مشاهدة النسخة كاملة : هل هذه الترجمة صحيحة


engysamy
17-07-2011, 02:05 AM
لا سعادة للبشرية الا في ظل سلام تتحق فيه المبادئ الانسانية .
No happiness of mankind in the light of peace realized the principles of humanity .

mr hussien
18-07-2011, 03:57 PM
No happiness for humanity without a domain of peace achieving all human principles.

Dr/wewe12
18-07-2011, 05:09 PM
لا سعادة للبشرية الا في ظل سلام تتحق فيه المبادئ الانسانية .



There is no happiness for humanity without peace in which human principles are realized.

أما بالنسبة لكلمة في ظل فلا داعي لكتابتها هنا و لكن معناها in the shade of أو under the umbrella of

Huda Mohammed 2010
19-07-2011, 09:20 AM
there is no happiness for humanity without peace in which human principles are realized.

أما بالنسبة لكلمة في ظل فلا داعي لكتابتها هنا و لكن معناها in the shade of أو under the umbrella of
دى أفضل ترجمة للجملة

engysamy
25-07-2011, 04:39 AM
بأمانة الف شكر علي تقديركم وتعاونكم

Thanks a lot .

عزت رشوان
23-09-2011, 08:25 PM
أتفق مع ترجمة الأستاذة هدى محمود

إسلام مجدي عبدالباري
08-04-2015, 02:27 PM
ممكن الترجمة دي ( مهما قويت تطلعات الإنسان للتحكم في الطبيعة فستظل باسطة سلطانها)