![]() |
تؤ تؤ تؤ متبررش موقفك
|
يعنى محدش حل جمله الريرايت براااااااااااااااااااااااااااااااااحتكوا انا بس كنت عايزة اتاكد من حلى شكرااااااااااااااااااا
|
The applicants for the job were ten
شكرااااااااااااا |
ten persons progressed for the job
|
انا جاوبت بطريقه وشريف بطريقه مماثله والاتنين ان شاء الله صح
|
اقتباس:
الحالة الأولى معناها يحرز تقدم زي مانت قلت...لكن الجملة التانية المفروض يبقى معناها يجعل الإنسانية تتقدم...لكن مش هتنفع علشان progress اسم يعني لما أجيب مفعول بين make و الفعل ساعتها بيتغير المعنى مش عارف عرفت أوصل الفكرة ولا لأ بس ياريت تناقشني فيها:D والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته |
هههههههههههههههههههه انتا بتستفسر على ايه بالتحديد
|
خلاص يا فتى الأزهر...شكرا
أنا كنت فاكر إن progress دي اسم بس بس شفتها في القاموس وطلعت تنفع إسم وفعل يعني كده الجملة شغالة إن شاء الله شكرا مرة تانية |
ولا انتا بتتكلم مع فتى الازهر بس
|
خلاص يا عمونا محصلش حاجة
أنا لو عايز أتكلم مع فتى الأزهر بس كنت بعت السؤال في رسالة خاصة اللي عايز يشارك يشارك بس صحيح في الجملة دي ten persons progressed for the job انت مستخدمتش applicants أصلا |
اقتباس:
|
طب انت متنرفز ليه....خلاص يا عمرو محصلش حاجة
أنا بس حبيت أنبهك للموضوع ده الحديث بيقول(من كتم علما ألجمه الله بلجام من نار) وانت لو جيت في امتحان وحليت جملة ريرايت من غير ما تستخدم الكلمة اللي ما بين الأقواس هتتحسب غلط قلت أنبهك خلاص حقك عليا يا عم عمرو...حلها زي مانت عايز...أنا مش داخل الموضوع ده تاني لو أنا مضايقك في حاجة |
والله مش مدايق منك مفيش حاجه حصل خير
|
اقتباس:
|
ايه ياجماعه انتوا هتتخانقوا ولا ايه .صلوا على النبى وحلوا الجملتين الريرايت دول
( The last time I ate fish was in Matrouh (when ( You will be told every thing in advance (your father |
اقتباس:
or when I was in Matrouh,I ate fish your father will tell you every thing in advance انا مش متأكده من الحل ارجوان كانت خطا تصحيحها. |
اقتباس:
لكن الاولى هاسيبك تفكرى فيها وشكراااااااااااا |
It is the last time i ate fish . when i was in matrouh
انا مش متأكد من صحه الجمله |
اجابه الجمله
I last ate the fish when Iwas in Matrouh بس ممكن تكون اجابتك يا محمود صح. عموما الحل ده موجود فى دليل التقويم. |
مشكوووووووووووووووووور
|
translate into English
1 _ ان التعديلات الدستورية الجديده تخلق مناخا ديمقراطيا جديدا 2_يجب ان يشارك خريجو الجامعات فى برامج محو الامية لما لها من تاثير ايجابى على المجتمع |
اقتباس:
|
اقتباس:
1- The constitutional adjustments climates . 2- The universities gradutes must participate in the illiteracy erasure programs for what to it of the influence on the society . |
جزاك الله كل خير
بس انا مش فاهمه الترجمه الاولى .وشكرا على التلرجمه التانية. |
The new constitutional amendments creating anew democratic climate
Must be university graduates practicipate in literacy programmes- for its pasitive impact on society |
سؤالين فى القصه
-Both leila and Amalia wanted to catch Marten lander for different reason . Explain Through out the story leila had to hide twice . Mention when, where and why.- |
the constitution constitution adjustments make democracy climates هى كدا انا كنت غلط بس مش متأكد منها
|
ارجو حل القصه وخاصه السؤال الثانى لانى لا اعرفه
اوبمعنى اصح لم افهمه |
The new constitutional amendments created anew democratic climate
