![]() |
اقتباس:
M. El Mogui Cesse de faire d'une mouche un éléphant Je n'ai pas l'intention de vous intervenir il me suffit les points du vue de tous les professeurs qui ont répondu et n'oubliez pas le modèle de réponse ça va? |
اقتباس:
Et surtout ne te casse pas la tête à essayer de convaincre désespérament ce type, ça sera une vraie perte de temps N'oubliez pas que M. Nasser Al Mogui est toujours en train de causer français avec ses amis iraniens et français qui, imagine quoi, parlent français! Cela occupe pour de bon |
[CENTER]محذوفـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــ
وجارى تبليغ الادارة |
je ne vous deteste pas
M. Nasr le traducteur et correcteur de francais.
Vous devez savoir que votre travail est different totalement de notre travail Si j’étais a ta place peut etre je serais plus meilleur que toi Voyez ! avec qui on travaille et on etudie quoi. Soyez modeste M. Nasr le traducteur et correcteur de francais. |
donnez-moi l'occasion pour vous aimer
Pourquoi vous vous moquez de moi ?!!!
Car j’ai ecrit 7 lignes Je ne voulais ecrire que ces 7 lignes. Puis je ne repousse jamais vos capacites en francais . et je souhaite etre comme toi en francais. Mais comment on peut parler couramment en francais sans pratique. Je vous dis franchement, je trouve quelques difficultés en parlent avec des amis francais. Mais ils ne se moquent pas de moi comme vous faites. J’ai une amie iranienne, elle travaille comme un docteur en langue francaise, mais elle parle simplement je la comprends bien mais toi, tu parles comme un avocat dans un tribunal. Je ne me moque pas de vous mais je vous prie de faciliter tes paroles un peu. N’oublie pas , On est des professeurs de la langue francaise comme une 2eme langue |
supprimé ... |
اقتباس:
D'abord et d'une, On dit : Traducteur-correcteur Comment mon travail est différent du vôtre? Tu veux dire que ton travail n' a rien à voir avec le français? Alors pourquoi tu te fais appeler prof de français? Ton travail se lie intimement à quoi? A l'arabe, peut-être? C'est de la bizarrerie ça Si j’étais a ta place peut etre je serais plus meilleur que .Tu n'as pas honte d'utiliser l'adjectif(meilleur) avec un comparatif?? On dit, M'sieur le prof, meilleur que ( cette tournure si cocasse : plus meilleur, c'est ton amie iranienne qui est docteur en restauration, c'est elle qui te l'a apprise) Wow Tu travailles dans une école, donc avec des profs de français( ou tu travailles avec des élèves, donc tu es encore élève et on ne le sait pas?) , tu veux dire : enseigner pas étudier: A l'école tu étudies ou tu enseignes, je ne sais pas wallahi....Fais attention , tu arabises trop Pour la modestie, comment la conceptualises-tu?? Cela dépend; c'est que la modestie, c'est ne pas être orgueilleux et je en suis pas orgueilleux! Mais toi, tu penses que la modestie c'est de parler en arabe tout le temps sans jamais franciser |
tu vois
tu me critiques ou te te moques de moi |
اقتباس:
C'est ça le blême de ceux qui regardent trop les dicos français-arabe Tu ne seras jamais comme moi en français, tu sais pk? Psk il te sied de poser des jalons. Tu ne veux plus rien apprendre, tu veux plutôt faire le prof, c'est ça la raison Tu veux toujours me faire comprendre que tu parles avec des Français?? Comment? Tu te refuses à tout emploi de langue sur le forum. Ecoute, celui qui parle vraiment français, s'en sert tout le temps, et aimerait que tout le monde en parle. Mais toi, tu as montré tant d'hostilité, juste psk j'ai écrit qlqs petits articles en français, comment ça? Tu penses pouvoir nous faire voir des choses qui