بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   أرشيف المنتدى (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=513)
-   -   نموذج إجابة الوزارة للمستوى الرفيع 2009 من مركز التصحيح – – مع نسخة من الامتحان (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=136228)

Mr. ABDELHADY 10-07-2009 06:50 PM

شكرا لذوق حضراتكم جميعا- و خالص التحية

مستر/ عصام الجاويش 10-07-2009 10:13 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة fero8fero (المشاركة 1399516)
sorry mr esam but what is the problem with others and the others
the answer model says its "the other"
so where is the prblem it's the correct one "


I know that this sentence is taken from the syllabus and the answer is "the others" Yet, l believe that "others" is not wrong. The sentence reads "We are going a long way ahead; let's wait for ....to catch up with us."
According to the text , "the others" is the correct answer, but if you are after meaning , you can also choose "others". Language is a matter of sense, isn't it? Please comment on this statement.

مستر/ عصام الجاويش 10-07-2009 10:28 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr. ABDELHADY (المشاركة 1400623)
بتفق مع كلام سعادتك مستر عصام - بس دي أقرب الإجابات للصح - الباقي مرفوض خالص
و اضح من الأخطاء في سؤال Correct إن نموذج الإجابة ده اتحط عشوائي كلشينكان يمكن على اعتبار إن محدش بياخد انجليزي رفيع زي كل سنة و العملية هتعدي :)

يامستر عبد الهادى اجابه الجمله دى فى الاختيارى خطأ واتحدى لان القطعه بتقول انه ساكن فى طنطا طوال حياته واحيانا بيزور القاهره زى احنا مثلا من الاسماعيليه وايام التصحيح بنزور المنصوره هل ده معناه اننا عشنا فتره بسيطه فى الاسماعيليه ؟ ايه الكلام ده؟ غلط غلط غلط
طب بيقول انه He hardly hears sirens in Cairo هل ده معناه انه لايسمع السرينه بتاعه السيارات اطلاقا؟ طبعا لا
يبقى لما يقول فى الاختيارات He hears sirens in Cairo يبقى دى اجابه صح
يااخوانا اللى حاطط الامتحان مدرس مصرى زينا مش من انجلترا وزى ماهو عنده لغه احنا عندنا
تانى حاجه جمله the others انا مش قلت غلط لانها موجوده فى كتاب الطالب لكن لما يحط فى الاختيارى the others و others انا شايف الجمله تحتمل الحلين ترجم الجمله كده معايا (احنا ماشيين مشوار طويل فلننتظر الاخرين ( او اخرين ) يلحقونا
انا مش شايف ان الجمله بتوحى انهم مجموعه واحده مرتبطه ببعض ولكن الكلام واخد صفه العموم )
وبعدين نموذج الاجابه فيه حاجات غلط تانى وانا شايف ان المستوى مفروض يكون فيه تساهل مع الطلبه وتحبيبهم فى الانجليزى لكن كده المستوى الانجليزى هيتهجر تماما

Sharp 11-07-2009 01:00 AM

طب ياجماعة الناس اللي بتصحح دي هيلتزموا بالنموذج ولا هيتعاطفوا معانا ولا اية؟مع ان المفروض احنا حلين صح

مستر/ عصام الجاويش 11-07-2009 11:03 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr. ABDELHADY (المشاركة 1400654)
الإجابة the others صح - واضح إن هم مرتبطين بمجموعة محددة - و الجملة نفسها موجودة في كتاب الوزارة شرح كلمة other




جمله الاختيارى بتاعه امتحان المستوى الرفيع والتى دار حولها جدل كبير دخلت كتبتها فى منتدى تعليمى بريطانى واخذت الاجابه القوا نظره :
http://www.englishclub.com/esl-forum...ost_target.gifby gaweesh on Sat Jul 11, 2009 1:08 am
We are going a long way ahead! ; let's wait for..........to catch up with us.
a) the others b) others c) another d) the other
I know that the correct choice must either be "a" or "b". However, I feel that both of them are correct. Please clarify this matter for me.
gaweesh
New Member


Re: What is the correct choice?

http://www.englishclub.com/esl-forum...ost_target.gifby Alan on Sat Jul 11, 2009 5:15 am
Either is grammatically possible. #2, however, is the more plausible, since reference would most likely be to a particular group of other people, indicated by the use of the definite article.


Mr. ABDELHADY 11-07-2009 02:19 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مستر/ عصام الجاويش (المشاركة 1401227)
I know that this sentence is taken from the syllabus and the answer is "the others" Yet, l believe that "others" is not wrong. The sentence reads "We are going a long way ahead; let's wait for ....to catch up with us."
According to the text , "the others" is the correct answer, but if you are after meaning , you can also choose "others". Language is a matter of sense, isn't it? Please comment on this statement.


