مشاهدة النسخة كاملة : قطعه ترجمه سهله حلها بسرعه


مستر/ عصام الجاويش
01-01-2009, 12:01 PM
:
Young people drive their morals from many sources. Of course parents and home life
have the greatest influence, for young people tend to pattern their behaviour after that of their first examples.
------------------------------------------------------------------------------------------------------

Translate into English:

كان لزاما على مصر ان تدعو لمؤتمر عالمى يهدف إلى الاستمرار فى عمليه السلام ومكافحه الإرهاب
:romarioxp6::romarioxp6::romarioxp6::romarioxp6::r omarioxp6::romarioxp6:

حازم العسكري
01-01-2009, 01:38 PM
شغلك جميل اوى يا مستر عصام بارك الله فيك

امنيه المصرى
01-01-2009, 05:09 PM
:



Young people drive their morals from many sources. Of course parents and home life


have the greatest influence, for young people tend to pattern their behaviour after that of their first examples.


------------------------------------------------------------------------------------------------------



Translate into English:


كان لزاما على مصر ان تدعو لمؤتمر عالمى يهدف إلى الاستمرار فى عمليه السلام ومكافحه الإرهاب
:romarioxp6::romarioxp6::romarioxp6::romarioxp6::r omarioxp6::romarioxp6:

يأخذ الشباب أخلاقياتهم (أخلاقهم) من عده مصادر ولكن الوالدين والحياه المزليه بالطبه لهما الاثر الاعظم وذلك لأن الشباب ينزع إلى تكوين طريقه تصرفاتهم طبقا للمثل الاولى فى حياتهم

Egypt had to call for an international conference that aims at continuing the peace process and fighting terrorism

سميه 22
01-01-2009, 05:10 PM
انا ترجمت الجمله اللى من عربى للإنجلش
Was necessary for Egypt to call for an international conference aims to continue the peace process and the fight against terrorism
بس اللى من إنجلش لعربى ترجمتها ترجمه حرفيه بس مش فاهمه القطعه

Mr naser
01-01-2009, 06:13 PM
متألق دائما يامستر عصـــــــــــام
اود ان اعبر عن احترامي وتقديري لامنيه المصري علي جهدها الرائع