مشاهدة النسخة كاملة : قصه سجين زندا مترجمه للغه العربيه


upnormal
12-03-2014, 06:02 AM
بسم الله الرحمن الرحيم ،


http://exam-eg.com/up/uploads/exam-eg.com_13480130961.jpg

نقدم لكم اليوم قصه (http://www.egyenglish.com/showthread.php?59-%D9%82%D8%B5%D9%87-%D8%B3%D8%AC%D9%8A%D9%86-%D8%B2%D9%86%D8%AF%D8%A7-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%84%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D9%87-The-Prisoner-of-zenda-translated) سجين (http://www.egyenglish.com/showthread.php?59-%D9%82%D8%B5%D9%87-%D8%B3%D8%AC%D9%8A%D9%86-%D8%B2%D9%86%D8%AF%D8%A7-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%84%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D9%87-The-Prisoner-of-zenda-translated) زندا (http://www.egyenglish.com/showthread.php?59-%D9%82%D8%B5%D9%87-%D8%B3%D8%AC%D9%8A%D9%86-%D8%B2%D9%86%D8%AF%D8%A7-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%84%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D9%87-The-Prisoner-of-zenda-translated) باللغه العربيه
وتعد هذه النسخه هى الترجمه للعربيه (http://www.egyenglish.com/showthread.php?59-%D9%82%D8%B5%D9%87-%D8%B3%D8%AC%D9%8A%D9%86-%D8%B2%D9%86%D8%AF%D8%A7-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%84%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D9%87-The-Prisoner-of-zenda-translated) للقصه


بالاضافه الى فيديو للقصه

welcome,

we are pleased to introduce you the novel

Prisnoer of zenda (http://www.egyenglish.com/showthread.php?59-%D9%82%D8%B5%D9%87-%D8%B3%D8%AC%D9%8A%D9%86-%D8%B2%D9%86%D8%AF%D8%A7-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%84%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D9%87-The-Prisoner-of-zenda-translated)

Translated in nto arabic language


الفيلم

http://www.youtube.com/watch?feature...&v=V8yPOtukT9U (http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=V8yPOtukT9U)





اما لتحميل النسخه المترجمه

يرجى الضغط هنا (http://file.up09.com/ooojpot6m0hc)


جزء من الترجمه

نقدم لكم ترجمة قصة سجين (http://www.egyenglish.com/showthread.php?59-%D9%82%D8%B5%D9%87-%D8%B3%D8%AC%D9%8A%D9%86-%D8%B2%D9%86%D8%AF%D8%A7-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%84%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D9%87-The-Prisoner-of-zenda-translated) زندا (http://www.egyenglish.com/showthread.php?59-%D9%82%D8%B5%D9%87-%D8%B3%D8%AC%D9%8A%D9%86-%D8%B2%D9%86%D8%AF%D8%A7-%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D9%84%D9%84%D8%B9%D8%B1%D8%A8%D9%8A%D9%87-The-Prisoner-of-zenda-translated) باللغة العربية اهداء لكل الزوار
في صباح يوم مشمس, كنت أتناول الإفطار في غرفة الطعام في منزل أخي وأفكر فيما سأفعله ذلك الأسبوع عندما دخلت الحجرة زوجة أخي, روز. قالت روز, “رودولف, أنت الآن تبلغ من العمر تسع وعشرون عاما, ألا تنوي أبدا أن تفعل شيئا مفيدا؟” فأجبتُ وأنا أضع ملعقة البيض على المنضدة, ” لماذا ينبغي عليّ أن أفعل أي شيئ يا روز؟ أنا أمتلك من المال تقريبا ما يكفي لعمل أي شيئ أريده (بالطبع لا أحد يمتلك مطلقا مالا كافيا لعمل ذلك), كما أنني أتمتع بمركز مرموق في المجتمع, فأخي هو اللورد بيرلسدون وأنت كونتيسة.”
فقالت روز, “ولكنك لم تفعل أي شيئ عدا ……” قاطعتها قائلا, “عدا أن أكون كسولا؟ هذا حقيقي. فأنا أحد أعضاء عائلة راسيندل وعائلتنا ليست بحاجة إلى القيام بعمل أي شيئ.” هذا الكلام أغضب روز حيث أن عائلتها كانت غنية ولكنها لم تكن عائلة مرموقة كعائلة راسيندل. في هذه اللحظة, دخل إلى الحجرة أخي اللورد بيرلسدون (الذي كان يسعدنا أن نناديه ببساطة باسم روبرت), فصاحت روز, “روبرت, أنا سعيدة للغاية بعودتك.” فسألها روبرت, “ما الأمر يا عزيزتي؟” فشرحتُ الأمر لأخي قائلا, “إنها غاضبة لأنها تعتقد أنني لا أقوم بعمل أي شيئ.”....
.

تحياتى

مستر البصيلي
16-06-2014, 11:11 AM
كيف يمكنني ان احمل ترجمة القصة كاملة لو سمحتوا ؟

هانى حمدى 2
04-12-2014, 10:08 PM
شكررراااااااا

mr farmer
02-05-2015, 11:02 PM
good work thanks

عبد الحميد شوقى
13-05-2016, 10:19 PM
شكرا لا يوجد ملف للترجمة