abou_omar2006
16-01-2008, 11:18 PM
Le style direct et le style indirect…الأسلوب المباشر والأسلوب غير المباشر
عند تحويل الجملة من الأسلوب المباشر للأسلوب غير المباشر نتبع الآتي:
الجمله الخبريه
1-نحذف الأقواس
2- نربط بين الجملة خارج الأقواس والجمله التي كانت داخل الأقواس ب (que)
3-نحول الضمائر والأفعال وصفات الملكية داخل الأقواس حسب معني الجملة الجديد.
1-Mona dit à Ali “je fais du sport chaque jour “
*Mona dit à Ali qu’elle fait du sport chaque jour .
2-les filles disent à leur père “ nous sommes très malades”
*les filles disent à leur père qu’elles sont très malades.
3-Amine dit “j’étais au club avec mes amis”
*Amine dit qu’ il était au club avec ses amis .
اذا كان بالجمله oui) ) أو non) )او(si ) يحذفوا ونغير فعل dire) الي فعل (repondre)
1-Mona dit “oui, je veux encore du thé”
*Mona répond qu’elle veut encore du thé.
2-la mère répond “ oui , j’ai rèparé le dèjeuner.”
*La mère répond qu’elle a réparé le dèjeuner.
إذا كان بالجملة اكثر من جمله معطوفة يجب تكرار الرابط قبل كل جمله :
1-Ali dit à sa mère “ je ferai mes devoirs, et j’irai chez mes amis.”
*Ali dit à sa mère qu ‘il fera ses devoirs et qu’il ira chez ses amis.
الجمله الامريه
لتحويل الجملة الامريه إلى الأسلوب غير المباشر نتبع الآتي
1-نحذف الأقواس وعلامات الترقيم.
2- نربط بين الجملة خارج الأقواس والجمله داخل الأقواس كآلاتي : ا- إذا كان الآمر مثبت نربط ب ( de ) وبعده نضع الفعل في المصدر .
ب- اذا كان الامر منفي نربط ب (de ne pas )وبعده نضع الفعل في المصدر .
3- نحول الضمائر وصفات الملكية حسب المعني الجديد للجمله .
4- اذا كان النفي باي ادوات نفي اخري نضع اداتي النفي قبل المصدر .
5-اذا كان بالجمله اكثر من جمله أمريه نكرر الرابط قبل كل جمله .
1-le mèdecin dit au malade “ne fumez pas et pratiquez le sport.”
le mèdecin dit au malade de ne pas fumer et de pratiquer le sport.
2-le père dit à son fils “ fais ton devoir et ne joue jamais.”
le père dit à son fils de faire son devoir et de ne jamais jouer.
3 – le professeur dit à ses élèves “étudiez bien ,faites vos devoirs,et ne tardez pas de l’ école.”
le professeur dit à ses élèves de bien étudier , de faire leurs devoirs ,et de ne pas tarder de l’ école.
الجملة الاستفهامية
* لكي نحول الجمله الاستفهاميه ب(est-ce que ) أو ما يعادلها (تقديم الفعل علي الفاعل / أو نغمة الصوت) نتبع الأتي :
- نحذف الأقواس وعلامات الترقيم وعلامة الاستفهام
- نربط بين الجملتين ب (si) مع حذف كلمة (est-ceque) ان وجدت واعادة الفاعل قبل الفعل اذا كان مستخدم تقديم الفعل علي الفاعل .
- نغير الضمائر والافعال وصفات الملكيه حسب معني الجمله الجديد.
1- la mère demande à ses filles “est-ce que vous avez visité vos amies?”
la mère demande à ses filles si elles ont visité leurs amies.
2- Mona me demande “ verras-tu ce film?”
Mona me demande si je verrai ce film.
2 –
اذا كان الاستفهام بكلمة que نحذف علامات الترقيم واداة الاستفهام ونربط بين الجملتين ب (ce que)
- نحذف est-ce que ان وجدت
1-ma mère me demande “qu’est-ce que tu fais?”
ma mère me demande ce que je fais.
2-le professeur demande aux élèves “que faites –vous dans la cour?”
le professeur demande aux élèves ce qu’ils font dans la cour.
االاستفهام بأي من أدوات الاستفهام الاخري
- نحذف علامات الترقيم وعلامات الاستفهام .
- نحذف est-ce que) ) ان وجدت في الجمله ونعيد الفاعل قبل الفعل ان كان يوجد تقديم للفعل علي الفاعل .
- نستخدم اداه الاستفهام الموجوده بالجمله نفسها كأداة للربط .
1-Hoda demande à Ali “pourquoi est-ce que tu ne vas pas au lycée?”
Hoda demande à Ali pourquoi il ne va pas au lycée.
2- Ali nous demande “comment êtes – vous retournés de Paris?”
Ali nous demande comment nous sommes retournés de paris.
