مشاهدة النسخة كاملة : أرجو دخول الأستاذة سؤال هيجنني


fire sword
18-02-2011, 07:26 PM
Donne - moi le livre

لو حطينا ضمير مفعول بدل le livre هتبقة ازاي !!!!!

الاستاذ / ياسر الشرقاوى
18-02-2011, 07:50 PM
ولا مشكلة ولا حاجة
الاجابة
Donne-le - moi

cov3r
19-02-2011, 12:53 AM
pour la négation de cette phrase impérative , Ne me le donne pas

fire sword
19-02-2011, 10:41 AM
ولا مشكلة ولا حاجة
الاجابة
Donne-le - moi


اصل عندنا في مدرسين بيقولوا Donne me le

الاستاذ / ياسر الشرقاوى
19-02-2011, 01:07 PM
اصل عندنا في مدرسين بيقولوا donne me le

لاء طبعا كلامهم مش سليم فى النقضة دية ودية الاجابة الصحيحة كما قلت لك
خالص تحياتى

hersha
02-03-2011, 04:39 PM
شكرا استاذنا

مسيو ياسر نجيب
03-03-2011, 05:20 PM
طبعا كلام اخي ياسر صحيح مائة في المائة وبالنسبة للمدرسين الي حولو moi الي me هذا الكلام لا يتم الا في حالة وجود en - y بعد moi
وتحياتي لاخي ياسر واتمني ان يكون بصحة جيدة

ابو ميدو وسيف
04-03-2011, 03:04 AM
http://rtoosh.com/up/images/20986488268913378793.gifجزاكم الله خيراً

sokhail
04-03-2011, 10:38 AM
مع خالص ودي واحترامي للجميع ولكن تحويل moi الي me مشار اليه في احد المراجع الفرنسية دون ان يقصرها علي y - en وللاسف ضاع مني المرجع واحاول جاهدا ان اجد نسخة اخري منه حتي اتوثق من المعلومة اكثر مع ان مثل هذه المشاكل ليست محل اسئلة لطلاب الثانوية العامة والموقع دا فيه كلام كتير خالص عن الضمائر الشخصية وان كان فيه كتير من المشكلات المعروضة مش محل اسئلة بصورة اكيدة لطلاب الثانوية
http://www.french.ch/Lecon_38_6_pronoms_personnels_lecon_complete.htm

الـشـيـمـ ء ـا
05-03-2011, 01:17 PM
انا كدة احترت
هتبقى ايه؟؟

Mostafa Walid
06-03-2011, 03:24 PM
انا سالت مدرسى وقلى
donne moi le

أ.وليد صقر شربين
08-03-2011, 02:36 AM
لاء طبعا كلامهم مش سليم فى النقضة دية ودية الاجابة الصحيحة كما قلت لك
خالص تحياتى


السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
واحشنى جدا حبيبى ابو ملك
لو تسمحلى اشارك
بس رأيى هقولة بعد مانحول المثال دة
Donne le livre a ali
مفيش اختلاف انها هتكون
Donne le lui
ودة لان ترتيب الضمائر الشخصية ان ضمائر المفعول المباشر تسبق ضمائر المفعول غير المباشر كلنا متفقين صح
يبقى خلينا نتفق ان moi هنا مفعول غير مباشر لانdonner تاخذ حرف الجرa
ولان الجملة فى صيغة الامر هنضع الضمائر بعد الفعل يبقى المفعول المباشر leيجى الاول وبعدين ضمير المفعول الغير مباشرmoi
وميتحولش لmeلان موضعه بعد الفعل الامر
يبقى الحل الصحيح كما قال اخى وحبيبى مسيو ياسر
donne le moi
وحتى لو الامر منفى هيجى le قبل me لان leمفعول مباشر اماme غير مباشر ويكون شكل الجملة
Ne le me donne pas
وارحب باراء اخوانى واحبائى
اخوكم الذى يحبكم فى الله
مسيو وليد صقر

عماد هديب
12-03-2011, 09:09 PM
شكرا للجميع علي المحاولة ولكني مع راي اخي وليد سقر لان فعل يعطي يتبع بمفعولين احداهما مباشر والاخر غير مباشر وبذلك يكون تحليل اخي وليد جزاه الله خيرا هو الصحيح

m.mahmoud
29-03-2011, 09:02 PM
مع احترامي للجميع لكن اختلف أولا مع m. Walid
المسألة ليست مسألة ضمائر مباشرة قبل غير مباشر ولكنها ضمائر معينة تأتي قبل غيرها
فالضمائر me - te - nous - vous هي الأسبق سواء كانت مباشرة أو غير مباشرة فالصحيح أن نقول
ne me le donne pas
أما بالنسبة لتغير moi إلى 'm فذلك فعلا عندما يأتي بعدها y - en
وبالتالي فتكون إجابة الجملة
Donne moi le كما قال مدرسك عزيزي الطلب وللجميع تحياتي
M. Mahmoud Moemen

