![]() |
اقتباس:
اولى اعدادى تدريس وبتعلم من حضراتكم وبستفيد كتير منكم ربنا يبارك فيكم ومنتظر رد حضرتك على سؤالى بخصوص الاستفاهام بالشكل الثانى صحيح؟ تسلم مقدما مسيو منتصر :) |
فعلا هو صحيح اخي الفاضل
|
اقتباس:
il est fort au football واعتقد بعد كتاب المدسة فلننحى ارائنا جانبا وخاصة ان هذا السؤال ورد بامتحان مركز بسيون التابع لمحافظة الغربية عام 2004 ولكى تتأكد من كلامى عليك بالرجوع الى كتاب المدرسة الدرس الثالث صفحة 28 ومن الممكن جدا ان يأتى فى امتحانات اخرى فى باقى المحافظات وشكرا جزيلا |
اقتباس:
وخاصة اخي ان سائل السؤال هو مدرس وليس طالب ، وانا احترم رأي حضرتك |
استاذ بهاء
انا اؤؤيد راى استاذ منتصر انا اقوم بتدريس هذا التعبير للطلاب بحرف الجر en ولو حضرتك اطلعت على قاموس فرنسى فرنسى le petit larousse illustré ستجد هذه العبارة فى الامثلة على الصفة fort فى بداية صفحة 452 فى طبعة عام 1997 il est tres fort en ski وطبعا ski تعامل مثل اى لعبة رياضية اخرى ونحن دائما نتعلم ونستفيد من معلومات زملائنا واخواننا وفقك الله لما فيه الخير ووفق جميع مدرسى الموقع لما فيه صالح الطلاب |
وانظر استاذ بهاء إلى هذا الرابط وهو موقع فرنسي ( لأهل اللغة ) ستجد العنوان به
fort en natation http://www.capital.fr/actualite/default.asp?cat=PAM&numero=69653&source=FI نفعنا الله جميعا ونفع بنا ، فاذا قلت لحضرتك ان هذا موضع خلاف فهذا واضح وانا أؤيد هذا الرأي وكما ذكرت سابقا ان ورود ذلك بامتحان قام بوضعه احد الزملاء او بالكتاب المدرسي لا يجعل المعلومة لا تناقش. فهذا الموقع الذي جئت لكم برابطه هو موقع لجريدة فرنسية فهل بعد اهل اللغة نقاش |
هذه جملة مسيو شعبان بالنص من مدرسة فرنسية تتحدث عن مدرسيها
هذا الموقع فرنسي أخي بهاء لمدرسة تتحدث عن مدرسيها ووجدت نفس الجملة بالنص اخي لعلها تكون اجابة مقنعة لحضرتك والسائل وفي النهاية نحن جميعا نتعلم ونحن هنا كي نفيد ونستفيد ، هذا هو ملف الموضوع وهو ملف به نفس الجملة التي يسأل عنها اخي محمد شعبان وهي :
Il est fort en tennis ملحوظة : الجملة تحت الصورة الموجودة في الوسط من اعلى - السطر الثالث - والصورة مكتوب تحتها Photo par Maco et ryan الملف بالمرفقات |
جزاكم الله خيرا على هذا المجهود الكبير فى توضيح المعلومه
وانا كان راى من نفس راى الاستاذ بهاء لوجودها فى الكتاب المدرسى وهو المرجع الاول للطالب والمصحح لان فى الغالب يعتمد المصحح على نموذج الاجابه المأخوذ من كتاب المدرسه ونموذج الوزاره وممكن نقول براى الاستاذ منتصر كنقاش وليست اجابه فى ورقه امتحان والله الموفق |
اقتباس:
أستاذ أحمد / بعد التحية حضرتك زميل فاضل وتفضلت بسؤال ، فكان من واجبي انني عندما اتناقش مع حضرتك ان احترم مستوى حضرتك العقلي ، يعني مينفعش ارد على حضرتك وانت مدرس لغة فرنسية فاضل كردي على طالب في الصف الأول الثانوي . وحضرتك لك ان تأخذ بأي الأراء شئت |
