مشاهدة النسخة كاملة : أيهما أصح : Egypt or Misr ?


Mr_HalEeM
16-07-2008, 08:08 PM
السلام عليكم
ده موضوع أثار اهتمامى وأرجوأن نتتبع صحته من عدمها
وشكرا :)

[
لماذا دول العالم لها اسم واحد بصرف النظر عن اللغة التي ينطق بها ما عدا مصر فنقول عنها بالأنجليزية egypt وليس Misr

وعندما كبرت فهمت ان كلمة egypt مشتقة من كلمة قبطي وهو اصل المصريين فازددت تعجبا وتساءلت - بيني وبين نفسي بالطبع - ان كان الأمر كذلك فلماذا اقول انا مصري ولا اقول انا قبطي..

ثم نسيت هذا الموضوع بعد ذلك تماما الى أن قرأت هذه المقالة أثناء بحثي في موضوع اقباط مصر فنقلتها اليكم لأعرف رأيكم اقرأو معي :

(( مصر )) ، لا : Egypt
لعل اسم ((مصر)) هو ما كان يجب أن تبدأ به كل المفردات ، لكن اسم مصر أيضاً هو مايجب أن يُختتم به كل كلام ؛ خاصة إذا ما كان الكلام منها وبها وعنها0
يرجع اسم ((مصر)) ـ في أصوله ـ إلى لغات عديدة ؛ تبعاً لما يهوى كل مجتهد ، لكن أقرب الأصول إلى الأذهان هي تلك التي تبدأ من القرون الفرعونية المتأخرة ، وتنتهي بالاحتلال الإنجليزي في عصورنا الحديثة ، عبْر جسور دينية وسياسية وتاريخية متشابكة ومتداخلة بقصد سابق التجهيز 0
ومن اسمها تتولد مفردة المصري ، تحمل في طياتها عشرات الأسئلة حول ما إذا كانت مسمى لوطن أو حضارة أو عقيدة ، وعما إذا كانت صفة لطائفة دون سواها ، أو أنها شعار تكتيكي ، أو مشروع استراتيجي لرؤى عنصرية مستقبلية 0
ـ وهل (( مصر )) هي : (( وطني )) ، أم (( وطنه )) ، أم (( وطننا )) جميعاً ؟!0
الأسئلة ـ في الحقيقة ـ حول كلمة (( مصر)) ولاَّدة ، ومتلاطمة كأمواج المحيط ، وهي تتكسر على الشاطىء الصخري قبل أن تعود صغيرة بأضعف وأصغر مما جاءت به ، على الرغم مما كتبه غالي شكري ( ص292 ) ـ من كتابه ((الثورة المضادة في مصر)) ـ قائلاً عن جماعة (( الأمة القبطية )) التي نشطت عام 1954 ، إنها طالبت علناً بتعليم اللغة القبطية ، ورفضها لكلمة (( مصري )) ، بل حرصوا ـ وأصروا ـ على استخدام كلمة (( قبطي )) ، وعلى الرغم مما قاله ( ص308 ) من أن هذه الجماعات عادت ثانية ـ منذ عهد السادات ـ مرتدية ثوباً جديداً مستظلة بالكنيسة ، وتعمل تحت مظلتها !0
لكن إجابة كونية تختصر ، وتختزل كل هذه الإرهاصات ، وهو أنه من الخذلان أن نتنافس ( مسلمين ونصارى) حول لفظ (( قبطيتنا )) ، الذي يعود إلى أصل يوناني ـ لا عربي ـ هو Alguptos ، أو فرعوني وثني مختلف عليه هو (( ها ـ كا ـ بتاح )) ، بمعنى بيت الإله فتاح ، أو (( أي ـ جيبتوس )) بمعنى (( دار القبط )) 0
ولسبب غير معلوم ـ وبدوافع من الصعب أن تكون غير مقصودة ـ تنازل النصارى ثم المسلمون عن الاسم الذي ورد في كتابيهما المقدسين ، وهو (( مصر))، الذي لم يكن حرياً أن نقبل له ترجمة بأي لغة ، ووجب ـ بحسب التوراة والإنجيل والقرآن ـ ألا يُكتب بغير حروفه ونطقه ، عَلماً دينياً مقدساً اسمه ((مصر )) ، وكل مَن يقيمون في حدودها هم ((مصريون )) ؛ إذ ورد اسم ((مصر )) و ((مصرية )) و مصريون )) حوالي خمسين مرة فيما يُعرف بالتوراة ـ أو العهد القديم ـ مثل :
