بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   أرشيف المنتدى (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=513)
-   -   Translation of Recent & Current Events (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=126264)

Essam ABDOU 04-06-2009 09:34 PM

Translation of Recent & Current Events
 
Translation of some recent and current events

Barack obama, the 44th President of the United States of America, is the first African American to hold the office. He represented the Democratic Party after his victory over Hillary Clinton to be his party's only nominee. In the 2008 general elections, he defeated the Republican candidate John McCain and was finally announced president on January 20th, 2009
يعتبر باراك اوباما، الرئيس رقم 44 للولايات المتحدة الأمريكية، أول أمريكى من أصل أفريقى يشغل هذا المنصب. و قد مثّل باراك الحزب الديموقراطى بعد فوزه على هيلارى كلنتون ليصبح مرشح حزبه الأوحد. و فى الانتخابات العامة عام 2008 سحق باراك المرشح الجمهورى جون ماكين ، واُعلن رئيساً فى يوم 20 يناير 2009 .

The whole world has suffered from the financial crisis that hit every country by the end of 2008. Large companies went bankrupt and stock markets crashed as well as millions of employee were made redundant.
يعانى العالم أجمع من الأزمة المالية التى أصابت كل قطربنهاية عام 2008. فقد أشهرت شركات كبرى إفلاسها و أنهارت أسواق البورصة كما تم الإستغناء عن الملايين من الموظفين.

The 2008 Summer Olympic Games was a major international multi-sport event that took place in Beijing, China. A total of 11,028 athletes competed in 302 events in 28 sports. The Games saw 43 new world records and 132 new Olympic records set.
كانت دورة الألعاب الأوليمبية الصيفية لعام 2008 و التى أقيمت فى بكين بالصين حدثاً رياضىاً كبيراً تنافس فيه 11,028 بطل رياضى و ذلك فى 302 منافسة رياضية فى 28 رياضة مختلفة. و شهدت الدورة تحطيم 43 رقماً قياسياً عالمياً و 132 رقماً قياسياً أوليمبياً.

On May 17th, 2007 Omar Samra, aged 29 then, became the first Egyptian to climb Everest.
فى السابع عشر من مايو عام 2007 أصبح عمر السمرة أول مصرى يتسلق جبل إفرست و كان عمره أنذاك 29 سنة.

Global warming is the increase in the average temperature of the Earth. Researchers conclude that increasing greenhouse gas concentrations resulting from human activity such as fossil fuel burning and deforestation are responsible for most of the observed temperature increase since the middle of the twentieth century.
الإحتباس الحرارى يعنى زيادة متوسط درجة الحرارة الأرض. وقد إستنتج الباحثون أن التركيزات المتزايده "لغازات الصوبات" و الناتجة عن النشاط البشرى مثل حرق وقود الحفريات و التصّحُر هى المسئولة عن معظم الزيادة الملحوظة فى درجة الحرارة منذ منتصف القرن العشرين.

On 19 August 2008, a huge fire seriously damaged most of the 19th-century palace that houses the Shura Council in Cairo. The fire destroyed the parliamentary archive room and several meeting chambers.
فى التاسع عشر من مايو عام 2008 دمّر حريقٌ هائلٌ قصر القرن التاسع عشر الذى إتُخذ مقراً لمجلس الشورى المصرى بالقاهرة. دمّر الحريق غرفة أرشيف البرلمان و عدة غرف للإجتماعات.


mr.walid 04-06-2009 09:54 PM

رائع . جزاك الله خيرا

محمد عمران ابو عبد ارحمن 04-06-2009 10:51 PM

هو ده الشغل الصح فتحتوا نفس الواحد بشغلكم الرائع ده

Essam ABDOU 04-06-2009 11:01 PM

Bon Appetit!

Mr. Medhat Salah 04-06-2009 11:01 PM

بارك الله فيك

سلوي2010 04-06-2009 11:07 PM

جزاك الله كل خير فعلا قطع ترجمة قيمة و مفيدة

عاطف القاضى 04-06-2009 11:08 PM

جزاكم الله خيراً يامستر

hishamumbc 04-06-2009 11:55 PM

أكثر من رائع

Mr sayed Saad 05-06-2009 02:59 AM

شكراااااااااااااااا

Essam ABDOU 05-06-2009 10:39 AM

My pleasure!

