بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   المنتدى الأكاديمي للمعلمين (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=22)
-   -   مناقشة هامة وحادة .ارجوا من جميع معلمي اللغة الانجليزية الدخول والمشاركة (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=690636)

الاستاذ خالد زلط 21-06-2016 01:57 PM

مشكور علي البحث الجاد استاذي الكريم
تعليقا علي الاغنية التي ذكرتها حضرتك :
هي اغنية عامية جدا ويتضح ذلك من خلال الاختصارات العامية والتي من غير الطبيعي ان ترد في ordinary English بل وحتي Informal English ولا يجوز الاستدلال بهذه الاغنية لان من يكتبها لا يهتم بالقواعد اطلاقا والدليل : لاحظ الجملة الاتية من كلمات الاغنية : All way that I been loving you baby
ولاحظ ان هذا خاطيء ولكنه يرد في بعض المقاطعات الانجليزية
ثانيا وفوق هذا كله وهو الاهم والاوْلي بالذكر ان used to هنا لا تدل علي المستقبل _ومعني If I used to في هذه الجملة هو If it is true that _وقد وضحت هذه الملحوظة في اول تعليق بعد الموضوع بالضبط وها هي :

(*هناك ملحوظة اود توضيحها :
اقصد في السؤال استخدام used to في فعل الشرط بحيث تعطي معني المستقبل (حدث غير محتمل في المستقبل)*)
/-/ بالنسبة للجملة التي استشهدت بها حضرتك وهي هذه الجملة :

Ifsomeone I love (or used to love) says "I love you" and at that moment I don't feel like saying it back because of the issues in the relationship (and I don't want to be rude or say otherwise because I actually don't know how I

feel), what should I reply
فاود توضيح ان هذه ليست من حالات if ايضا لان ما بعد if عبارة عن خليط من زمني المضارع والماضي البسيط وهو ما لا يصح في الحلات الشرطية الاربعة وحتي الحالات المختلطة واما اذا نظرنا للجملة فان معناها if=if it is true that وليست شرطية اطلاقا*لا تدل علي المستقبل*
/-/جملة اخري استشهدت بها حضرتك وهي :
IfI used to smoke weed, can I be a cop ?
فاود توضيح ان هذه ليست ايضا من حالات if وهذا جَلِيٌ واضح لان ما بعد if ماضي بسيط وما في الجملة الرئيسية صيغة في المضارع ونفس الكلام هنا ايضا معني if هو if=if it is true that
/-/جملة اخري استشهدت بها وهي :
If
he used to do some mistakes, it is obvious that his mom hits him. Suggest him not to do any mistake. Pay attention to his study. You are with him.
من الواضح ايضا ان بعد if ماضي بسيط وفي الجملة الاصلية مضارع بسيط وهو ما لا يصحفي الحلات الشرطية الاربعة وحتي الحلات المختلطة واما اذا نظرنا للجملة فان معناها if=if it is true that ايضا وليست شرطية اطلاقا*لا تدل علي المستقبل*
/-/جملة اخري قد ذكرتها حضرتك :

Do I have a chance if he used to like me?

من الواضح ايضا ان بعد if ماضي بسيط وفي الجملة الاصلية مضارع بسيط وهو ما لا يصح في الحلات الشرطية الاربعة وحتي الحلات المختلطة واما اذا نظرنا للجملة فان معناها if=if it is true that ايضا وليست شرطية اطلاقا*لا تدل علي المستقبل*
/-/جملة اخري قد ذكرتها حضرتك :
Will
an outdoor cat use the litterbox if he used to use it before he was an outdoor cat?
و من الواضح ايضا ان بعد if ماضي بسيط وفي الجملة الاصلية مستقبل بسيط وهو ما لا يصح في الحلات الشرطية الاربعة وحتي الحلات المختلطة واما اذا نظرنا للجملة فان معناها if=if it is true that ايضا وليست شرطية اطلاقا*لا تدل علي المستقبل*
/-/جملة اخري استشهدت بها حضرتك :

Can
your dad still be taken away if he used to abuse me?

