samir Meabed
07-09-2012, 02:20 PM
فى الفصل الثانى نجد
God save the king
اليس الفاعل مفرد لازم نضع حرفs
هل لان لقظ الجلالة يعامل جمع افيدونا
God save the king
اليس الفاعل مفرد لازم نضع حرفs
هل لان لقظ الجلالة يعامل جمع افيدونا
مشاهدة النسخة كاملة : God save king لماذا لم نضعs samir Meabed 07-09-2012, 02:20 PM فى الفصل الثانى نجد God save the king اليس الفاعل مفرد لازم نضع حرفs هل لان لقظ الجلالة يعامل جمع افيدونا Essam ABDOU 07-09-2012, 02:55 PM It`s a wish or a hope. To say it complete: (May) God save - (May) God forbid - (May) God help us This is different from: God Knows - God helps those who help themselves Best Regards ahmedshabka 07-09-2012, 03:46 PM subjunctive Ayman M.Ebrahim 07-09-2012, 04:48 PM الله عليك يا مستر عصام رااااااااااااااااائع مستر وليد السيد 07-09-2012, 07:03 PM اتفق تماماً مع كلام مستر عصام و أحب اقوله: God bless you samir Meabed 07-09-2012, 07:50 PM شكرا مستر عصام مصطفي عبد الكريم 07-09-2012, 07:53 PM God Save the King (http://en.wikipedia.org/wiki/God_Save_the_King), is a British national anthem, also called God Save the Queen when a queen is the ruler Or: This is the subjunctive mood, being used to express a wish. You may think of it as short for "May God save the King" or "Let God save the King". Mr GEMS 07-09-2012, 10:52 PM I agree with Mr Mustafa , it's a kind of subjunctive. Mr. Nashaat El-Hamaki 12-09-2012, 07:41 PM well done thanks for alll عزت رشوان 12-09-2012, 10:24 PM مستر عصام أحييك على تفوقك و اهتمامك بأسئلة السادة الأعضاء ... بارك الله فيك أخوك عزت ، من الأراضي المقدسة hassn hamed 05-11-2012, 03:07 PM كيف يعامل اللهGod كمفرد غائب وهو سبحانه وتعالى حاضر ومنزه عن كل نقص !! كل عام وأنت بخير يا أستاذما الفاضل وسامحنى لأنى لم أرد عليك يوم عيد الأضحى لأنى فقدت المحمول ولم أعرف باتصالكم إلا بعد العثور عليه مؤخرا شكرا وكل عام وأنتم بخير محمدالهلالى(hassn hamed) yassernour 08-11-2012, 06:58 AM Good Mr. Essam batman9 29-12-2012, 04:15 PM لفظ الجلالة يعامل معاملة الجمع تنزهت أسمائه و صفاتة mr hussien 31-12-2012, 07:34 AM Peace be upon you God bless you God save the king These are wishes , can be formed by " may " or not mr_m_nabeel 13-01-2013, 12:36 AM may God save the king >>>>>>>> may good bless you ....... bless you عندما تشمت عاطس mr_m_nabeel 13-01-2013, 12:39 AM so sorry (May God bless you) mohamedhamed012 13-01-2013, 10:53 PM لفظ الجلالة لا يعامل معاملة المفرد الغائب ....... لأنه ليس غائب ..... وأيضا لفظ الجلالة لايأخذ أداة التعريف The أبدا وذلك لأنه غني عن التعريف الميدو مشاكل 16-01-2013, 09:29 AM شكرا يا استازنا محمدانورالخطيب 24-01-2013, 10:17 PM شكراااااا لكم جميعا رمضان الكريتى 01-02-2013, 08:44 PM wonderfullllllllllllllllllllllllllll ibrahim 22 02-02-2013, 06:39 PM this is called subjunctive ibrahim 22 02-02-2013, 06:43 PM أى الممنوع من الصرف master_m_nasser 04-02-2013, 07:10 PM :av4056bb7jp3:It`s a wish or a hope. To say it complete: (May) God save - (May) God forbid - (May) God help us This is different from: God Knows - God helps those who help themselves Best Regards excellent gate1974 04-02-2013, 08:27 PM yes, this is a wish which is a form of subjunctive mood where we use the infinitive (we also use verbs like ( prefer-order -stipulate ...etc) to denote preference or order ex.Ahmed's father prefers that he come back soon. Senior007 04-02-2013, 08:33 PM الدعاء بصيغة الامر والامر مصدر مش مضارع بسيط tangomango010 13-05-2013, 11:05 PM sooooooo right مستر محمد الشاذلي 27-06-2013, 04:30 AM 567 subjunctive 1 What is the subjunctive7 Some languages have special verb forms called 'subjunctive', which are used especially to talk about 'unreal' situations: things which are possible, desirable or imaginary. Older English had subjunctives, but in modern English they have mostly been replaced by uses of should, would and other modal verbs, by special uses of past tenses (see 426), and by ordinary verb forms. English only has a few subjunctive forms left: third-person singular present verbs without -(e)s, (e.g. she see, he have) and special forms of be (e.g. I be, he were). Except for I1helshelit were after if, they are not very common. 2 that she see Ordinary verbs only have one subjunctive form: a third person singular present with no -(e)s (e.g. she see). It is sometimes used in that-clauses in a formal style, especially in American English, after words which express the idea that something is important or desirable (e.g. suggest, recommend, ask, insist, vital, essential, important, advice). The same forms are used in both present and past sentences. It is essential that every child have the same educational opportunities. It was important that James contact Arthur as soon as possible. Our advice is that the company invest in new equipment. The judge recommended that Simmons remain in prison for life. Do is not used in negative subjunctives. Note the word order. We felt it desirable that he not leave school before eighteen. With verbs that are not third-person singular, the forms are the same as ordinary present-tense verbs (but they may refer to the past). I recommended that you move to another office. 3 be Be has special subjunctive forms: I be, you be etc. It is important that Helen be present when we sign the papers. The Director asked that he be allowed to advertise for more staff. I were and helshelit were, used for example after if (see 258.4) and wish (see 630) in a formal style, are also subjunctives. If I were you I should stop smoking. I wish it were Saturday. 4 fixed phrases Subjunctives are also used in certain fixed phrases. Examples: God save the Queen! Long live the King! God bless you. Heaven forbid. He's a sort of adopted uncle, as it were. (::; ... in a way.) Be that as it may ... (= Whether that is true or not ... ) If we have to pay £2,000, then so be it. (= We can't do anything to change it.) 5 other structures Most subjunctive structures are formal and unusual in British English. In thatclauses, British people usually prefer should + infinitive , or ordinary present and past tenses. It is essential that every child should have the same educational opportunities. (OR ••• that every child has ... ) It was important that James should contact Arthur as soon as possible. (OR . .. that James contacted . .. ) ess2603 01-03-2014, 09:58 PM subjunctive mood to express wish Nassif 20-04-2014, 10:02 AM لأن هذا نداء " يارب احمى الملك) |