مشاهدة النسخة كاملة : احداث الثورة فى موضوع و لا اجمل


ساتيو
26-03-2011, 07:18 PM
هذا البرجراف لامم كل احداث الثورة من صنع ايدى ( صناعة يدوية على ماية بيضا يالصلاة على نبى ) عايز من كل استاذ فاضل مثل اا/ ابو بيشو يقيمه و يقولى على الاخطاء انا مش عايز حد يقولى حلو وبس يقولى نقد ابوس ايديكم مش عايز حد ما يردش



عايــز نقــــــ:angry2:د

ساتيو
28-03-2011, 10:37 PM
شكرا على الاهتمام

مستر سعيد دراهم
29-03-2011, 12:53 AM
جزاك الله خير

عبد الله333111
30-03-2011, 03:01 PM
رائع والله اكثر من رائع

Mr.Musaad Emara
31-03-2011, 04:06 AM
جزاك الله خير

صبا الورود
31-03-2011, 10:19 AM
والله اجمل من كده ماشوفتش
جميل جدا
وافكار رائعة
واسلوب مميز

fajr misr
31-03-2011, 11:43 AM
شكرا اوي علي الموضوع الجميل ده

fajr misr
31-03-2011, 11:48 AM
fajr misr, لا تملك تصريح بدخول هذه الصفحة. قد يكون هذا أحد الأسباب التالية وربما بسبب آخر:


حسابك قد لا يكون فيه إمتيازات كافية لدخول هذه الصفحة. هل تحاول تعديل رسالة عضو آخر, دخول ميزات إدارية أو نظام متميز آخر؟
إذا كنت تحاول المشاركة, ربما قامت الإدارة بحظر حسابك, أو لا يزال حسابك بإنتظار موافقة الإدارة انا مش عارفة احمل الموضوع

ساتيو
31-03-2011, 12:48 PM
شكرا يا جماعة بس انا مش استاذ محترف انجلش عايز اعرف الاخطاء اللى فيه او حتى احسن حته عجبتكم او المميز اللى فيه

Ab ahmed
01-04-2011, 05:22 PM
شكرا وفقك الله

alshamedaan
01-04-2011, 06:10 PM
ترجمة ابيات ابوالقاسم الشابي must needs يجب حذف s وهل afraid to + noun صحيح؟ شكرا لمجهودك الرائع واسلوبك المميز

ساتيو
02-04-2011, 05:47 PM
هو ده الشغل و لا بلاش انا عايز كده تجيب اخطاء و ناقشك فيها و هكذه اجابة تساؤلاتك :
1 بالنسبة لابيات الشابى ديه انا جايبها مترجمة مش انا اللا مترجمها شوف الرابط ده http://arablit.wordpress.com/2011/01/16/two-translations-of-abu-al-qasim-al-shabis-if-the-people-wanted-life-one-day/

و ممكن must اسم مش فعل الزام فاهمنى بس لو غلط قولى يمكن انا علطان

انا اعرف ان to يجى بعدها يا اسم او فعل فى المصدر وده بعيد عن القواعد
بس انا كتبتها من دماغى بس of هى الاصح ولا ايه
لفظة afraid dيجى بعدها :
1 that +noun
2 of + noun / v+ ing
3 to +v/ noun
4 for+ noun
5 يا متجيش ما حاجة خالص

ساتيو
04-04-2011, 02:09 PM
خلاص منكملش

m_bakeer
05-04-2011, 12:03 PM
رائع والله اكثر من رائع

لوجين 3
06-04-2011, 01:12 PM
بجد موضوع رائع
واحلي ما اعجبني هي مقدمة الموضوع والجزء اللي كان في وصف مصر حارسة الماضي واغنية الزمان بجد تنفع مقال صحفي
الجزء بتاع ابو القاسم الشابي (يستجيب )حضرتك نسيت تستخدم حرف الجر to

ساتيو
06-04-2011, 10:33 PM
هو ده الكلام عابزين نتفاعل فى الموضوع بس يا لوجين يستجيب انا جايبها على اساس انها نهاية الجملة (فعل لازم )the night ده فاعل لجملة جديده
تانى حاجة انا فى 3ث ماينفعش حضرتك خالص انا طالب

أ/ أحمد البسيونى
07-04-2011, 10:13 AM
جزاك الله خير

الطالب حسام
07-04-2011, 10:25 AM
رائع جدا الموضوع والله

الطالب حسام
07-04-2011, 10:31 AM
اصدقائى الاعزاء عليكم بامزاكره فة اوقاتها ولا تاجل عمل اليوم الى الغد :friendsxs3: وكونو متعاونون مع الاصدقاء [:friendsxs3: فيا اصدقائى ياريت تسمعو النصيح وتعملو بيها انا طالب من الصعيد

محمود غرابيل
04-05-2011, 01:12 AM
thankkkkkkkkk youuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

المتمرد 1
13-05-2011, 11:27 AM
هذا البرجراف لامم كل احداث الثورة من صنع ايدى ( صناعة يدوية على ماية بيضا يالصلاة على نبى ) عايز من كل استاذ فاضل مثل اا/ ابو بيشو يقيمه و يقولى على الاخطاء انا مش عايز حد يقولى حلو وبس يقولى نقد ابوس ايديكم مش عايز حد ما يردش



عايــز نقــــــ:angry2:د


شكرا لعضو مجتهد مثل حضرتك و لكن هذا المقال ليس من صنع ايديك كما قلت و لكن ارجوا ان تذكر المصدر حتى يكون هناك امانة علمية :078111rg3:

ساتيو
19-05-2011, 05:20 PM
بلعكس انا اللى كاتبه بأيدى و لو معترض اثبت العكس