و من الواضح ايضا ان بعد if ماضي بسيط وفي الجملة الاصلية صيغة مضارع وهو ما لا يصح في الحلات الشرطية الاربعة وحتي الحلات المختلطة واما اذا نظرنا للجملة فان معناها if=if it is true that ايضا وليست شرطية اطلاقا*لا تدل علي المستقبل*
/-/جملة اخري استشهدت بها حضرتك :

How shouldI ask him if he used to like me...?
اما بالنسبة لهذه الجملة فـــهي مميزة لانها كلام غير مباشر اي انه سؤال بفعل مساعد تم تحويله الي كلام غير مباشر بعد الفعل ask وتم الربط بـــ if كرابط وليس شَرْطِي اطلاقا .
/-/ جملة اخري قد ذكرتها حضرتك :
Would
a man repeat a verbal abuse even if he used to criticize it before?
هذه وبلا شك اقوي جملة جديرة بالذكر لانها في المظهر حالة if الشرطية الثانية لانها تحتاج الي تفسير اكثر دقة وقوة واليك التفسير السليم :

السؤال would a man.....*up to*.....abuse?هو سؤال في جواب شرط لعبارة if محذوفه للافتراض وهو ما يسمي الشرط المتَضَمَّن/الضِمنِي وبالانجليزية implied conditional_لمن يود التاكد من كلامي ما عليه سوي القراءة عنه _وجملة if هي ليست للشرط ولكنها بمعني if it is true that ولاحظ الجملة بعد if مضارع بسيط والجملة الاصلية مستقبل بسيط في الماضي اي would وهذا لان if ليست شَرطية هنا.
/*/وبالنسبة لشرح الحالات المختلطة فبالطبع مشكوووور استاذي ولكن ليس لها علاقة بالسؤال مطلقا.
واخيرا اود ان اشكر استاذي الفاضل مستر ابو بيشو علي مشاركته القيمة وحضوره المتميز وشكرا لانك جعلتني افكر كثيرا لوضع هذه الردود وبهذا الشكل والمضمون وهذا امر احبه ويسعدني جدا :078111rg3::078111rg3::078111rg3::078111rg3::07811 1rg3::078111rg3:
رسالة الي كل من يقرا كلامي هذا ;اخي الكريم اختي الكريمة نحن لا نقدم هذه المناقشات لنفع انفسنا فقط ولكن بتعاونكم ومشاركاتكم نصل الي حلول افضل وجدوي اوسع من المناقشة بإذن الله.
رسالة الي الاستاذ الكريم مستر ابو بيشو ،شكرا جدا علي المشاركات القيمة والفعالة وارجوا الا تقطع الردود من هذا الموضوع لاننا لا زلنا بحاجه للمزيد من النقاش.
شكرا لكم جميعا ودمتم سالمين ومشكورين علي حسن المتابعة...
اخوكم المخلص
Mr.Khaled Mohamed Zalat

الاستاذ خالد زلط 24-06-2016 01:48 PM

تم وضع كلمة خاطئة سهوا مني بدون قصد والتصحيح كالاتي:
ما بالخط الاحمر هو خطا وما بالازرق هو الصواب


السؤال would a man.....*up to*.....abuse?هو سؤال في جواب شرط لعبارة if محذوفه للافتراض وهو ما يسمي الشرط المتَضَمَّن/الضِمنِي وبالانجليزية implied conditional_لمن يود التاكد من كلامي ما عليه سوي القراءة عنه _وجملة if هي ليست للشرط ولكنها بمعني if it is true that ولاحظ الجملة بعد if مضارع(خطأ) الصواب : "ماضي" بسيط والجملة الاصلية مستقبل بسيط في الماضي *اي would *وهذا لا يحدد بشكل نهائي هل if رابط شرطي ام لا لان المعني والسياق مهمان ايضا لتوضيح ذلك.

