بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   أرشيف المنتدى (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=513)
-   -   >>>{ضع سؤالــك هنــــــــــــــا}<<< (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=148849)

hamdi khattab 22-09-2009 11:24 AM

ممكن تحضير دروس الصف الآول والثانى من فضلكم . أنا مدرس مبدئ وأريد العون منكم حيث أنكم خبرة . ياريت واحد من أستاذتى يرفع كشكول التحضير بتاعه

عبقرى مصرى 22-09-2009 01:47 PM

رأيى ان تقرأ كتاب المعلم (livre du maitre)وتحاول تلخيصه فهو مفيد جدا لك وانا حتى اليوم لا أقوم بالتحضير من غير الاطلاع عليه

ابو بشير 22-09-2009 04:46 PM

ممكن تساعدنى فى طريقه سهله لتصريف افعال المجموعه الثالثه فى المضارع وشكرا

طالب الابداع والتميز 22-09-2009 06:14 PM

أساتذى الكرام أنا عندى مشكلة تحيرنى
فى أسئلة من يتكلم ووأين والى من وعما تعبر وابواب الجريدة
لا اعرف كيف اجيب اى لا اعرف الادوات التى استخدمها
مثلا
من يقول هذه الجمل هل نقول مثلا le professeur او un professeur
واين تقال هل نقول dans une classe او a la classe
واسئلة عما تعبر هذه الجمل
هل نقول مثلا Souhait او Un souhait
وابواب الجريدة نفس النظام

dama207 22-09-2009 06:50 PM

سؤال هام
ما الفرق بين bien الاولى و الثانية
il faut bien etudier
il faut etudier bien

m.medhat ramadan 22-09-2009 09:49 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طالب الابداع والتميز (المشاركة 1626292)
أساتذى الكرام أنا عندى مشكلة تحيرنى
فى أسئلة من يتكلم ووأين والى من وعما تعبر وابواب الجريدة
لا اعرف كيف اجيب اى لا اعرف الادوات التى استخدمها
مثلا
من يقول هذه الجمل هل نقول مثلا le professeur او un professeur
واين تقال هل نقول dans une classe او a la classe
واسئلة عما تعبر هذه الجمل
هل نقول مثلا Souhait او Un souhait
وابواب الجريدة نفس النظام


أهلاً طالب الابداع والتميز
لا تقلق ابننا الغالي كثيرااااا اذا كتبتها بأي شكل ستحسب صحيحه ان شاء الله أهم حاجه تكتب الكلمة صح بدون أخطاء
لكن اذا كنت تبحث عن الصح فالمفروض تكتب الكلمة مسبوقة بآداة نكره وليس معرفه لأن أداة النكرة تعني ان اي شخص يمكن ان يقول الجمله وليس شخص بعينه ولذلك نقول un professeur فذلك يعني اي مدرس لكن اذا كنت تريد ان تحدد مدرس بعينه مثل مدرس الفرنساوي مثلا فلابد ان يسبق الكلمة أداة معرفه فنقول le professueur de français.
وهكذا علي باقي النماذج
وبالتوفيق

m.medhat ramadan 22-09-2009 09:51 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dama207 (المشاركة 1626361)
سؤال هام
ما الفرق بين bien الاولى و الثانية
il faut bien etudier
il faut etudier bien

لا يوجد اي فرق فالظرف يمكن ان يوضع قبل الفعل او بعد الفعل علي حد سواء
Ex : je travaille bien, j'étudie beaucoup, il mange énormément !
Ex : vous êtes bien gentil ! Il travaille très bien
ولكن فى الأزمنه المركبة لابد أن يوضع بين المساعد واسم المفعول

Ex: j'ai bien mangé; elle a presque fini
ماعدا الظروف المنتهيه بـ ment فتوضع بعد اسم المفعول
il nous a parlé gentiment, elle a pleuré doucement.