استاذة فاطمة اخى العزيز والكبير استاذ منتصر الجملة التى نحن بصددها تقول Je suis fort ….. football فالاجابة الصحيحة هى au وليست en من الجائز ان نقول · Fort en tennis · Fort en ski ولكنى اعترض على قول en football ولتجربى يا استاذة فاطمة والاستاذ منتصر ان تقولوا الجملة كاملة مرة باستخدام حرف الجر en ومرة باستخدام حرف الجر au ثم تذوقى الجملة ولتختارى اصلحهما نطقا ستجدين نفسك تميلى الى استخدام au وتعلمون ان اللغة الفرنسية تغير من قواعدها احيانا فى سبيل النطق وجماله والموضوع ليس موقعا او رابطا نأتى به كى يثبت كل منا صحة رأيه المعلومة ذكرت صراحة فى كتاب المدرسة واظن انه من اعداد فريق مصرى فرنسى على اعلى مستوى ولو كان يصلح استخدام حرف الجر en فلماذا لم يتم استخدامها فى المثال الذى ورد بكتاب المدرسة واقسم بالله لو اننى حتى لم اطلع عليها بكتاب المدرسة لاخترت حرف الجر (au) تحديدا على الجملة التى تقول Je suis fort au football لان احساسى اللغوى المتواضع يدفعنى لقول هذا الرأى وقد تم طرح السؤال ولست اتحدى بمعلومة اظنها تافهة ولكن واجبى كمشرف ومدرس لغة فرنسية ان ابين ان تلك المعلومة موجودة بكتاب المدرسة الذى يعتبر السند فى ظل حدوث اى خلاف |
شكرا اخي بهاء وخلافنا لم يفسد ما بيننا نهائيا ، نحن هنا لنتعلم قبل ان نعلم ولنستفيد قبل ان نفيد
ولكن يا اخي سؤال اخي احمد شعبان كان بخصوص fort ........tennis |
استمتعت كثيرا بالحوار البنااااااااااء كما أننى كدت اتبنى رأى أ/ منتصر
لولا أننى وجدت القاعدة العامة التى يتم على اساسها بناء الجملة وهى: etre fort a un exercice ,un jeu= savoir tres bien le pratiquer - le micro robert de poche علما بأن قاموس robert هو المعتبر لدى الوزارة وأخيرا : هنيئا لنا بهذا الحوار المفيد |
اقتباس:
فأنا أرى أن كتاب المدرسة رغم قدمه بالنسبة لتطور اللغة الفرنسية ولكنه ليس به أي أخطاء وأن ما نراه من وجهة نظرنا وعلى حد علمنا خطأ ، قد يكون صحيحاً لو بحثنا عن الموضوع وبالنسبة للقضية محور النقاش فالمشكلة أن هذا التعيبر أساساً غير مستخدم كثيراً "أنا قوي في التنس" ، "فلان قوي في كرة القدم" ولكن المستخدم كما تعلمون وفي أي لغة "أنا أجيد التنس" ، "فلان لاعب ممتاز في كرة القدم" ورغم عدم توافر المراجع اللغوية لدي واعتمادي على الشبكة الدولية في البحث بحثت في جوجل عن "au football" فكانت النتائج 1 240 000 موقع بحثت في جوجل عن "en football" فكانت النتائج 133 000 موقع ولذلك وعلى ذلك وقبل ذلك فأنا مع au football وجزاكم الله خيراً ، وبارك الله فيكم أجمعين |
أستاذنا العزيز أستاذ محمد عياد أشكر حضرتك لاهتمامك ومشاركتنا الرأي وارى ان الموضوع قد أخذ أكثر من حجمه وما دمت حضرتك بحثت ووجدت الاجابتين فهذا ما قصدته ، فانا لم اقل ان رأي اخواني بهاء او احمد خطأ ولكنني قلت ان الأمر فيه خلاف ، ولذلك اشكر كل من شارك وافادنا بالمعلومة النافعة ولنترك المجال لأسئلة الطلاب ولكن ما ارجوه ان تكون اسئلة المدرسين بعد ذلك داخل حجرات المدرسين ولنترك هذا الموضوع كما خصصه اخي بهاء منذ البداية لأسئلة الطلاب وأكرر شكري لحضرتك وربنا يبارك في كل اخواننا الأفاضل
|
اقتباس:
2-?En quelle année scolaire es-tu (أ) ضع كل من هذين التعبيرين في جملة مفيدة 1-je n'aime pas du tout les maths. 2-Je vais àl'écoleTous les jours sauf levendredi (جـ) أكتب 4 جمل كاملة تبين فيها لغتك المفضلة ولماذا je préfère le français C'est une langue facile et musicale je peux travailler dans une banque ou une société je peux lire des livres,des romans.et des journaux en français. |
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 04:25 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.