ابو بيشو 25-06-2016 02:47 AM

اولا تحية طيبة منى اليك واشكر حضرتك على روح الحماس ولكن اسمح لى عزيزى توضيح الاتى :
ذكرت حضرتك ان تلك الاغنية التى ذكرتها هى عامية :تحدثت وكاننى لم اذكر ذلك ولكننى اشرت الى ذلك وكذلك تساءلت فى اخر المشاركة :هل هذا الاستخام If I used to لغة عامية /دارجة/slang/informal
كذلك حضرتك كررت كلمة الجملة التى استشهدت بها :فى حين انا قلت من خلال بحثى على الانترنت وجدت الاتى
من خلال البحث عبر الانترنت وجدت الاتى :
Daniel Lemma Lyrics
"If I Used To Love You"
Do you like this song?
(click stars to rate)

Like a rainbow baby
من خلال كلمات تلك الاغنية نجد استخدام الكثير من الكلمات والاساليب العامية اى اللغة الدارجة

السؤال الان :هل التعبيرات التى ذكرت بها Used to بعد if هل هى تعبيرات دارجة /عامية informal /slang
ام هى standard language؟
لاننى بحثت فى كل موضوعات if فى كتب grammar ولم اجد اى اشارة لهذا الاستخدام
وشكرا

ابو بيشو 25-06-2016 03:00 AM

ثانيا وفوق هذا كله وهو الاهم والاوْلي بالذكر ان used to هنا لا تدل علي المستقبل _ومعني If I used to في هذه الجملة هو If it is true that _وقد وضحت هذه الملحوظة في اول تعليق بعد الموضوع بالضبط وها هي :
(*هناك ملحوظة اود توضيحها :
اقصد في السؤال استخدام used to في فعل الشرط بحيث تعطي معني المستقبل (حدث غير محتمل في المستقبل)*)
الرد:
ومن قال ان used to تاتى فى المستقبل حيث اننا كلنا نعلم انها ماضى وليس لها مضارع
فهى تعبر عن عادة كانت تحدث فى الماضى ولكنها لم تعد تحدث
وما الدليل حضرتك على ان :معني If I used to في هذه الجملة هو If it is true that
وليست If I was accustomed to love you

ابو بيشو 25-06-2016 03:32 AM

/-/ بالنسبة للجملة التي استشهدت بها حضرتك وهي هذه الجملة :
If someone I love (or used to love) says "I love you" and at that moment I don't feel like saying it back because of the issues in the relationship (and I don't want to be rude or say otherwise because I actually don't know how I
feel), what should I reply
فاود توضيح ان هذه ليست من حالات if ايضا لان ما بع دif عبارة عن خليط بين المضارع والماضي البسيط وهو ما لايصحفي الحلات الشرطية الاربعة وحتي الحلات المختلطة واما اذا نظرنا للجملة فان معناها if=if it is true that وليست شرطية اطلاقا*لا تدل علي المستقبل*
الرد :
كما ذكرت سابقا بخصوص استشهدت /مستقبل /if=if it is true that
لن اكرر الكلام
اما بالنسبة انها ليست شرطية :
الحالة الاولى :
If someone I love says "I love you,what should I reply?
If someone- I used to love -says "I love you",what should I reply?
فهى حالة شرطية ولكن هناك جمل اعتراضية متداخلة لذا عندما تحذف تسهل فهم هذه الجملة كما تم التوضيح
ويتضح انه ليس هناك خليط ولكنها جمل اعتراضية للتوضيح يمكن حذفها دون الاخلال بالمعنى

ابو بيشو 25-06-2016 03:37 AM

/-/جملة اخري استشهدت بها حضرتك وهي :
If I used to smoke weed, can I be a cop ?
فاود توضيح ان هذه ليست ايضا من حالات if وهذا جَلِيٌ واضح لان ما بعد if ماضي بسيط وما في الجملة الرئيسية صيغة في المضارع ونفس الكلام هنا ايضا معني if هو if=if it is true that
الرد:
لن اكرر حضرتك ما قلته بشان استشهدت
وهذه حالة من حالات if :وهى حالة مختلطة استخدم فيها ماضى بسيط وكذلك can

