![]() |
اقتباس:
|
اقتباس:
|
اقتباس:
|
اقتباس:
|
اقتباس:
|
المحلة الكبرى
thank you very much :028ja7:
|
اقتباس:
|
Correct تشكيله متنوعه على الوحدات الاولى
1 مرفق
اهداء الى كل عشاق هذا المنتدى الرائع
|
اكتشف الخطا فين..................
1-Ten years are a long time.
2-The boy with his dog are here. 3-Mr .Smith , accompanied by his wife and three children ,have just arrived. 4-A cigar or a cigarette are very enjoyable. 5-Neither George nor Henry have come yet. 6-Each of the boys have gained a prize. 7-Everybody were doing his best. 8-It is he who are wrong. 9-I never am a loss for a word. 10-Birds of feather flock together. 11-They were much of size. 12- I want to keep this secret. 13- Life we live here is hard. 14-Are you coming to dinner that we are having in London next week? 15-I have cold in the head.:039uw8: |
دائما متجدد
|
Rewrite الوحدتين الاولى والثانيه
1 مرفق
اهداء الى كل مشرفى واعضاء هذا المنتدى الفوق رائع
|
1-Ten years are a long time
Ten years are long time The boy with his dog are here. The boy with his dog is here A cigar or a cigarette are very enjoyable A cigar or a cigarette is very enjoyable Neither George nor Henry have come yet. Neither George nor Henry has come yet Everybody were doing his best. Everybody was doing his best It is he who are wrong. It is he who is wrong |
اقتباس:
|
I want to keep this secret
I want keeping this secret Life we live here is hard Life we live here are hard I have cold in the head.:039uw8: I have a cold in the head -I never am a loss for a word I am never a loss for a word i never a loss for a word |
اقتباس:
Ten years is a long time. ten years=a period of time Comprehensive English Grammar Well done Thanks a lot |
شكرااااااااااااااااااا علي الاسئلة الرائعة
يا ريت المزيد ويا ريت تفول حلول الباقي عشان معرفتوش |
[quote=**اية;1645226]I want to keep this secret
التصحيح I want to keep this a secret. نقول keep it a secret Life we live here is hard The life we live here is hard. عندما نتحدث عن الحياه عموما بدون the لكن عند التحديد the I have cold in the head.:039uw8: I have a cold in the head -I never am a loss for a word I am never a loss for a word نستخدم never بعد verb to be :078111rg3: شكرا جزيلا جهد مشكور شكرا:av4056bb7jp3: |
اقتباس:
فان اعطينا الاجابه انتهى وقت التفكير ولكن فى النهايه ساكتب الاجابات والتوضيح شكرا جزيلا لحضرتك فانت مثال رائع لكل الطلاب |
اقتباس:
|
اقتباس:
ممكن الاجابة تكون they have much of size |
اقتباس:
شكرا لحضرتك :078111rg3: |
اقتباس:
the bird of feather flock together |
اقتباس:
ولكن نقول They were much of a size . وهنا a تعنى the same فتكون of a size = of the same size |
اقتباس:
a هنا تعنى كما قلت سابقا of the same فتكون الترجمه الحرفيه الطيور التى لها نفس الريش تتجمع معا |
شكررررررررررا جداااااا على المجهود الرائع
|
رائع كعادتك يامستر ممدوح ويشهد الله أننى أقول الحقيقة وليس فى كلامى ثمة مجاملة
|
More than excellent as usual. Thank you very much
|
اقتباس:
|
اقتباس:
I send your honour my regards from the bottom of my heart.:049gc0: |
اقتباس:
|
أهلاً ........ أهلاً ...........أهلاً بيك ..........بوابة الثانوية العامة بتحييك
|
شكرا جزيلا مستر ممدوح ولا ازال اتعلم من حضرتك
|
thaaaaaaaanks
|
great effort
|
اقتباس:
|
اقتباس:
|
المحلة الكبرى
|
It's a nice file
|
Wonderful as usual Mr Mamdouh
|
شكرا جزيلا لحضرتك شكرا
|
شكرا جزيلا لحضرتك انت اللى روعه شكرااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا اااااااااااا
|
اقتباس:
|
اقتباس:
|
اقتباس:
|
thankssssssssssssssss
|
فن الترجمه :كيف نترجم....................
اعتقد عزيزى ان الترجمه لا حدود لها ليست قاصره على مرحله معينه فليس من المعقول ان يسال طالب فى مرحله ما عن ترجمه جمله نرد ونقول لا دى للصف الثالث او الاول دى مش ليكم
1-ليس له مكان فى البيت There is no room for him in the house. 2-لا هذا ولا ذاك Neither this nor that. 3-لفظا ومعنى In word and sense 4-القى الحبل على الغارب To give rein to 5-من تلقاء نفسه Of one's own accord 6-على راى المثل As the saying is....., 7-اقل ما يمكن The least possible. 8-بلا نزاع Beyond /without dispute 9-تنصل من المسئوليه To elude responsibility 10-لا ناقة لى فيها ولا جمل I have nothing to do with it. 11-ذهب ماله هدرا His money was spent uselessly. 12-من هنا ومن هناك Hence and thence 13-فى الوقت المناسب او اللازم In good time or season;timely 14-من باب اولى All the more reason the rather 15-على مسئولية صاحبه At owner's risk:stickjo4: |
شكرا جزيلا لحضرتك شكرااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا ااااااااااااااا
|
أوجزت وأعجزت ...........بورك فيك
|
شكرا جزيلا لحضرتك مستر عاطف شكرااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا ااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
|
thnxxxxxxxxxxxxx, nice work
|
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 10:12 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.