![]()  | 
	
		
 May allah bless you  
	Thanks alot  | 
		
 اقتباس: 
	
  | 
		
 thank you so much. 
	 | 
		
 اقتباس: 
	
 بخصوص تعليقك .. After the following phrases we use the infinitive with to in English: 1. after the first Gagarin was the first to fly in a spaceship. 2. after the last Peter was the last to watch the film. 3. after the next He is the next to get his passport.  | 
		
 اقتباس: 
	
 اقتباس: 
	
 اقتباس: 
	
 اقتباس: 
	
 اقتباس: 
	
 اقتباس: 
	
 اقتباس: 
	
 اقتباس: 
	
 اقتباس: 
	
  | 
		
 اقتباس: 
	
 جزيل الشكر والتقدير لحضرتك  | 
		
 اقتباس: 
	
 اقتباس: 
	
  | 
		
 اقتباس: 
	
 اقتباس: 
	
  | 
		
 مستر عصام والله الكلام لن يوفيك حقك 
	 | 
		
 شكرا لاهتمامك يامستر بس هل الجملة كدا تعتبر صحيحه باعتبار حزف ضمير الوصل العائد علي الفاعل واستحدام اسم الفاعل  (arriving) ام تعتبر خطا 
	 | 
		
 اقتباس: 
	
 صحيحة لكن ..بدون استخدام ضمير الوصل - استخدام المصدر هو الاصح كما هو موضح في الامثلة شكرا للتعليق  | 
		
 اقتباس: 
	
 ألف شكر لحضرتك يا مستر  | 
		
 جزاك الله خيرا و بارك الله فيك 
	 | 
		
 :078111rg3::078111rg3::078111rg3::078111rg3::07811  1rg3::078111rg3::078111rg3::078111rg3::078111rg3::  078111rg3::078111rg3::078111rg3::078111rg3: 
	 | 
		
 :022yb4::022yb4::022yb4::022yb4::022yb4::022yb4::0  22yb4::022yb4::022yb4: 
	 | 
| جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 07:18 AM. | 
	Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.