![]() |
Translate into English
حوار الاديان والحضارات سوف يساهم الى حد كبير فى تضييق هوة الخلافات بين الشرق والغرب |
Religions and civilizations will contribute greatly to narrow the gap of disputes between the East and West
|
طيب خدو دى
you wont tell anyone,will you? he said to me Use (He asked me |
he asked me if i would tell anyone
|
Rewrite
(Although he drove fast ,he didnot arrive on time (as |
fast as he drove , he didn't arrive on time
|
اقتباس:
ياريت تترجم دى يجب ان يسود الحب والاخوه والتعاون الجو العربى وان تحشد كل الطاقات لصالح الشعوب العربيه |
Must blackens love the air all energies assembled the people reconciled the Arabic ومش متأكد منها
|
يعنى ايه دى والتعاون الجو العربى
يعنى ايه الجو عربى دى |
اقتباس:
واجابتك يا محمود ناقصه كتير وبعدين الجمله لازم تبتدى بفاعل مش فعل ياريت تصححها |
هو انتى مى مؤمن
|
ما دمتى عارفه الاجابه بتسأليها ليه لو عشان تفيدينا الوقت قرب ومش عيزين تضيع وقت
ولو فعلا مش عارفاها فان شاء الله حد غيرى هيجاوب عليها |
انا بجيب الاسئله دى علشان الكل يستفيد وانابرضه بستفيد من اجابتكم وان كنت بضيع وقتك انا اسفه مش هاجيب اسئله تانى ومش
هاشارك اصلا فى الموضوع ده تانى |
انا مؤلتش حاجه بس انا بقول اللى مش عارف حاجه مش اكتر
وعلى العموم متزعليش من كلامى واللى انتى عيزاه اعمليه متزعليش منى للمره التانيه |
اقتباس:
ممكن تبقى كالتالى مش متاكد يعنى it is a must that love , fraternity and cooperation should blacken the arbian horizon and to gathe all the abillities to the good of the arbian nations او ممكن بدل horizon يبقى zone او اى حاجه حسب المعنى وممكن in favor of وممكن بدل blacken == to be supreme احتمال يعنى على ادى كده |
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 09:32 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.