بتفق مع سعادتك:
others تمشي by sense - ممكن يكونوا منتظرين أي حد يونسهم .
بس زي ما الموقع البريطاني بيقول : since reference would most likely be to a particular group of other people, indicated by the use of the definite article
و دي حركة معروفة : إن أول اختياري يكون غامض عشان يربك الطلبة الخفاف - إنما الطلبة الراسية بيبدأو بالسهل و يسيبوا النقط الغامضة للآخر - لما بيرجعولها بهدوء بيلاقوها اتحلت لواحدها.
و أخيرا :واضع الامتحان مكنش المفروض حط others في الأربع اختيارات.:slap1qk6:

Mr. ABDELHADY 11-07-2009 02:39 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مستر/ عصام الجاويش (المشاركة 1401262)
يامستر عبد الهادى اجابه الجمله دى فى الاختيارى خطأ واتحدى لان القطعه بتقول انه ساكن فى طنطا طوال حياته واحيانا بيزور القاهره زى احنا مثلا من الاسماعيليه وايام التصحيح بنزور المنصوره هل ده معناه اننا عشنا فتره بسيطه فى الاسماعيليه ؟ ايه الكلام ده؟ غلط غلط غلط

طب بيقول انه He hardly hears sirens in Cairo هل ده معناه انه لايسمع السرينه بتاعه السيارات اطلاقا؟ طبعا لا
يبقى لما يقول فى الاختيارات He hears sirens in Cairo يبقى دى اجابه صح
يااخوانا اللى حاطط الامتحان مدرس مصرى زينا مش من انجلترا وزى ماهو عنده لغه احنا عندنا
تانى حاجه جمله the others انا مش قلت غلط لانها موجوده فى كتاب الطالب لكن لما يحط فى الاختيارى the others و others انا شايف الجمله تحتمل الحلين ترجم الجمله كده معايا (احنا ماشيين مشوار طويل فلننتظر الاخرين ( او اخرين ) يلحقونا
انا مش شايف ان الجمله بتوحى انهم مجموعه واحده مرتبطه ببعض ولكن الكلام واخد صفه العموم )
وبعدين نموذج الاجابه فيه حاجات غلط تانى وانا شايف ان المستوى مفروض يكون فيه تساهل مع الطلبه وتحبيبهم فى الانجليزى لكن كده المستوى الانجليزى هيتهجر تماما


سعادتك الراجل استخدم hardly بالمعنى الوظيفي بتاعها كأداة نفي - و إن الكاتب بيتجاهل الأصوات دي
like a Cairene-
و بعدين يا مستر عصام سعادتك بص ثاني في ورقة الأسئلة - المضارع التام هنا معناه إنه لسة عايش في طنطا و أحيانا بيزور القاهرة
has lived in Tanta for a while
من الآخر : دائما الامتحانات فيها أخطاء - و الظاهر دورنا ندرب طلابنا على تفادي الأخطاء دي و الحل بالمسطرة
و شغل البهلوانات !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:excl:
تحياتي - و دمت نشيطا متحمسا تسعدنا بكل حوراراتك و خبراتك

Mr Mosaad El Hegazy 11-07-2009 03:05 PM

I totally agree with Mr Essam
both the others and others are correct

Mr Mosaad El Hegazy 11-07-2009 03:07 PM

We also send our best regards to Mr Abdolhady for his great efforts

vodo.1 11-07-2009 03:59 PM

طيب .. هوا المدرسين راعوا في التصحيح هذه الاخطاء ام لم يراعوها ؟

مستر/ عصام الجاويش 11-07-2009 07:11 PM

لاحظ يامستر عبد الهادى ان الراجل استاذ الجامعه الانجليزى بيقولك
Either is grammatically possible يعنى الاتنين صح وده اللى انا كنت بقوله
اما hardly معناها تقريبا لا او بالكاد لكنها لاتعنى النفى المطلق يعنى انا لما اقول I hardly eat caviar معناها انى باكله لكن نادرا مش معناها مش باكله خالص
اقولك على حقيقه القطعه لما بتكون مترجمه زى دى الاسئله بتتجاوب غلط لكن لما بتكون منقوله من كتاب قطع انجليزى وليه اجابات بتبقى صح لاختلاف الافهام عندنا

Mr. ABDELHADY 12-07-2009 01:45 PM

http://www.englishclub.com/esl-forum...ost_target.gifby Alan on Sat Jul 11, 2009 5:15 am
Either is grammatically possible. #2, however, is the more plausible, since reference would most likely be to a particular group of other people, indicated by the use of the definite article

بتفق مع سعادتك تمام مستر عصام - و hardly معناها : لا يكاد يحدث - بس إيه الاختيار البديل ؟؟
ياريت يبقى لنا نشرة مطبوعة و ننشر الكلام عشان واضع الامتحان بعد كدة ياخد باله .
و بحلم بيوم ينزلوا نموذج الإجابة على النت قبل التصحيح بيومين و يفتحوا باب التعليق للمختصين - أوراق الإجابة مش عبء يجب التخلص منه في أسرع وقت - دي أمانة و محتاجة استعدادات على أعلى مستوى الدقة .

LATICS FAN 2008-2009 12-07-2009 10:18 PM

مستر ارجوك رد عليا فى سوال find the mistake
2 انا صححت act وماختش بالى من litter هل هنقص كلها واللى بعديها head to tail متمشيش دا اكبريجن اخدناه فى تانيه ثانوى تقريبا وشكر ا

Mr. ABDELHADY 12-07-2009 11:05 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة LATICS FAN 2008-2009 (المشاركة 1407255)
مستر ارجوك رد عليا فى سوال find the mistake
2 انا صححت act وماختش بالى من litter هل هنقص كلها واللى بعديها head to tail متمشيش دا اكبريجن اخدناه فى تانيه ثانوى تقريبا وشكر ا

الأولى ممكن تاخد نص الدرجة
و الثانية can't make head nor tail = can't understand

LATICS FAN 2008-2009 12-07-2009 11:28 PM

يا مستر انا مش قصدى على ده انا اقصد head-to-tail


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 12:19 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.