................. .................................................. ...............