3-la mère demande à son fils “ quand es-tu revenu hier soir?”
la mère demande à son fils quand il est revenu hier.
عند تحويل الجملة من الأسلوب المباشر للأسلوب غير المباشر نتبع الآتي:
الجمله الخبريه
1-نحذف الأقواس
2- نربط بين الجملة خارج الأقواس والجمله التي كانت داخل الأقواس ب (que)
3-نحول الضمائر والأفعال وصفات الملكية داخل الأقواس حسب معني الجملة الجديد.
1-Mona dit à Ali “je fais du sport chaque jour “
*Mona dit à Ali qu’elle fait du sport chaque jour .
2-les filles disent à leur père “ nous sommes très malades”
*les filles disent à leur père qu’elles sont très malades.
3-Amine dit “j’étais au club avec mes amis”
*Amine dit qu’ il était au club avec ses amis .
اذا كان بالجمله oui) ) أو non) )او(si ) يحذفوا ونغير فعل dire) الي فعل (repondre)
1-Mona dit “oui, je veux encore du thé”
*Mona répond qu’elle veut encore du thé.
2-la mère répond “ oui , j’ai rèparé le dèjeuner.”
*La mère répond qu’elle a réparé le dèjeuner.
إذا كان بالجملة اكثر من جمله معطوفة يجب تكرار الرابط قبل كل جمله :
1-Ali dit à sa mère “ je ferai mes devoirs, et j’irai chez mes amis.”
*Ali dit à sa mère qu ‘il fera ses devoirs et qu’il ira chez ses amis.
الجمله الامريه
لتحويل الجملة الامريه إلى الأسلوب غير المباشر نتبع الآتي
1-نحذف الأقواس وعلامات الترقيم.
2- نربط بين الجملة خارج الأقواس والجمله داخل الأقواس كآلاتي : ا- إذا كان الآمر مثبت نربط ب ( de ) وبعده نضع الفعل في المصدر .
ب- اذا كان الامر منفي نربط ب (de ne pas )وبعده نضع الفعل في المصدر .
3- نحول الضمائر وصفات الملكية حسب المعني الجديد للجمله .
4- اذا كان النفي باي ادوات نفي اخري نضع اداتي النفي قبل المصدر .
5-اذا كان بالجمله اكثر من جمله أمريه نكرر الرابط قبل كل جمله .
1-le mèdecin dit au malade “ne fumez pas et pratiquez le sport.”
le mèdecin dit au malade de ne pas fumer et de pratiquer le sport.
2-le père dit à son fils “ fais ton devoir et ne joue jamais.”
le père dit à son fils de faire son devoir et de ne jamais jouer.
3 – le professeur dit à ses élèves “étudiez bien ,faites vos devoirs,et ne tardez pas de l’ école.”
le professeur dit à ses élèves de bien étudier , de faire leurs devoirs ,et de ne pas tarder de l’ école.
الجملة الاستفهامية
* لكي نحول الجمله الاستفهاميه ب(est-ce que ) أو ما يعادلها (تقديم الفعل علي الفاعل / أو نغمة الصوت) نتبع الأتي :
- نحذف الأقواس وعلامات الترقيم وعلامة الاستفهام
- نربط بين الجملتين ب (si) مع حذف كلمة (est-ceque) ان وجدت واعادة الفاعل قبل الفعل اذا كان مستخدم تقديم الفعل علي الفاعل .
- نغير الضمائر والافعال وصفات الملكيه حسب معني الجمله الجديد.
1- la mère demande à ses filles “est-ce que vous avez visité vos amies?”
la mère demande à ses filles si elles ont visité leurs amies.
2- Mona me demande “ verras-tu ce film?”
Mona me demande si je verrai ce film.
2 –
اذا كان الاستفهام بكلمة que نحذف علامات الترقيم واداة الاستفهام ونربط بين الجملتين ب (ce que)
- نحذف est-ce que ان وجدت
1-ma mère me demande “qu’est-ce que tu fais?”
ma mère me demande ce que je fais.
2-le professeur demande aux élèves “que faites –vous dans la cour?”
le professeur demande aux élèves ce qu’ils font dans la cour.
االاستفهام بأي من أدوات الاستفهام الاخري
- نحذف علامات الترقيم وعلامات الاستفهام .
- نحذف est-ce que) ) ان وجدت في الجمله ونعيد الفاعل قبل الفعل ان كان يوجد تقديم للفعل علي الفاعل .
- نستخدم اداه الاستفهام الموجوده بالجمله نفسها كأداة للربط .
1-Hoda demande à Ali “pourquoi est-ce que tu ne vas pas au lycée?”
Hoda demande à Ali pourquoi il ne va pas au lycée.
2- Ali nous demande “comment êtes – vous retournés de Paris?”
Ali nous demande comment nous sommes retournés de paris.
3-la mère demande à son fils “ quand es-tu revenu hier soir?”
la mère demande à son fils quand il est revenu hier.