إلهامي نوفل
21-04-2011, 01:35 AM
الاجابة السليمة للأستاذ ياسر الشرقاوي
والتوضيح الرائع للأستاذ وليد حيث أنه عمد إلى تبسيط الاجابة بشكل منطقي فكل الأفعال المتعدية لمفعولين سينطبق عليها نفس الشرح
وكل هذه حالات خاصة لم أجد اختلاف بين كتب قواعد اللغة الفرنسية المختلفة والمتاحة للجميع
ومع احترامي لجميع الآراء الأخرى فعنصر الخبرة هنا له عامل كبير

هيثم عبدالله
22-04-2011, 06:38 PM
donne le moi

mrahmedsaeed2010
23-04-2011, 12:22 AM
Donne-le moi
Ne me le donne pas

m/khaled
05-06-2011, 10:43 AM
donne-le-moi

Aya Abdelrahman
05-06-2011, 11:59 AM
انت عايز تشيل le livre وتحط ضمير مفعول

هيبقى le لأنه مفعول مباشر مسبوق بآداة معرفة

والضمير بيتحط قبل الفعل مباشرة في صيغة الامر

يبقي هيكون Donne - le moi

دي كل القواعد اللي احنا خدناها السنه دي بخصوص الدرس ده

ومعتقدش ان في حاجة تلخبط لو انا مشيت ع القواعد صح

Mohamed pepo
05-06-2011, 02:00 PM
donne - moi le

Aya Abdelrahman
05-06-2011, 07:08 PM
كتاب الموسوعة في الفرنسية كله قواعد اللغة الفرنسية ومكتوب فيه ان

le , la ,l' , les ---- moi, toi

me , te ---- le , la ,l' , les

بمعني ان الضمير moi بييجي قبله le وهو هيفضل ثابت ومش هيتغير ل me

يبقى الجواب هيبقي Donne - le moi

انا سألت المدرس اللي بيديني واقنعني بالكتاب ده

أ.وليد صقر شربين
11-06-2011, 02:52 PM
مع احترامي للجميع لكن اختلف أولا مع m. Walid
المسألة ليست مسألة ضمائر مباشرة قبل غير مباشر ولكنها ضمائر معينة تأتي قبل غيرها
فالضمائر me - te - nous - vous هي الأسبق سواء كانت مباشرة أو غير مباشرة فالصحيح أن نقول
ne me le donne pas
أما بالنسبة لتغير moi إلى 'm فذلك فعلا عندما يأتي بعدها y - en
وبالتالي فتكون إجابة الجملة
Donne moi le كما قال مدرسك عزيزي الطلب وللجميع تحياتي
M. Mahmoud Moemen


السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
أشكرك على مشاركتنا فى الرأى حتى ولو اختلفنا فى الاراء لان الاختلاف فى الرأى لا يفسد للود قضية وأنا تعمدت تأجيل ردى حتى تبدأ الامتحانات وينشغل الطلاب حتى لا نحدث لهم بلبلة فى سؤال بعيد كل البعد عن دراستهم فأرجوا ان تتقبلوا اعتذارى عن تأجيل الرد كل هذه الفترة
أولا أنا بالفعل اختلف معك تماما فى اجابتك Donne moi le كما قال مدرسك عزيزي الطالب