ابو بيشو 25-06-2016 03:43 AM

If he used to do some mistakes, it is obvious that his mom hits him. Suggest him not to do any mistake. Pay attention to his study. You are with him.
من الواضح ايضا ان بعد if ماضي بسيط وفي الجملة الاصلية مضارع بسيط وهو ما لا يصحفي الحلات الشرطية الاربعة وحتي الحلات المختلطة واما اذا نظرنا للجملة فان معناها if=if it is true that ايضا وليست شرطية اطلاقا*لا تدل علي المستقبل*
الرد:
وهذه ايضا حالة مختلطة :ماضى بسيط "مضارع بسيط
ولكن لم اقل انها تدل على المستقبل كما سبق واشرت
وكذلك ما زلت اتساءل هل هذا اسلوب دارج ام لا؟

ابو بيشو 25-06-2016 03:47 AM

/-/جملة اخري قد ذكرتها حضرتك :
Do I have a chance if he used to like me?

من الواضح ايضا ان بعد if ماضي بسيط وفي الجملة الاصلية مضارع بسيط وهو ما لا يصح في الحلات الشرطية الاربعة وحتي الحلات المختلطة واما اذا نظرنا للجملة فان معناها if=if it is true that ايضا وليست شرطية اطلاقا*لا تدل علي المستقبل*
الرد:
حضرتك هذه حالة مختلطة :مضارع بسيط/ماضى بسيط
والسؤال:ما مفهوم حضرتك للحالات المختلطة ؟

ابو بيشو 25-06-2016 03:50 AM

/-/جملة اخري قد ذكرتها حضرتك :
Will an outdoor cat use the litterbox if he used to use it before he was an outdoor cat?
و من الواضح ايضا ان بعد if ماضي بسيط وفي الجملة الاصلية مستقبل بسيط وهو ما لا يصح في الحلات الشرطية الاربعة وحتي الحلات المختلطة واما اذا نظرنا للجملة فان معناها if=if it is true that ايضا وليست شرطية اطلاقا*لا تدل علي المستقبل*
الرد:
وهذه حالة مختلطة والتعليق كما سبق

ابو بيشو 25-06-2016 03:58 AM

/-/جملة اخري استشهدت بها حضرتك :
Can your dad still be taken away if he used to abuse me?

و من الواضح ايضا ان بعد if ماضي بسيط وفي الجملة الاصلية صيغة مضارع وهو ما لا يصح في الحلات الشرطية الاربعة وحتي الحلات المختلطة واما اذا نظرنا للجملة فان معناها if=if it is true that ايضا وليست شرطية اطلاقا*لا تدل علي المستقبل*
الرد:نفس التعليق السابق :استشهدت/حالة شرطية مختلطة

ابو بيشو 25-06-2016 04:05 AM

/-/جملة اخري استشهدت بها حضرتك :
How should I ask him if he used to like me...?
اما بالنسبة لهذه الجملة فـــهي مميزة لانها كلام غير مباشر اي انه سؤال بفعل مساعد تم تحويله الي كلام غير مباشر بعد الفعل ask وتم الربط بـــ if كرابط وليس شَرْطِي اطلاقا .
الرد :هذه الجملة ليست كلام غير مباشر
اذا كانت غير مباشر لاصبحت : She asked me how she should ask him if he used to like her

ابو بيشو 25-06-2016 04:13 AM

Would a man repeat a verbal abuse even if he used to criticize it before?
هذه وبلا شك اقوي جملة جديرة بالذكر لانها في المظهر حالة if الشرطية الثانية لانها تحتاج الي تفسير اكثر دقة وقوة واليك التفسير السليم :