ـ (( فانحدر إبرام إلى (( مصر )) ؛ ليتغرب فيها )) ( سفر التكوين ، 12/10)0
ـ (( وأقام في بيت سيده المصري )) ( التكوين ، 39/3 )0
ـ (( وكان يوسف هو المتسلط على مصر )) ( التكوين ، 42/6 )0
ـ (( الذين قدموا مع يعقوب إلى مصر )) ( سفر الخروج ، 1/1)
ـ (( فاستدعى ملك مصر القابلتين )) ( الخروج ، 1/18 )0
ـ (( أعازم أنت على قتلي كما قتلت المصري ؟! )) ( الخروج ، 2/14 )0
ـ (( هاجم شيشق ملك مصر أورشليم )) ( الملوك ، 1ـ14/25 )0
ـ (( زحف فرعون نحو ملك مصر )) ( الملوك ، 2ـ23/29 )0
كما ورد اسم (( مصر )) ـ فيما يعرف بالإنجيل أو العهد الجديد ـ أكثر من مرة ، أذكر منها :
ـ (( قم واهرب بالصبي وأمه إلى مصر )) ( مَتَّى ، 2/13)0
ـ (( قد ظهر في حُلم ليوسف في مصر )) ( متى ، 2/19 )0
وفي كتاب الله الكريم ، ورد اسم (( مصر )) خمس مرات :
ـ ( اهْبِطُوا مِصْراً فَإنَّ لَكُم مَّا سَأَلْتُمْ ) ( البقرة : 61).
ـ ( وَأَوْحَينَا إلَى مُوسَى وَأَخِيهِ أَن تَبَوَّءَا لِقَوْمِكُمَا بِمِصْرَ بُيُوتاً ) ( يونس : 87 ) .
ـ ( وَقَالَ الَذِي اشْتَراهُ مِن مِّصْرَ لامْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ ) ( يوسف : 21 ).
ـ ( وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إن شَاء اللهُ آمِنِينَ ) ( يوسف : 99 ) .
ـ ( وَنَادَى فِرْعَوْنُ فِي قَوْمِهِ قَالَ يَاقَوْمِ أَلَيْسَ لِي مُلْكُ مِصْرَ ) ( الزُّخْرُف : 51).
ولم تأتِ كلمة (( قبط )) أو مفرداتها في أي من الكتب الثلاثة على الإطلاق ؛ وبذا ينتفي أي تعلُّق عقدي باسم غير اسم (( مصر )) 00 الأرض ، التاريخ ، الحضارة ، الانتماء ، الوطن ، الجنس ، لأكون أنا (( مصري مسلم )) ، والآخر (( مصري نصراني )) 0
وشركة مصر للطيران يجب أن تكون Misr : بدلا من Egypt ، وعِلم المصريات : Misrology بدلاً من Egyptolgy ، وجمهورية مصر العربية : A.R.M بدلاً من A.R.E ، ونكون ـ جميعاً ـ (( مصريين )) Misrians بدلا من Egyptians ، نصارى ومسلمين 0
ولأن النص القرآني مقدس عند المسلمين فقد استخدم المسلمون اسم (( مصر)) ، وأصبح جزءاً من أدبياتهم وفكرهم ووجدانهم ، لا يرضون عنه بديلاً0
فهل يقبل أهلنا ـ نصارى مصر ـ أن يلتزموا بالنص التوراتي والإنجيلي كما نطقه المسيح عيسى ـ عليه السلام ـ أم أن غلبة الهوى سوف تدعو إلى تقديس اللغة التي كتبها أتباع المسيح ـ عليه السلام ـ بلغة أوطانهم هم ، لا بلغة صاحب الكلمة ؟1.
ولأنها مسألة تتعلق ـ في الحقيقة ـ بتأصيل تاريخي وعقدي ، لا سياسية ولا طائفية ، لا إسلامية أو نصرانية ، فهل يلتزم أهل القلم من الأهلين باسم ((مصر)): العهدين القديم والجديد وقرآن الله الكريم ؟!.
هذا ما أتمناه ، وعلى الله قصد السبيل ، وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين]