لقد خلقت التعديلات الدستورية الجديدة جوا ديمقراطيا. university graduates Must b practicipate in literacy programmes- for its pasitive impact on society يجب ان يشارك خريجوا الجامعات في برامج محو الامية وذلك بسبب اثاره الايجابية على المجتمع. سؤالين فى القصه -Both leila and Amalia wanted to catch Marten lander for different reason . Explain Amalia wanted to catch Lander for what he had done to her father. he deceived her father and was the cause of his poverty. Through out the story leila had to hide twice . Mention when, where and why She hid first in the door way of Cafe de la plaza so as not to be seen by Amalia. she was watching Amalia and Lander. Secondly she hid behind a big rock in the tomb at night she didn't want Lander to see her. |
مشكوووووووووووووووووووووووووووووووووووووور جدا جزاك الله خيرا وجعله فى ميزان حسناتك ممكن تعرفنا بحضرتك وتنيك معانا
|
Leila wanted to catch Lander as he stole artefacts and trapped her in the tomb
|
1- that she told martin lander alot of informations about the excavation
|
2-that she afraid of planes
|
انا مستر فتحى بندارى
senior master on English |
ارجوالاجابة من المستر
|
because she was afraid she would blamed for telling lander this information
|
اقتباس:
2- Universities Graduates must participate(share) in the literacy programmes because of its positive effect on society. |
انا مش فاهم انتا عايز ايه وعلى العموم انتا عايز المستر اللى يجاوب * بس ياريت تفهمنا ايه اللى مطلوب
|
considers the tunnels metro awork terrific and contributes in problem solution much the pursuances in big cairo
يَعتبرُ مترو الأنفاقَ عمل رائع ويُساهمُ في مواصلاتِ حَلِّ المشكلةِ الكثيرةِ في القاهرة الكبيرة |
The way in which people spend their leisure differs according to age , occupation and environment . The old who have lost the flexibility of youth can not pursue their old hobbies and movements
الطريق الذي فيه يَصْرفُ ناسَ راحتِهم تَختلفُ طبقاً للعُمرِ والمهنه وبيئةِ. القدماء الذي فَقدوا مرونةَ الشابِ لا تَستطيعُ مُمَارَسَة هواياتُهم القديمةُ وحركاتُهم |
اقتباس:
|
طبعا احنا بنتمنى من المستر انه يكمل معانا
|
no answer pleased his teacher (whatever
ENJOY |
His teacher didn't please whatever the answer was
بس مش متأكد منها |
اقرئو الترجمات اللى انا كتبتها
|
هو انتت مترجم من إنجليزى لعربى واللا العكس
بس ياريت تتأكد من الجملة الأولى لأن فيها خطأ |
اقتباس:
a work هتبقى work:) |
من انجلش لعربى
|
اقتباس:
انت جايب الترجمة دى منين أنا أعتقد إن بها خطأ الجملة بدأت بفعل ثم فاعل ...... وبعدين فى الجملة a work terrific والمفروض a terrific work ياريت تتأكد من الترجمة:cool: |
يَعتبرُ مترو الأنفاقَ عمل رائع ويُساهمُ في مواصلاتِ حَلِّ المشكلةِ الكثيرةِ في القاهرة الكبيرة :
الحل : the tunnel metro is considerd a marvelous / a great / a terrific invention / work it contributes in solving the different problems in cairo :: ومش لازم تترجم بالحرف القاهرة الكبرى يبقى big cairo >> وفعلا إنت يبدو كده يا محمود إنك مش مرتب الجملة يعنى الفاعغ\ل بعد الفعل و الجملة محتاجة بس لتنظيم مش أكتر :: و يلا نكمل بقى فين الاسئلة ؟؟؟؟؟ |
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 02:02 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.