n'existent pas du tout??? Ton amie iranienne, elle te dit quoi, elle?? Une berceuse en français écrit?? Je t'ai déjà dit, mais wallahi je doute que tu lises ou que tu piges ce que j'écris ; c'est que je t'ai déjà expliqué que le mot paroles ne désigne jamais ce qui est écrit ( sauf pour les paroles des chansons) et tu veux dire : Tu es prof de français, deuxième langue. Alors, dois-je attendre que tu sois prof de français, première langue? C'est la solution ça ou quoi? Je sais bien que tu ne te moques jamais de moi, psk pour se moquer de qqn d'autre, il faut qu'on soit plus éloquent que lui, et ça, ce n'est pas le cas Je veux que tu saches un seul truc : je continue toujours et rien ne m'arrêtera. Tu peux bien garder ton charabia, que tu appelles à tort du français. Mais je veux te dire, en passant, un truc : Ne prends pas trop de liberté en me parlant, tu peux parler comme tu veux et me critiquer inlassablement mais en ne dépassant jamais les limites. Autre truc en guise de conseil, réfléchis longuement et saches que la réflexion doit précéder la réaction J'attends impatiemment , je brûle même d'envie, tes nouvelles interventions critiques, tu peux essayer comme tu veux, mais, pour ce qui est de moi, c'est toujours MAUVAISE PORTE Mdrrrrrrrrr |
supprimé ... |
محذوفـــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
محذوفـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ |
محــــــــــــــذوفـــــــــــــــــــــــــــــــ ـــ |
supprimé ... |
محــــــــــــــذوفـــــــــــــــــــــــــــ |
supprimé ... |
محــــــــــــــــــــــــذوف
|
supprimé ... |
svp M. Nasr
Parle en francais pour te comprendre qui t'a dit que je suis MERAKAA ? |
الأستاذ/ ناصر الموجى
أنا آسف لو كنت غلط فى حقك ومعلش سامحنى بجد الإنسان الشجاع هو اللى بيعترف ويقول أنا غلطان يجوز عندك حق فى حاجات كتيرة من الى انت قلتها لازم الفصل بين التدريس واللغة ( لأن ده وضع واقع صعب تغييره فعلا) معلش بجد أنا كنت غلطان فى كل اللى أنا بقوله يمكن عشان الواحد نفسه يشوف الدنيا حلوة ومش عايز يشوفها بلونها اللى احنا بنشوفه بيها على طول يجوز فعلا انت عندك حق أنا بتكلم وبكتب كتير ومحدش- غالبا- لا بيعلق ولا بيقرأ لى زى ما انت قلت وفعلا مبفيدش حد فعلا أنا آسف مرة تانية على أى كلمة أو تعبير قلته لك ( بس انت بينى وبينك تستفز العفريت) لا مؤاخذة ياريت لو حد من الأخوة المشرفين هايشوف الكلام ده يلغى ويحذف المشاركات الأخيرة بتاعة الحرب بتاعتى أنا والأستاذ/ ناصر الموجى لأن الكلام بتعها مش كويس ياريت محدش على الموقع يكون زعل منى الفترة اللى أنا قضيتها معاكو لأنى فعلا مش هاجى تانى وعموما الناس عارفة اميلى على الياهو اللى عايز يكلمنى منهم أهلا وسهلا بيه والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته |
M. Nasr
crois moi je ne vise jamais a t'insulter tu es comme mon frere et je te prie de ne pas nous quitter on a besoin de toi on peut regler notre travail commencons par l'examen cette annee je voudrais savoir si cette phrase est correcte ou non (le vol 442 a destination de New York est en retard) |
انا مش عارفه ليه وصلتم للدرجة دى
من مستوى الحوار انتم اكبر من هذا بكثير استاذ نصر واستاذ ناصر ارجو عدم تجاوز الحد فى كلام من فضلكم انا بجد كرهت القسم من كثرة المشاحنات به بين المدرسين انظرو الى القسم من شهرين فقط ستجدون ود وحب وموده وتآلف بين الزملاء ماذا حدث ليحدث كل هذا بين المدرسين لا اعرف هل لان كل منكم يريد ان يثبت انه متميز عن الاخر ام هل لان كل منكم يريد لفت الانظار اليه اكثر كلنا اخوة ان لم يجمعنا قسم واحد نحترم بعضنا فيه فيجمعنا دين واحد يفرض عليا احترام انفسنا واحترام الاخرين وان نكون قدوة لغيرنا يكفى هذاااااااااااااا يكفى الموضوع لم يعد يتحمل اكثر من هذا |
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 05:15 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.