Mr. ayman
16-07-2008, 08:14 PM
والله ما اروعك واروع ما تثرينا به من معارف فياضة
لا فض فوك اخي وصديقي استاذ حليم
حقا تعجز الكلمات ان تقف عند حد شكرك والثناء عليك
تقبلها مني
دمت لنا مبدعا حقا
اخوك ايمن

fahd_egypt_2007
16-07-2008, 08:14 PM
انت اصلا نصرانى تقص بأيه انك تدخل ايات من الأنجيل وتستشهد بيك اغراضك خبيثه حسبى الله ونعم الوكيل

Mr_HalEeM
16-07-2008, 08:30 PM
:)والله ما اروعك واروع ما تثرينا به من معارف فياضة
لا فض فوك اخي وصديقي استاذ حليم
حقا تعجز الكلمات ان تقف عند حد شكرك والثناء عليك
تقبلها مني
دمت لنا مبدعا حقا
اخوك ايمن

أشكرك أستاذى أيمن ولا تعلم مدى سرورى بأن تكون أول من يرد على موضوعى:)
وفعلا موضوع مصر نكتبها زى ما هيا زى كل ما الدول بتعمل ولا نخليها ليها اسمين زى دلوقتى
الموضوع ده شاغلنى جد ا وفعلا نفسى اعرف ايه الصح فى التعبيرين
وأشكرك مستر أيمن على كلماتك الجميلة والمبدع فعلا هو انت بمواضيعك المتميزة دائماااا:D

انت اصلا نصرانى تقص بأيه انك تدخل ايات من الأنجيل وتستشهد بيك اغراضك خبيثه حسبى الله ونعم الوكيل

مش هاقولك اكتر من انك سطحى جدا فى ردك
اولا مش معنى انى استشهد بايات من الانجيل انى نصرانى
ثانيا انا استشهدت بايات من القران ايضاااااا بس سيادتم مقرتش كويس او بتقرا اللى على مزاجك او يمكن مبتعرفش تقر وساعتها ممكن اعلمك لو فضيتلك
ثالثا انا باتكلم عن كلمة اصلا قبطيه اللى هيه egypt ولو انا بقى نصرانى زى ما فهامتك الجامده بتقول كنت افرح ان احنا بنطلق على مصر egypt لانها مشتقه من كلمة قبطى يعنى لو قلت i'm egyptian يبقى باقول انا قبطى وده سبب كتابتى للموضوع ده ان المفروض اننا نطلق على مصر misr مش Egypt
فهمت ولا اقول كمان يا عبقرى عصرك؟

مستر خالد غباشى
17-07-2008, 01:50 AM
اية دة لااحنا بنتعلم من جديد كل يوم مبدع جديد كل يوم هنا بجد عيد والله والله كم انا سعيد
اخوك خال غباشى

مستر خالد غباشى
17-07-2008, 01:52 AM
نسيت اقول حاجة ابدع ياحليم

Last Fantasy
17-07-2008, 02:09 AM
ماشاء الله متشكرين قوي يا أستاذنا

Mr_HalEeM
17-07-2008, 01:48 PM
اية دة لااحنا بنتعلم من جديد كل يوم مبدع جديد كل يوم هنا بجد عيد والله والله كم انا سعيد
اخوك خال غباشى

نسيت اقول حاجة ابدع ياحليم

شكرا ليك جدا مستر خالد والحمد لله كل مدرسين المنتدى مبدعين :)


ماشاء الله متشكرين قوي يا أستاذنا

الله يخليك :) ومنتظرين مشاركاتك ان شاء الله :)

استاذ بدوى الدجوى
17-07-2008, 02:08 PM
غضبت بسرعة يا حليم
المفروض نكون اتعودنا يا ملك المعلومات
وحشتنى يا ريس

misirliosma
17-07-2008, 02:18 PM
انا اوفق الراي واحب ان اضيف ان كلمة مصر في بعض اللغات الاسيوية ولغات الامم الاسلامية تترجم مصر كما هي
فمثلا في التركية يقول مصري misirli وفي البعض يطلقون ايضا كلمة مصر علي الذرة لنموها في الاراضي المصرية
ومصر فمن المفروض ان تكون misir

