![]() |
May allah bless you
Thanks alot |
اقتباس:
|
thank you so much.
|
اقتباس:
بخصوص تعليقك .. After the following phrases we use the infinitive with to in English: 1. after the first Gagarin was the first to fly in a spaceship. 2. after the last Peter was the last to watch the film. 3. after the next He is the next to get his passport. |
اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
اقتباس:
|
اقتباس:
جزيل الشكر والتقدير لحضرتك |
اقتباس:
اقتباس:
|
اقتباس:
اقتباس:
|
مستر عصام والله الكلام لن يوفيك حقك
|
شكرا لاهتمامك يامستر بس هل الجملة كدا تعتبر صحيحه باعتبار حزف ضمير الوصل العائد علي الفاعل واستحدام اسم الفاعل (arriving) ام تعتبر خطا
|
اقتباس:
صحيحة لكن ..بدون استخدام ضمير الوصل - استخدام المصدر هو الاصح كما هو موضح في الامثلة شكرا للتعليق |
اقتباس:
ألف شكر لحضرتك يا مستر |
جزاك الله خيرا و بارك الله فيك
|
:078111rg3::078111rg3::078111rg3::078111rg3::07811 1rg3::078111rg3::078111rg3::078111rg3::078111rg3:: 078111rg3::078111rg3::078111rg3::078111rg3:
|
:022yb4::022yb4::022yb4::022yb4::022yb4::022yb4::0 22yb4::022yb4::022yb4:
|
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 07:19 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.