لان الموضوع اصبح بالنسبة لى ولكثير من الزملاء من البديهيات ولكنى للاسف لا اجيد استخراج المعلومات من المواقع الالكترونية ولكنى أعتمد بشكل كبير على ما درستة فى الجامعة وهذا الكلام موجود فى كتاب ملخص قواعد اللغة الفرنسية للدكتور محمد نجيب عارف أستاذ بقسم اللغة الفرنسية فى كلية الاداب جامعة طنطا وكذلك يعرفة كل طلاب كلية التربية جامعة المنصورة لانة من الكتب الهامة جدا فى اظهار النقاط الفنية فى القواعد المختلفة فى صـ55 تحت عنوان
موضع الضمائر الشخصية فى الجملة واسمحوا لى ان اكتب نص الكلام بالامثلة يقول الدكتور عارف:
3-اذا اجتمع ضميران للمفعول فى الجملة الخبرية(أو الاستفهامية او الامر المنفى)فان ضمير المتكلم أو المخاطب (للمفعول الغير مباشر)ياتى قبل ضمير الغائب (للمفعول المباشر):
وهذا يتطابق مع وجهة نظرك التى احترمها كثيرا واعترف انه قد خاننى التوفيق هنا عند شرحى لها فى المشاركة السابقة لذا كتبت هذه المشاركة لتصحيح المعلومة اولا ولان الاعتراف بالحق فضيلة فانا اخطئت فى هذه النقطة
ولكن لابد من ان نلاحظ نوع الجملة بما يعنى ان هذا يتم فى حال وضعنا الضمائر قبل الفعل والامثلة التى ذكرها الدكتور هى:
Tu donnes le livre à moi.
Tu me le donnes.
il donne le livre à toi.
il te le donne.
il donne le livre à nous.
il nous le donne.
لكن اذا اجتمع ضميران للمفعول للغائب فان المفعول المباشر ياتى قبل المفعول غير المباشر:
tu donnes le livre à paul.
tu le lui donnes.
je donne le livre au professeur.
je le lui donne.
je donne le livre aux élèves.
je le leur donne.
4- اذا اجتمع ضميران للمفعول فى الجملة الامرية المثبتة فان ضمير المفعول المباشر يأتى قبل ضمير المفعول الغير مباشر:
وهذه هى الجملة محل الخلاف اى انة فى حال ان ياتى الضمير بعد الفعل وهذا لايحدث الا فى حالة الامر المثبت فان ضمير المفعول المباشر يسبق ضمير المفعول الغير مباشر بغض النظر عن نوعة للمتكلم او المخاطب او الغائب وهذا هو السؤال محل النقاش وهذه الامثلة التى ذكرها الدكتور عارف فى كتابة الرائع:
Rends le livre à moi.
Rends – le- moi.
Donnons ce livre à paul.
Donnons –le- lui.
Montre le livre à paul.
Montre –le- lui.
كما يوجد فى صـ56تطبيقا على كل الشرح للقاعده الامثلة التالية:
Donne-le-moi.---->Ne me le donne pas.
Donne-le-lui.---->Ne le lui donne pas.
وخلاصة القول ان:
اذا اجتمع فى الجملة ضميران للمفعول وكان كلاهما للغائب فان ضمير المفعول المباشر ياتى قبل الغير مباشر
Donne le lui.
اما ان كان فى الجملة ضمائر مفعول مباشر وغير مباشر للمتكلم والمخاطب والغائب فلابد من معرفة نوع الجملة كى نعرف موضع الضمائر فان كانت:
1- خبرية او استفهامية او امر منفى اى يوضع الضمير قبل الفعل وليس بعدة فان ضمائر المتكلم والمخاطب تسبق ضمائر الغائب بغض النظر عن نوع ايا منها مباشر او غير مباشر:
(قبل الفعل: المتكلم والمخاطب اولا)
ne me le donne pas
2- اما ان كانت امرية مثبتة اى ان الضمائر تاتى بعد الفعل كما فى جملتنا موضع النقاش فان المفعول المباشر يسبق غير المباشر بغض النظر عن ايا منهم متكلم او مخاطب او حتى غائب:
(بعد الفعل: المباشر اولا)
Donne le moi.
أرجوا ان اكون قد استطعت اقناعك لانى والله ما اردت من وراء هذا الشرح الوافى الا وجه الله وتصحيح معلومة لى اولا ولكل زملائى الذين احبهم فى الله وارحب بارائهم جميعا ولعل هذا الخلاف يكون سببا فى تذكيرنا جميعا بقواعد درسناها جميعا ولكن مع انشغالنا بمنهج الطلاب فاننا ننسى بعضها هذا واعتذر عن هذه الاطالة ولكن الله يعلم انى اردت بها الخير للجميع
والله انى احبكم جميعا فى الله

أ.وليد صقر شربين
11-06-2011, 02:58 PM
مع احترامي للجميع لكن اختلف أولا مع m. Walid
المسألة ليست مسألة ضمائر مباشرة قبل غير مباشر ولكنها ضمائر معينة تأتي قبل غيرها
فالضمائر me - te - nous - vous هي الأسبق سواء كانت مباشرة أو غير مباشرة فالصحيح أن نقول
ne me le donne pas
أما بالنسبة لتغير moi إلى 'm فذلك فعلا عندما يأتي بعدها y - en
وبالتالي فتكون إجابة الجملة
Donne moi le كما قال مدرسك عزيزي الطلب وللجميع تحياتي
M. Mahmoud Moemen


السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
أشكرك على مشاركتنا فى الرأى حتى ولو اختلفنا فى الاراء لان الاختلاف فى الرأى لا يفسد للود قضية وأنا تعمدت تأجيل ردى حتى تبدأ الامتحانات وينشغل الطلاب حتى لا نحدث لهم بلبلة فى سؤال بعيد كل البعد عن دراستهم فأرجوا ان تتقبلوا اعتذارى عن تأجيل الرد كل هذه الفترة
أولا أنا بالفعل اختلف معك تماما فى اجابتك Donne moi le كما قال مدرسك عزيزي الطالب

لان الموضوع اصبح بالنسبة لى ولكثير من الزملاء من البديهيات ولكنى للاسف لا اجيد استخراج المعلومات من المواقع الالكترونية ولكنى أعتمد بشكل كبير على ما درستة فى الجامعة وهذا الكلام موجود فى كتاب ملخص قواعد اللغة الفرنسية للدكتور محمد نجيب عارف أستاذ بقسم اللغة الفرنسية فى كلية الاداب جامعة طنطا وكذلك يعرفة كل طلاب كلية التربية جامعة المنصورة لانة من الكتب الهامة جدا فى اظهار النقاط الفنية فى القواعد المختلفة فى صـ55 تحت عنوان
موضع الضمائر الشخصية فى الجملة واسمحوا لى ان اكتب نص الكلام بالامثلة يقول الدكتور عارف:
3-اذا اجتمع ضميران للمفعول فى الجملة الخبرية(أو الاستفهامية او الامر المنفى)فان ضمير المتكلم أو المخاطب (للمفعول الغير مباشر)ياتى قبل ضمير الغائب (للمفعول المباشر):
وهذا يتطابق مع وجهة نظرك التى احترمها كثيرا واعترف انه قد خاننى التوفيق هنا عند شرحى لها فى المشاركة السابقة لذا كتبت هذه المشاركة لتصحيح المعلومة اولا ولان الاعتراف بالحق فضيلة فانا اخطئت فى هذه النقطة
ولكن لابد من ان نلاحظ نوع الجملة بما يعنى ان هذا يتم فى حال وضعنا الضمائر قبل الفعل والامثلة التى ذكرها الدكتور هى:
Tu donnes le livre à moi.
Tu me le donnes.
il donne le livre à toi.
il te le donne.
il donne le livre à nous.
il nous le donne.
لكن اذا اجتمع ضميران للمفعول للغائب فان المفعول المباشر ياتى قبل المفعول غير المباشر:
tu donnes le livre à paul.
tu le lui donnes.
je donne le livre au professeur.
je le lui donne.
je donne le livre aux élèves.
je le leur donne.
4- اذا اجتمع ضميران للمفعول فى الجملة الامرية المثبتة فان ضمير المفعول المباشر يأتى قبل ضمير المفعول الغير مباشر:
وهذه هى الجملة محل الخلاف اى انة فى حال ان ياتى الضمير بعد الفعل وهذا لايحدث الا فى حالة الامر المثبت فان ضمير المفعول المباشر يسبق ضمير المفعول الغير مباشر بغض النظر عن نوعة للمتكلم او المخاطب او الغائب وهذا هو السؤال محل النقاش وهذه الامثلة التى ذكرها الدكتور عارف فى كتابة الرائع:
Rends le livre à moi.
Rends – le- moi.
Donnons ce livre à paul.
Donnons –le- lui.
Montre le livre à paul.
Montre –le- lui.
كما يوجد فى صـ56تطبيقا على كل الشرح للقاعده الامثلة التالية:
Donne-le-moi.---->Ne me le donne pas.
Donne-le-lui.---->Ne le lui donne pas.
وخلاصة القول ان:
اذا اجتمع فى الجملة ضميران للمفعول وكان كلاهما للغائب فان ضمير المفعول المباشر ياتى قبل الغير مباشر
Donne le lui.
اما ان كان فى الجملة ضمائر مفعول مباشر وغير مباشر للمتكلم والمخاطب والغائب فلابد من معرفة نوع الجملة كى نعرف موضع الضمائر فان كانت:
1- خبرية او استفهامية او امر منفى اى يوضع الضمير قبل الفعل وليس بعدة فان ضمائر المتكلم والمخاطب تسبق ضمائر الغائب بغض النظر عن نوع ايا منها مباشر او غير مباشر:
(قبل الفعل: المتكلم والمخاطب اولا)
ne me le donne pas
2- اما ان كانت امرية مثبتة اى ان الضمائر تاتى بعد الفعل كما فى جملتنا موضع النقاش فان المفعول المباشر يسبق غير المباشر بغض النظر عن ايا منهم متكلم او مخاطب او حتى غائب:
(بعد الفعل: المباشر اولا)
Donne le moi.
أرجوا ان اكون قد استطعت اقناعك لانى والله ما اردت من وراء هذا الشرح الوافى الا وجه الله وتصحيح معلومة لى اولا ولكل زملائى الذين احبهم فى الله وارحب بارائهم جميعا ولعل هذا الخلاف يكون سببا فى تذكيرنا جميعا بقواعد درسناها جميعا ولكن مع انشغالنا بمنهج الطلاب فاننا ننسى بعضها هذا واعتذر عن هذه الاطالة ولكن الله يعلم انى اردت بها الخير للجميع
والله انى احبكم جميعا فى الله

