مشاهدة النسخة كاملة : God save king لماذا لم نضعs


samir Meabed
07-09-2012, 02:20 PM
فى الفصل الثانى نجد
God save the king
اليس الفاعل مفرد لازم نضع حرفs
هل لان لقظ الجلالة يعامل جمع افيدونا

Essam ABDOU
07-09-2012, 02:55 PM
It`s a wish or a hope.

To say it complete:
(May) God save - (May) God forbid - (May) God help us

This is different from: God Knows - God helps those who help themselves

Best Regards

ahmedshabka
07-09-2012, 03:46 PM
subjunctive

Ayman M.Ebrahim
07-09-2012, 04:48 PM
الله عليك يا مستر عصام
رااااااااااااااااائع

مستر وليد السيد
07-09-2012, 07:03 PM
اتفق تماماً مع كلام مستر عصام و أحب اقوله:

God bless you

samir Meabed
07-09-2012, 07:50 PM
شكرا مستر عصام

مصطفي عبد الكريم
07-09-2012, 07:53 PM
God Save the King (http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_the_King), is a British national anthem, also called God Save the Queen when a queen is the ruler
Or: This is the subjunctive mood, being used to express a wish.
You may think of it as short for "May God save the King" or "Let God save the King".

Mr GEMS
07-09-2012, 10:52 PM
I agree with Mr Mustafa , it's a kind of subjunctive.

Mr. Nashaat El-Hamaki
12-09-2012, 07:41 PM
well done
thanks for alll

عزت رشوان
12-09-2012, 10:24 PM
مستر عصام أحييك على تفوقك و اهتمامك بأسئلة السادة الأعضاء ... بارك الله فيك
أخوك عزت ، من الأراضي المقدسة

hassn hamed
05-11-2012, 03:07 PM
كيف يعامل اللهGod كمفرد غائب وهو سبحانه وتعالى حاضر ومنزه عن كل نقص !!
كل عام وأنت بخير يا أستاذما الفاضل وسامحنى لأنى لم أرد عليك يوم عيد الأضحى لأنى فقدت المحمول ولم أعرف باتصالكم إلا بعد العثور عليه مؤخرا
شكرا وكل عام وأنتم بخير
محمدالهلالى(hassn hamed)

yassernour
08-11-2012, 06:58 AM
Good Mr. Essam

batman9
29-12-2012, 04:15 PM
لفظ الجلالة يعامل معاملة الجمع تنزهت أسمائه و صفاتة

mr hussien
31-12-2012, 07:34 AM
Peace be upon you
God bless you
God save the king
These are wishes , can be formed by " may " or not

mr_m_nabeel
13-01-2013, 12:36 AM
may God save the king >>>>>>>> may good bless you ....... bless you عندما تشمت عاطس

mr_m_nabeel
13-01-2013, 12:39 AM
so sorry (May God bless you)

mohamedhamed012
13-01-2013, 10:53 PM
لفظ الجلالة لا يعامل معاملة المفرد الغائب ....... لأنه ليس غائب ..... وأيضا لفظ الجلالة لايأخذ أداة التعريف The أبدا وذلك لأنه غني عن التعريف

الميدو مشاكل
16-01-2013, 09:29 AM
شكرا يا استازنا

محمدانورالخطيب
24-01-2013, 10:17 PM
شكراااااا لكم جميعا

رمضان الكريتى
01-02-2013, 08:44 PM
wonderfullllllllllllllllllllllllllll

ibrahim 22
02-02-2013, 06:39 PM
this is called subjunctive

ibrahim 22
02-02-2013, 06:43 PM
أى الممنوع من الصرف

master_m_nasser
04-02-2013, 07:10 PM
:av4056bb7jp3:It`s a wish or a hope.

To say it complete:
(May) God save - (May) God forbid - (May) God help us

This is different from: God Knows - God helps those who help themselves

Best Regards

excellent

gate1974
04-02-2013, 08:27 PM
yes, this is a wish which is a form of subjunctive mood where we use the infinitive (we also use verbs like ( prefer-order -stipulate ...etc) to denote preference or order
ex.Ahmed's father prefers that he come back soon.

Senior007
04-02-2013, 08:33 PM
الدعاء بصيغة الامر
والامر مصدر
مش مضارع بسيط

tangomango010
13-05-2013, 11:05 PM
sooooooo right

مستر محمد الشاذلي
27-06-2013, 04:30 AM
567 subjunctive
1 What is the subjunctive7
Some languages have special verb forms called 'subjunctive', which are used
especially to talk about 'unreal' situations: things which are possible, desirable
or imaginary. Older English had subjunctives, but in modern English they have
mostly been replaced by uses of should, would and other modal verbs, by
special uses of past tenses (see 426), and by ordinary verb forms. English only
has a few subjunctive forms left: third-person singular present verbs without
-(e)s, (e.g. she see, he have) and special forms of be (e.g. I be, he were). Except
for I1helshelit were after if, they are not very common.
2 that she see
Ordinary verbs only have one subjunctive form: a third person singular present
with no -(e)s (e.g. she see). It is sometimes used in that-clauses in a formal
style, especially in American English, after words which express the idea that
something is important or desirable (e.g. suggest, recommend, ask, insist, vital,
essential, important, advice). The same forms are used in both present and
past sentences.
It is essential that every child have the same educational opportunities.
It was important that James contact Arthur as soon as possible.
Our advice is that the company invest in new equipment.
The judge recommended that Simmons remain in prison for life.
Do is not used in negative subjunctives. Note the word order.
We felt it desirable that he not leave school before eighteen.
With verbs that are not third-person singular, the forms are the same as
ordinary present-tense verbs (but they may refer to the past).
I recommended that you move to another office.
3 be
Be has special subjunctive forms: I be, you be etc.
It is important that Helen be present when we sign the papers.
The Director asked that he be allowed to advertise for more staff.
I were and helshelit were, used for example after if (see 258.4) and wish
(see 630) in a formal style, are also subjunctives.
If I were you I should stop smoking.
I wish it were Saturday.
4 fixed phrases
Subjunctives are also used in certain fixed phrases. Examples:
God save the Queen! Long live the King!
God bless you. Heaven forbid.
He's a sort of adopted uncle, as it were. (::; ... in a way.)
Be that as it may ... (= Whether that is true or not ... )
If we have to pay £2,000, then so be it. (= We can't do anything to change it.)
5 other structures
Most subjunctive structures are formal and unusual in British English. In thatclauses,
British people usually prefer should + infinitive , or ordinary
present and past tenses.
It is essential that every child should have the same educational
opportunities. (OR ••• that every child has ... )
It was important that James should contact Arthur as soon as possible. (OR
. .. that James contacted . .. )

ess2603
01-03-2014, 09:58 PM
subjunctive mood to express wish

Nassif
20-04-2014, 10:02 AM
لأن هذا نداء " يارب احمى الملك)