![]() |
يعنى ايه:
he cuts me in the street |
احسنت سيدى الفاضل
|
sister دى مقابل مؤنث ل brother ,
والاتنين بداوا من 1600 لكن لاقثفاثقى و سهسفثقى من القرن ال 12 |
يعترض طريقى فى الشارع
|
شكرا ليك دا من ذوقك انا بس تلميذ بالنسبه لحضرتك ودا شرف لى عظيم
|
تجاهلنى فى الشارع(تعبيرات شائعه)للدكتور السيد نصر
|
يلا نترجم:
I have it at my fingertips |
خبرة +ذوق عالى =ابو كريمان
He gave me a French leave. غادر دون استاذان |
ممكن سوال يا اساتذه:هى كلمه miss اى انسه مشتقه من ايه
|
يا سيدى الفاضل دا من تواضعك بس انا اه ابو كريمان بس غلبان
|
to have information easily available and ready to use.
long man 246 |
عامه الف شكر يا ابو بيشو وننتظر منك المزيد
|
يا ترى الاختصار فى كلمة o'clock اية الحروف الناقصة
|
She walked like a princess.
She walked as a princess. What's the difference? See you later |
اقتباس:
OF the clock |
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 05:51 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.