أ/ أحمد البسيونى 05-06-2009 01:56 PM

رائع . جزاك الله خيرا

africa century club 05-06-2009 02:24 PM

رائع.جزاك الله خيرا

africa century club 05-06-2009 02:45 PM

بعد أذن الاستاذ أحمد
 
الاستاذ/أحمد بعد الواحد يمكنك تلقي التهانيء بقطعتي الترجمة هنا
ستشهد القارة الافريقية السمراء حدثا رياضيا عالميا فريدا باستضافتها لكاس العالم لكرة القدم2010
The black African continent will witness a unique international

sports event through hosting the world football cup in 2010

تسعى كافة الؤسسات التعليمية المصرية لتطبيق الجودة الشاملة وفق معايير محددة لضمان جودة التعليم ومواكبة التطور التكنولوجى التعليمى العالمى
All Egyptian educational institutions seek to implement comprehensive/total quality in accordance with certain criteria/standards to assure its superbness as well as keeping pace with international technological advancement in the field of education

Essam ABDOU 05-06-2009 04:13 PM

Wonderful translation of a possible topic!

But

ensure = يضمن but assure = يؤكد على

so it should be ensure.

Thanks to include your translation under this page and I hope everyone does the same instead of shifting from one page to another all the time.

Best Regards!

Essam ABDOU 05-06-2009 04:21 PM

Sorry, the shift from Arabic to English writing caused the mistake.
ensure = يضمن
Best Regards!

ايمن ابو كريم المنياوى 05-06-2009 11:56 PM

اكثر من راثع يا مستر و بارك الله فيك

Samy Farid Mekhael 07-06-2009 04:54 PM

Many thanks Mr

Mr Tarek El Deep 07-06-2009 07:23 PM

رائع . جزاك الله خيرا

mrososeng 12-06-2009 12:30 AM

Mr Ahmed Abd Algawad. hello. I think I was your student one day in Aga prep school for boys ( Al-lawindy) Is that you. You are always in my mind and you really made me adore Eng. My regards for the best teacher whom I adored so much that I decided to be an Eng teacher like him. Is that you Mr. or I'm mistaken? I'm looking forward to your reply.

أ/ أحمد البسيونى 12-06-2009 12:39 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mrososeng (المشاركة 1292634)
Mr Ahmed Abd Algawad. hello. I think I was your student one day in Aga prep school for boys ( Al-lawindy) Is that you. You are always in my mind and you really made me adore Eng. My regards for the best teacher whom I adored so much that I decided to be an Eng teacher like him. Is that you Mr. or I'm mistaken? I'm looking forward to your reply.

May Allah bless you
yes, it's me
great homour to meet you here where I really find myself
very happy as you still remember me
please introduce yourself to give me the chance to remember you

shandow 12-06-2009 01:42 AM

May Allah bless you

Essam ABDOU 14-06-2009 10:32 PM

Same to you!

walaa2008 15-06-2009 12:21 PM

Thank youحضرتك فعلا أستاذ رائع.

Essam ABDOU 15-06-2009 06:51 PM

Thank you walaa2008 for your nice words.
All the best wishes of higest marks and achieving your goals.

ahmedthunder 15-06-2009 08:41 PM

Thank you uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

Dr_toka 15-06-2009 09:05 PM

thankssssssssssssssssssssssssssssssss

ريم البنا 15-06-2009 10:13 PM

thankssssssssssssssssssssssssssssssss

wahid fahim 16-06-2009 12:16 AM

جزاك الله خيرا مع اعتقادى الشخصى أنها غير متوقعة

Essam ABDOU 16-06-2009 12:19 AM

Our aim is to train the student on how to deal with the exam!
Best Regards

المستر احمد يسري 16-06-2009 12:30 AM

Great work and great effort

Essam ABDOU 16-06-2009 12:42 AM

Thank you, Mr Ahmed Yousri


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 04:02 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.