ehabelsapa
08-04-2013, 04:28 PM
pressure: attempts to make someone to do something by threatening them, arguing with them
مشاهدة النسخة كاملة : حد يترجملي الجملة دي ehabelsapa 08-04-2013, 04:28 PM pressure: attempts to make someone to do something by threatening them, arguing with them media khalid 08-04-2013, 05:19 PM الجملة دى عبارة عن تعريف الضغط زي stress الضغط:محاولات لجعل شخص يفعل شيئ ما عن طريق التهديد او الجدال ehabelsapa 14-04-2013, 11:31 AM الجملة دى عبارة عن تعريف الضغط زي stress الضغط:محاولات لجعل شخص يفعل شيئ ما عن طريق التهديد او الجدال لا دي معناها pressure اما stress دي ضغوط عصبية وياريت مدرس يخش ويقولنا ما الفرق بينهم عشان انا مش عايز افتي i_mahmoud5 16-04-2013, 01:19 AM هذا هو تعريف كلمة blackmail بمعنى يبتذ شخص للقيام بشئ |