بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   أرشيف المنتدى (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=513)
-   -   ترجمة متوقعة 2009 (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=121407)

ناجح اسماعيل محمد 12-05-2009 07:01 PM

شكرا علي هذه الترجمه

sara1992 12-05-2009 07:03 PM

مشكور على الحل

leprince 12-05-2009 07:06 PM

بارك الله فيك

mr.ahmedabdelwahed 12-05-2009 07:17 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ناجح اسماعيل محمد (المشاركة 1219712)
شكرا علي هذه الترجمه

الشكر لله يا ناجح اسال الله ان يجعلك من المتفوقين هذا العام

mr.ahmedabdelwahed 12-05-2009 07:20 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة sara1992 (المشاركة 1219716)
مشكور على الحل

الشكر لله يا ساره يا مجتهده

mr.ahmedabdelwahed 12-05-2009 07:21 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة leprince (المشاركة 1219720)
بارك الله فيك

وبارك الله فيك استاذى الكبير

mr.ahmedabdelwahed 12-05-2009 08:19 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اسامة الفيومى (المشاركة 1219581)
وانا مش عارف اترجمها
كان من الافضل يا استاذ محمد ان تضع ترجمتها
ولا حضرتك بتختبر حد ؟
احنا فى وقت نساعد ولا نذل الطلبة ؟



اخى الحبيب كيف بالله عليك اضع مشاركه مهمه لنذل بها الطلبه اعتقد انك تسرعت فى حكمك سامحك الله وهداك وايانا الى طريق الهداية والرشاد

مستر خالد غباشى 13-05-2009 12:25 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr.ahmedabdelwahed (المشاركة 1219850)

اخى الحبيب كيف بالله عليك اضع مشاركه مهمه لنذل بها الطلبه اعتقد انك تسرعت فى حكمك سامحك الله وهداك وايانا الى طريق الهداية والرشاد

اخى لاتزعل..........................ارجوك

meco monir 13-05-2009 03:04 AM

فعلا يا مستر mr.ahmedabdelwahed هذه الجمل هامة جدا وانا اعتقد انها ممكن تيجى ترجمة من انجليزى الى عربى او العكس
شكرا جزيلا لك يا مستر وجزاك الله خيرا

عاطف القاضى 13-05-2009 11:11 PM

All the Egyptian educational foundations seek to apply the comprehensive quality according to specific criteria to ensure the quality of education and cope with the world educational technological development.

لمى 2016 14-05-2009 06:33 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة استاذ بدوى الدجوى (المشاركة 1219267)
وانا مش عارف اترجمها
كان من الافضل يا استاذ محمد ان تضع ترجمتها
ولا حضرتك بتختبر حد ؟
احنا فى وقت نساعد ولا نذل الطلبة ؟

ليه يا مستر مش عارف تترجمها
دى كميلة خالص و الله:d
ده انا اول ما شوفتها معرفتش اقراها اصلا عربى
عموما شكرا يا مستر
شكرا كتير و الله

هنا إبراهيم 14-05-2009 07:35 AM

شكراااااااااااااااااااااااااااااااااا

بس دى ممكن تيجى 2009؟؟؟؟؟؟؟؟؟

ابراهيم موسى 14-05-2009 05:24 PM

When teachers come together , teach becoms better . You are all great teachers
Thank you so much

|| Dr sCorpion || 14-05-2009 06:17 PM

شكرا يا مستر على الترجمة الجميله

mr.ahmedabdelwahed 14-05-2009 07:33 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة || scorpion || (المشاركة 1223535)
شكرا يا مستر على الترجمة الجميله

الشكر لله يا ----- مش قادر اقوللك عقرب---- المهم اشكرك على الرد المهذب


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 01:46 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.