السؤال would a man.....*up to*.....abuse?هو سؤال في جواب شرط لعبارة if محذوفه للافتراض وهو ما يسمي الشرط المتَضَمَّن/الضِمنِي وبالانجليزية implied conditional_لمن يود التاكد من كلامي ما عليه سوي القراءة عنه _وجملة if هي ليست للشرط ولكنها بمعني if it is true that ولاحظ الجملة بعد if مضارع بسيط والجملة الاصلية مستقبل بسيط في الماضي اي would وهذا لان if ليست شَرطية هنا.
الرد:
ما بعد ifماضى بسيط وليس مضارع وهذه حالة if الثانية
وما معنى : مستقبل بسيط في الماضي اي would وهذا لان if ليست شَرطية هنا.
وما معنى: وهو ما يسمي الشرط المتَضَمَّن/الضِمنِي وبالانجليزية implied conditional

ابو بيشو 25-06-2016 04:15 AM

/*/وبالنسبة لشرح الحالات المختلطة فبالطبع مشكوووور استاذي ولكن ليس لها علاقة بالسؤال مطلقا.
الرد:
كما سبق ان اوضحت
هناك حالات مختلطة :كما اشرت سابقا

ابو بيشو 25-06-2016 04:20 AM

واخيرا اود ان اشكر استاذي الفاضل مستر ابو بيشو علي مشاركته القيمة وحضوره المتميز وشكرا لانك جعلتني افكر كثيرا لوضع هذه الردود وبهذا الشكل والمضمون وهذا امر احبه ويسعدني جدا :
الرد:
دعنى حضرتك اشكرك على الروح الطيبة وحب حضرتك للغة الانجليزية
لان هذه المناقشات تشبع رغبة داخلية فى داخل كل عاشق للغة الانجليزية
وسبق واننى ابتعدت عن المنتدى مدة طويلة ولكن مثل هذه المناقشات قد تعيد المرء مرة اخرى الى هذا المنتدى
اليك منى كل احترام وتقدير شكرا

الاستاذ خالد زلط 25-06-2016 05:06 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو بيشو (المشاركة 6455875)
اولا تحية طيبة منى اليك واشكر حضرتك على روح الحماس ولكن اسمح لى عزيزى توضيح الاتى :
ذكرت حضرتك ان تلك الاغنية التى ذكرتها هى عامية :تحدثت وكاننى لم اذكر ذلك ولكننى اشرت الى ذلك وكذلك تساءلت فى اخر المشاركة :هل هذا الاستخام If I used to لغة عامية /دارجة/slang/informal
كذلك حضرتك كررت كلمة الجملة التى استشهدت بها :فى حين انا قلت من خلال بحثى على الانترنت وجدت الاتى
من خلال البحث عبر الانترنت وجدت الاتى :
Daniel Lemma Lyrics
"If I Used To Love You"
Do you like this song?
(click stars to rate)

Like a rainbow baby
من خلال كلمات تلك الاغنية نجد استخدام الكثير من الكلمات والاساليب العامية اى اللغة الدارجة

السؤال الان :هل التعبيرات التى ذكرت بها Used to بعد if هل هى تعبيرات دارجة /عامية informal /slang
ام هى standard language؟
لاننى بحثت فى كل موضوعات if فى كتب grammar ولم اجد اى اشارة لهذا الاستخدام
وشكرا

شاكر لردك استاذي الفاضل ولم اتحدث كأنك لم تقل ان الاغنية عامية وسامحني ان كان بلغك مني انطباع خاطئ او سوء فهم غير مقصود وايضا اخي الفاضل بذكرك جملة ما هذا يعني انك تستشهد بها ولا يُشترَط ان تذكر ذلك حرفيا وللمرة الثانية تفرض علي اخلاقي الاعتذار عمَّا ورد مني اليك من انطباع خاطيء.
ثانيا اخي الكريم بعد طرحي للموضوع مباشرة وقبل ظهور اي رد علي الموضوع وضحت نقطة اضافية وهي انني كنت اتحدث عن مجيء used to بعد if لتعطي معني المستقبل في حين ان الجمل التي ذكرتها حضرتك كلها لا تعطي معني المستقبل اطلاقا .
للمرة الثالثة اعتذر منك لو كنت قد ضايقتك بلفظ او ما شابه ولكن تاكد اني لا اقصد اي نية سيئة اطلاقا.


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 01:47 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.