amr_elbassyony 23-09-2009 03:17 AM

جزاك الله خيرا ا مدحت

مسيو ياسر نجيب 23-09-2009 04:00 PM

[quote=Crazy_Horse;1623614]
Salut à toi ainsi qu'à toute la compagnie


Pour ce qui est de ta première question: J'écoute mon professeur
Je l'écoute (pronominalisation), première partie de la première question
Qui écoutes-tu? / Tu écoutes qui? / Qui est-ce que tu écoutes?(phrase tournée interrogativement ), deuxième partie de la première question


En ce qui concerne ta deuxième question: J'habite rue Al Ahram
Je l'habite (pronominalisation), première partie de la deuxième question
Où habites-tu? / Où est-ce que tu habites? / Tu habites Où ?, (phrase tournée interrogativement), deuxième partie de la deuxième question

Il faut toujours se rappeler que le verbe habiter, en français, se construit avec ou sans préposition. Alors on peut dire: Il habite rue Al Ahram ou Il habite dans la rue Al Ahram
Sûrement qu'évidemment qu'en emploi prépositionnel, ce verbe a pour substitution pronominale Y. Donc, si l'on disait: J'habite dans la rue Al Ahram, la pronominalisation serait: J'y habite
Ai-je répondu à tes questions? Très bonne soirée à toi


مسيو ياسر نجيب 23-09-2009 04:19 PM

[quote=Crazy_Horse;1623614]
Salut à toi ainsi qu'à toute la compagnie

Pour ce qui est de ta première question: J'écoute mon professeur
Je l'écoute (pronominalisation), première partie de la première question
Qui écoutes-tu? / Tu écoutes qui? / Qui est-ce que tu écoutes?(phrase tournée interrogativement ), deuxième partie de la première question


En ce qui concerne ta deuxième question: J'habite rue Al Ahram
Je l'habite (pronominalisation), première partie de la deuxième question
Où habites-tu? / Où est-ce que tu habites? / Tu habites Où ?, (phrase tournée interrogativement), deuxième partie de la deuxième question

Il faut toujours se rappeler que le verbe habiter, en français, se construit avec ou sans préposition. Alors on peut dire: Il habite rue Al Ahram ou Il habite dans la rue Al Ahram
Sûrement qu'évidemment qu'en emploi prépositionnel, ce verbe a pour substitution pronominale Y. Donc, si l'on disait: J'habite dans la rue Al Ahram, la pronominalisation serait: J'y habite
Ai-je répondu à tes questions? Très bonne soirée à toi
شرح جميل أدام الله عليك علمك ولكن عندي أستفسار واحد لماذا تعاملت مع الجملة الثانية كضمير شخصي la وكأداة استفهام ou
وهذا عكس الجملة الاولي عوضت بضمير شخصي le ولم تسأل بأداة استفهام a qui
الاعراب يجب ان يكون واحد في حالة التعويض بضمير شخصي او اداة استفهام
وشكراً لحضرتك

مسيو ياسر نجيب 23-09-2009 04:41 PM

كلامي موجه الي الاستاذ الفاضل الجوهر
اولا انت نت المدرسين الذين احترمهم في هذا الموقع
ثانيا لماذا كلمة استعراض كلنا بلا استثناء لم ولن نكتمل نت العلم هكذا قال ابن القيم المقبرة مع المحبرة
ثالثا هذه فعلا قضية اتناقش فيها مع بعض الزملاء
رابعا غالبية المدرسين وليس كلهم محترمين للغاية وذو علم وفير وانا اتعامل معهم مثلهم بالضبط
كل سنة وانت طيب استاذي الجليل

Crazy_Horse 23-09-2009 05:59 PM

[quote=yassora3m;1629022]
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Crazy_Horse (المشاركة 1623614)
Salut à toi ainsi qu'à toute la compagnie






Pour ce qui est de ta première question: J'écoute mon professeur
Je l'écoute (pronominalisation), première partie de la première question
Qui écoutes-tu? / Tu écoutes qui? / Qui est-ce que tu écoutes?(phrase tournée interrogativement ), deuxième partie de la première question