misirliosma
17-07-2008, 02:25 PM
وليس عيب ان يستشهد الانسان بمعلومات عن الغرب او المستشرقين او حتي كتب التوارة والانجيل لكي نعرف الاصل ونصل الي الاراء الصحيحة , بل ان ذلبك يفتح الافق والمجال لمعرفتة ما يدور في كتب واذهان اهل الكتاب وفي الحقيقة ان في غاية الحزن من بعض الاعضاء الجدد في انالموضوع اذا لم يعجبهم ولا يروق لهم يقولون في الشخص الذي كتب راي حسبنا الله ونعم الوكيل " نعم الله حسبنا وهو وكيلنا , لكنه قصد من وراء الاية التوبيخ كان الذي كتب هذا قد خرج عن الملة والدين , فكان من المفترض ان يناقش صاحب القول , او يرد باسلوب محترم من انسان محترم , حتي تسود روح الاحترام والقبول ,او يذكر رايه ليستفيد الجميع , والاستاذ مشكورا يريد ان يقدم معلومة قراها فذكر رايه لانه لم يريد ان يبخل بالمعلومة علي احد فشكرا له ,

Mr_HalEeM
17-07-2008, 03:27 PM
غضبت بسرعة يا حليم
المفروض نكون اتعودنا يا ملك المعلومات
وحشتنى يا ريس

فعلا المفروض الواحد يكون اتعود على الحاجات دى بس متوصلش لدرجة الاتهام بالكفر يعنى حد يقول اننا مبعرفش انجلش او مدرس على ما تفرج ده كله ممكن ماشى يمكن انا اكون كده لكن انه يحسبن عليا ويتهمنى فى دينى كده يبقى لازم ازعل :(
بس انت معاك حق انا برضه اتعصبت شوية

وانت بجد واحشنى اكتر والله :) ونفسى الاقيك online على المنتدى على طول :)


انا اوفق الراي واحب ان اضيف ان كلمة مصر في بعض اللغات الاسيوية ولغات الامم الاسلامية تترجم مصر كما هي
فمثلا في التركية يقول مصري misirli وفي البعض يطلقون ايضا كلمة مصر علي الذرة لنموها في الاراضي المصرية
ومصر فمن المفروض ان تكون misir

وليس عيب ان يستشهد الانسان بمعلومات عن الغرب او المستشرقين او حتي كتب التوارة والانجيل لكي نعرف الاصل ونصل الي الاراء الصحيحة , بل ان ذلبك يفتح الافق والمجال لمعرفتة ما يدور في كتب واذهان اهل الكتاب وفي الحقيقة ان في غاية الحزن من بعض الاعضاء الجدد في انالموضوع اذا لم يعجبهم ولا يروق لهم يقولون في الشخص الذي كتب راي حسبنا الله ونعم الوكيل " نعم الله حسبنا وهو وكيلنا , لكنه قصد من وراء الاية التوبيخ كان الذي كتب هذا قد خرج عن الملة والدين , فكان من المفترض ان يناقش صاحب القول , او يرد باسلوب محترم من انسان محترم , حتي تسود روح الاحترام والقبول ,او يذكر رايه ليستفيد الجميع , والاستاذ مشكورا يريد ان يقدم معلومة قراها فذكر رايه لانه لم يريد ان يبخل بالمعلومة علي احد فشكرا له ,



شكرا لحضرتك على ردك وابداء رايك وانا فعلا والله كل قصدى انى اتاكد من صحة قولنا للكلمة مش كل حاجة نلاقى الناس بتقولها نقول زيها لازم نعرف اصلها ونشوف ايه الصح
وانا متفق معك فى ان المفروض اننا نقول misr مش egypt
وشكرا على مرورك وردك الكريم اخى الفاضل :)

Nemo_92
17-07-2008, 04:35 PM
شكرا على هذه المعلومات
لكن ما تعلمته من مدرسى اللغة الانجليزية ان كلمة egypt تعنى ارض الغجر وان egyptians تعنى الغجر
انا اثق فى كلام حضرتك واثق فى كلام مدرسى
فمن عنده الحقيقة فليوضحها

Mr_HalEeM
17-07-2008, 07:29 PM
شكرا على هذه المعلومات
لكن ما تعلمته من مدرسى اللغة الانجليزية ان كلمة egypt تعنى ارض الغجر وان egyptians تعنى الغجر
انا اثق فى كلام حضرتك واثق فى كلام مدرسى
فمن عنده الحقيقة فليوضحها

بص فى الحقيقة انا متاكد من ان كلمة egypt مشتقة من الAlguptos الى هيه قبط
ثم تم التغيير فيها حتى اصبحت egypt