الاستاذ / ياسر الشرقاوى
12-06-2011, 12:30 AM
والله زماااااااااااااااان يا وليد
بارك الله فيك واتفق معك تماما فى الرأى
جزاك الله خيرا اخى الحبيب
خالص تحياتى لك على الدوااااااااااااام

أ.وليد صقر شربين
12-06-2011, 08:31 AM
والله زماااااااااااااااان يا وليد

بارك الله فيك واتفق معك تماما فى الرأى
جزاك الله خيرا اخى الحبيب

خالص تحياتى لك على الدوااااااااااااام

أشكرك على كلماتك الرقيقة أخى وحبيبى أبو ملك
والله انى أفخر وأعتز بمعرفتك وصداقتك
والله انى احبك جدااااااااااا فى الله

m.medhat ramadan
12-06-2011, 05:45 PM
سلمت يداك مسيووو وليد أحييك علي تفانيك فى عرض المعلومه بارك الله فيك وزادك من علمه كما أحي أخي مسيووو ياسر اللي واحشني كتير وتحياتي لكم جميعااااااااا

أ.وليد صقر شربين
12-06-2011, 06:25 PM
سلمت يداك مسيووو وليد أحييك علي تفانيك فى عرض المعلومه بارك الله فيك وزادك من علمه كما أحي أخي مسيووو ياسر اللي واحشني كتير وتحياتي لكم جميعااااااااا
أشكرك شكرا جزيلا أخى وحبيبى أبو مروان
والله انى احبك فى الله

m.mahmoud
12-06-2011, 07:06 PM
أود أن أعرب عن خالص شكري لك مسيو / وليد وجميل أن نتناقش حتى نلتقي - أشكرك على معلوماتك المفيدة .
ليس اختلافا معك ولكن توضيح فقط : بالنسبة للجزئية الأولى فنحن متفقين عليها- أما الجزء الأخير فقد كانت معلوماتي من بعض أساتذة القواعد الفرنسيين وأنا أقول بعض لأني تناقشت فيها ثلاث مرات وعجبا أني حصلت منهم على 3 إجابات مختلفة -
لكن أخيرا ابدي لك اقتناعي الكامل بما ذكرته مؤخرا خاصة أن معلوماتك موثقة . أشكرك عليها جدا
وأشكر أيضا أ/ ياسر الشرقاوي ويسعدني أن اقدم له طلبا للصداقة . :078111rg3:

أ.وليد صقر شربين
12-06-2011, 10:00 PM
أود أن أعرب عن خالص شكري لك مسيو / وليد وجميل أن نتناقش حتى نلتقي - أشكرك على معلوماتك المفيدة .
ليس اختلافا معك ولكن توضيح فقط : بالنسبة للجزئية الأولى فنحن متفقين عليها- أما الجزء الأخير فقد كانت معلوماتي من بعض أساتذة القواعد الفرنسيين وأنا أقول بعض لأني تناقشت فيها ثلاث مرات وعجبا أني حصلت منهم على 3 إجابات مختلفة -
لكن أخيرا ابدي لك اقتناعي الكامل بما ذكرته مؤخرا خاصة أن معلوماتك موثقة . أشكرك عليها جدا
وأشكر أيضا أ/ ياسر الشرقاوي ويسعدني أن اقدم له طلبا للصداقة . :078111rg3:
لا داعى للشكر أخى الحبيب فنحن هنا أسرة واحدة يكمل كلا منا الاخر
كما احب ان أشكر كل من شارك معنا فى هذا الحوار الهادف البناء
والله انى احبكم جميعا فى الله

chazli
13-06-2011, 12:09 AM
الاجابة النهائية وبدون تعب
donne le moi
اما عند النفي
ne me le donne pas
والله الموفق والمستعان