En ce qui concerne ta deuxième question: J'habite rue Al Ahram
Je l'habite (pronominalisation), première partie de la deuxième question
Où habites-tu? / Où est-ce que tu habites? / Tu habites Où ?, (phrase tournée interrogativement), deuxième partie de la deuxième question


Il faut toujours se rappeler que le verbe habiter, en français, se construit avec ou sans préposition. Alors on peut dire: Il habite rue Al Ahram ou Il habite dans la rue Al Ahram
Sûrement qu'évidemment qu'en emploi prépositionnel, ce verbe a pour substitution pronominale Y. Donc, si l'on disait: J'habite dans la rue Al Ahram, la pronominalisation serait: J'y habite
Ai-je répondu à tes questions? Très bonne soirée à toi
شرح جميل أدام الله عليك علمك ولكن عندي أستفسار واحد لماذا تعاملت مع الجملة الثانية كضمير شخصي la وكأداة استفهام ou
وهذا عكس الجملة الاولي عوضت بضمير شخصي le ولم تسأل بأداة استفهام a qui
الاعراب يجب ان يكون واحد في حالة التعويض بضمير شخصي او اداة استفهام
وشكراً لحضرتك

Salut Yasser
Tu demandes pourquoi dans la deuxième phrase on a utilisé le pronom LA et l'adverbe d'interrogation Où, et que dans la première phrase on s'est bien servi du pronom LE et qu'on n' a pas employé le pronom interrogatif QUI précédé de la préposition à. Je réponds à tes interrogations comme suit
Dans la deuxième phrase (J'habite rue Al Ahram), le verbe HABITER est employé sans préposition, donc c'est sous la forme : verbe + quelque chose .C'est logique d'utiliser un pronom personnel direct, puisqu'il n'y a pas de préposition

Pour l'emploi de l'adverbe Où, c'est simple, du moment qu'en voulant poser une question sur le lieu, on se sert de cet adverbe(ou bien le verbe est employé avec préposition, ou bien le verbe est employé sans préposition). Cela va de soi
Dans la première phrase, on a utilisé le pronom personnel élidé L' , parce que le verbe écouter ne prend pas de préposition. C'est pour la même raison qu'on a posé la question en utilisant QUI /QUI EST-CE QUE, c'est que la préposition à n'existe pas dans la phrase

C'est plus clair? Bon début de soirée à toi

dama207 23-09-2009 08:14 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة m.medhat ramadan (المشاركة 1626747)
لا يوجد اي فرق فالظرف يمكن ان يوضع قبل الفعل او بعد الفعل علي حد سواء
ex : Je travaille bien, j'étudie beaucoup, il mange énormément !
ex : Vous êtes bien gentil ! Il travaille très bien
ولكن فى الأزمنه المركبة لابد أن يوضع بين المساعد واسم المفعول
ex: J'ai bien mangé; elle a presque fini
ماعدا الظروف المنتهيه بـ ment فتوضع بعد اسم المفعول
il nous a parlé gentiment, elle a pleuré doucement.


مرسي يا مسيو بس ممكن توضحلي مقصدك من الازمنة المركبة ( معلش انا لسل مبتدء و جايز عرفها بمصطلح تاني)

m.medhat ramadan 23-09-2009 08:57 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dama207 (المشاركة 1629590)
مرسي يا مسيو بس ممكن توضحلي مقصدك من الازمنة المركبة ( معلش انا لسل مبتدء و جايز عرفها بمصطلح تاني)


الأزمنه المركبه اي التي تتكون من فعل مساعد واسم المفعول وفى دراستك للصف الثاني سوف تدرس زمنين مركبين وهما الماضي المركب والماضي التام أما المضارع والمستقبل والماضي المستمر فتسمي أزمنه بسيطه لأنها تتكون من فعل واحد فقط وهو الفعل نفسه
Ex . je suis parti à paris hier .>ماضي مركب
je pars à Paris aujourd'hui > مضارع

dama207 24-09-2009 06:28 PM

شكرا يا مسيو للتوضيح و سؤال بسيط هل يوجد فرق تاني في الجملة وجزاك الله كل خير لمتابعتك لنا


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 03:31 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.