اما بالنسبة لما ذكرته عن ان معناها غجر وان egyptian يبقى معناها غجرى فانا ليس لدى اى معلومة عن هذا الامر واتمنى الا يكون كذلك لان ده هيبقى عيب اوى فى حقنا
بس اللى انا متاكد منه ان كلمة غجر معناها بالانجلشGypsies والغجرى اسمه Gypsy
واعتقد ان المصطلحات دى بعيدة عن كلمة egypt والله اعلم

جواد عوض
17-07-2008, 10:54 PM
تسمية ايجيبت ليس لها علاقة باللغة القبطية او اى لهجة مصرية اصلا وهى من اصل يونانى تشترك فى نفس الاصل مع كلمة قبط العربية والنظرية الاكثر شيوعا حول سبب التسمية ان الاصل فيها عادة الاشوريين اطلاق اسم العاصمة على كل المملكة فأطلقوا على مصر احد القاب عاصمتها الادارية وقتها وهى منف جنوب القاهرة الحالية وكان يعنى مجازا بيت بتاح و نطقه المصرى حاكابتاح و الذى لعبت به عوامل الزمن و النقل بين اللغات حتى صار ايجيبت و على فكره اسم مصر اصله اسم مشترك لمصر فى كل اللغات السامية وهى كلمة تعنى قطر او حد ولازالت مستخدمة بصيغة الجمع الأمصار قيل السبب انها كانت القطر الذى على حدود الساميين الجنوبية خصوصا وانه كان هناك شمالا فى وقت من الاوقات جنوب اسيا الصغرى دولة تسمى لدى الساميين موصرى و ربما كان السبب ترجمة حرفية لتسمية المصريين لبلادهم منذ توحيد مينا الارضين او القطرين خصوصا وان الاسم فى اللغات السامية الاخرى يأتى بصغة الجمع

Nemo_92
17-07-2008, 11:14 PM
بص فى الحقيقة انا متاكد من ان كلمة egypt مشتقة من الAlguptos الى هيه قبط
ثم تم التغيير فيها حتى اصبحت egypt

اما بالنسبة لما ذكرته عن ان معناها غجر وان egyptian يبقى معناها غجرى فانا ليس لدى اى معلومة عن هذا الامر واتمنى الا يكون كذلك لان ده هيبقى عيب اوى فى حقنا
بس اللى انا متاكد منه ان كلمة غجر معناها بالانجلشGypsies والغجرى اسمه Gypsy
واعتقد ان المصطلحات دى بعيدة عن كلمة egypt والله اعلم

متشكرة جدا على رد حضرتك انا اسفة اذا كنت ضايقت حضرتك لكن حبيت اشوف معلوماتى صح ولا لأ

eng_lish
09-06-2011, 10:29 PM
انت اصلا نصرانى تقص بأيه انك تدخل ايات من الأنجيل وتستشهد بيك اغراضك خبيثه حسبى الله ونعم الوكيل

لاتصح لغة الحوار بهذه الطريقة

الزيني عيوشة
09-06-2011, 11:46 PM
thank you , Misrian

الزيني عيوشة
09-06-2011, 11:47 PM
يعني يا مصري .. طرحك جميل

ابو بيشو
28-08-2011, 10:46 AM
فعلا المفروض الواحد يكون اتعود على الحاجات دى بس متوصلش لدرجة الاتهام بالكفر يعنى حد يقول اننا مبعرفش انجلش او مدرس على ما تفرج ده كله ممكن ماشى يمكن انا اكون كده لكن انه يحسبن عليا ويتهمنى فى دينى كده يبقى لازم ازعل :(
بس انت معاك حق انا برضه اتعصبت شوية
........................................
شكرا على ذوق حضرتك واحترامك للاخر وشكرا على التحضر فى النقاش
.......................................
عيب عليك ان تنهى عن شيئا وتاتى بمثلة

مسترASH
05-11-2011, 07:10 PM
فعلاً اللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللللل للللللللللللله يا حليم
لا فض فوك فعلاً كلام موزون وانا معك فى كل ما ذكرت
مستر ash ***** مدرس أول اللغة الأنجليزية

mr muhamed sharkawy
30-05-2012, 02:48 AM
اصل كلمه ايجبت هو فرعونى لا قبطى ولا اسلامى وكان اسمها ايج بت بتاه ومعناها ارض الاله

the_genius girl
30-05-2012, 11:58 AM
جزاكم الله خيرا