شمس الاسلام
03-03-2008, 12:57 PM
ماذا تقول بالفرنسية:
-تقول لصديقك الفرنسي ان الفريق المصري فاز بفضل ضربات الجزاء الترجيحية.
-تقول لصديقك الفرنسي ان الفريق المصري فاز بفضل ضربات الجزاء الترجيحية.
مشاهدة النسخة كاملة : اريد حلا سريعا من مدرسي الفرنسية شمس الاسلام 03-03-2008, 12:57 PM ماذا تقول بالفرنسية: -تقول لصديقك الفرنسي ان الفريق المصري فاز بفضل ضربات الجزاء الترجيحية. modypiano 04-03-2008, 02:40 AM أنا هحل الموقف المكتوب بس الموقف ده مش ممكن ييجى لأن كلنا عارفين ان الفريق فاز فى كاس الامم الافريقية بالهدف اللى احرزه ابو تريكة وماكانشى من ضربة جزاء بالنسبة للموقف انا هعمله مرة جمع ومرة مفرد بالنسبة لكلمة ضربات الترجيح L'équipe égyptienne a gangé le match grâce à la pénalité L'équipe a gagné le match grâce au penalty L'équipe égyptienne a gagné le match grâce aux pénalités L'équipe égyptienne a gagné le match grâce aux penaltys L'équipe = La sélection La pénalité = le penalty وانا تحت امرك فى اى سؤال تانى M/Nasr 04-03-2008, 03:14 AM الإبن العزيز / شمس الإسلام ردا على سؤالك أريد بداية أن أوضح لك شيئا و هو أن كلمة ضربة جزاء تعنى Penalty ( و هى طبعا كلمة من أصل انكليزى و مستخدمة فى الفرنسية بشكل شائع على غرار الكثير من الكلمات المتحدرة عن الإنكليزية ) و الكلمة الفرنسية لهذه الكلمة هى : Coup de pied de réparation هذا بالنسبة لكلمة ضربة جزاء أما بالنسبة لكلمة ترجيحية فبغض النظر عن أبو تريكة فكلمة ترجيحى هنا تترجم باضافى أى Additionnel بعد أن فهمنا المعنى ننطلق الآن ببساطة لحل السؤال : La sélection égyptienne a gagné sur penaltys additionnels. نلاحظ أننا لا نحتاج بالضرورة للتعبير grâce à لأن معنى الجملة هى أنه فاز بسسبب كذا أو بناء على كذا نلاحظ أن حرف الجر sur هنا لم يأت بعده أداة و هو أمر ملاحظ لمن يقرأ الجرائد الفرنسية بانتظام أخيرا نلاحظ أن كلمة penalty تجمع فى الفرنسية على Penaltys و Penalties شكرا لردك على السؤال يا أستاذ / محمد لكن كلمة pénalité اللى حضرتك ذكرتها هى مصطلح قانونى بحت و يعنى عقوبة ( فى لغة القانون ) أضيف هنا رابط جيد للعبة الكرة بالفرنسية و أيضا بالعربية http://fr.wikipedia.org/wiki/Penalty http://ar.wikipedia.org/wiki/%D8%B1%D9%83%D9%84%D8%A9_%D8%AC%D8%B2%D8%A7%D8%A1 modypiano 04-03-2008, 03:40 AM شكرا لمسيو نصر انا فعلا ما اخدتش بالى من معنى كلمة Pénalité وفعلا كلامك صح فى دى وفى عدم استخدام grâce à لكن فى مشكلة وهى ان استخدام التعبير ده افضل من استخدام حرف الجر sur بالرغم من ان الحرف صحيح طبعا لكن فى الامتحان لو البنت كتبتها كده هتتحسب غلط فلازم استخدام التعبير grâce à وشكرا لمشاركت الأخ نصر وجزاك الله كل خير مسيو محمد عياد 12-03-2008, 01:13 PM Merci, monsieur Nasr, pour la richesse des informations que vous nous avez fournies et nous attendons, toujours, vos commentaires importants et utiles كرييم المصرى 12-03-2008, 11:40 PM merci pour vous monsieur Nassr soyez le bienvenu merci pour vos informations mohamed alam 16-03-2008, 11:08 PM كلمة ضربات ترجيحية les tirs au buts والله اعلم m.Ossama farghali ,Assiout Ahmad.express 16-03-2010, 07:37 PM merci a tous سامي منصور الباز 17-03-2010, 12:26 AM grace aux tirs au but لان كلمة penalty تقال للعقوبة التي تطبق اثاء المباراة علي الاعب نتيجة خطأ ارتكبه وتحسب ضربة جزاء اما ان تنتهي المباراه تعادل ويحتكم الحكم لضربات الترجيح وليس الجزاء لان اي لاعب لم يرنكب أخطاء ولذلك يطلق عليها باللغة الفرنسية tirs au but سامي منصور الباز 17-03-2010, 12:29 AM لزم التنوية السابق مع ارق تحياتي samidamiette*yahoo.fr بخصوص ضربات الجزاء والترجيح والفرق بينهما مسيو صالح عمارة 02-04-2010, 12:21 AM L'équipe égyptienne a gangé le match grâce aux tirs au but |