بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   المنتدى الأكاديمي للمعلمين (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=22)
-   -   يلا كله يجهز الاسئله خلينا ننشط معلومات بعض(خاص بالمدرسين) (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=137842)

مستر/ عصام الجاويش 16-07-2009 09:28 PM

يلا كله يجهز الاسئله خلينا ننشط معلومات بعض(خاص بالمدرسين)
 
بما اننا فى الاجازه ولسه عاوزين ننشط معلوماتنا انشأنا موضوع خاص بينا كمدرسين كان معمول زيه قبل كده باسم (الخلاصه فى مصاصه) هيفضل الموضوع هنا بدون تثبيت

فكره الموضوع لو عندك جمله جرامر جديده قطعه ترجمه مميزه حتى لو عند لغز محيير يعنى حاجات زى كده

تنشط الذاكره شويه قدم ماعندك فى هذا الموضوع بس خد بالك مش تكتب سؤال وتسيبه شهر

تجاوب تانى يوم وتذكر مصدر معلومتك واحنا كلنا حنحط نفسنا فى موضع الاختبار بدون زعل

عاوزين نشوف نشاط منكم يااخواننا ومشاركه اكتر فى المواضيع دى وياريت مش تنسوا المشاركه ايضا

فى موضوع The whole thing must go in English here والله الموضوع ده فرصه حقيقيه لممارسه اللغه

وفعلا اللى بيدخل يشارك بيثبت انه فعلا محب للغه المنتدى فيه ناس بتحب تتكلم عن برامج الكمبيوتر

وناس بتحب تدينا روابط لكتب والاهم هو ايه ياجماعه؟ مش هو ممارسه اللغه ولا ايه؟
ملحوظه هامه جدا
الذى يسأل سؤال لايحدد الشخص الذى سيجيب على سؤاله فكلنا مدرسين واى مدرس قادر على اعطاء الاجابه الصحيحه

مستر/ عصام الجاويش 17-07-2009 12:01 AM

البدايه مع الجمله السهله دى :
Mona and I have quite an easy life as neither of us has to work too hard but we earn quite a lot of money.
(Use : inasmuch

ماحوظه الموضوع متبت فى قسم (المرحله التانيه)

مسترمستر 17-07-2009 12:35 AM

شكرا علي الفكره و الدعوه الكريمه

مسترمستر 17-07-2009 12:40 AM

thank you for your idea and your kind invitation


in as much

right?

مستر/ عصام الجاويش 17-07-2009 12:49 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مسترمستر (المشاركة 1419042)
thank you for your idea and your kind invitation


in as much

right?

The word "inasmuch" is correct

Hamada Sabra 17-07-2009 01:35 AM

Great go ahead

مستر/ عصام الجاويش 17-07-2009 01:42 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hamada sabra (المشاركة 1419218)
Great go ahead

Thank you, Mr Hamada. You know that I'm one of the lovers of the English language. Therefore, I'm waiting for "ENGLISH LOVERS"

مسترمستر 17-07-2009 01:35 PM

Mona and I have quite an easy life inasmuch as we earn a lot of money

مستر/ عصام الجاويش 17-07-2009 01:47 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مسترمستر (المشاركة 1420244)
Mona and I have quite an easy lifee inasmuchas we earn a lot of money

Well done, sir! We should all raise the caps for you

مستر/ عصام الجاويش 17-07-2009 01:54 PM

Today's question

So many people are ill, that's why I have decided to cancel the meeting. (With

مسترمستر 17-07-2009 02:20 PM

with having so many people ill, i ve decided to cancel the meeting

H0riz0n 17-07-2009 04:05 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مستر/ عصام الجاويش (المشاركة 1420304)
Today's question



So many people are ill, that's why I have decided to cancel the meeting. (With

With so many ill people, I have decided to cancel the meeting

(Was the question addressed to students , Teachers or both?)

مستر/ عصام الجاويش 17-07-2009 04:09 PM

All the questions in this thread are only for teachers

مستر/ عصام الجاويش 17-07-2009 04:18 PM

Thank you all for your wonderful answers
The model answer to this question is :
With so many people ill, I've decided to cancel the meeting.
Ref. (Advanced Grammar in Use) page 192

Mr. Medhat Salah 17-07-2009 06:54 PM

بارك الله فيك

مستر/ عصام الجاويش 17-07-2009 10:00 PM

Tonight's question
Translate into English :
لابد من الاعتراف ان المعلم قد تم اهماله طويلا ولقد تجاهل المجتمع طويلا الاوضاع المعكوسه التى يعيش فيها فهل يمكن للمعلم المطحون الذى يحصل على 300 جنيه فى الشهر والذى يعول اسره ويركب مواصلات ويعالج اولاده هل يمكن ان يكون نموذجا لطلابه؟ كبف يمكن ان نتوقع هذا فى ظل هذا الدخل المحدود؟

Hamada Sabra 17-07-2009 10:27 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مستر/ عصام الجاويش (المشاركة 1419239)
Thank you, Mr Hamada. You know that I'm one of the lovers of the English language. Therefore, I'm waiting for "ENGLISH LOVERS"


Soon the book and the owner of the book wiil visit you in El Tal El Kapeer.It will be honour for me to meet such an active teacher.

mrososeng 17-07-2009 11:46 PM

Thanks for these wonderful questions, Mr Essam. I really admire you so much

يسري رمضان محمد 18-07-2009 12:28 AM

we have to admit that the teacher has been neglected for so long and that the whole society closed eyes on the upside down conditions which the teacher face .How can an opressed teacher -with a 300-monthly salaryand who has to support his family , take puplic transport and visit doctors from time to time for his sick children-can be a model or an example for his students?.how can this happen with this very limited income?

يسري رمضان محمد 18-07-2009 12:30 AM

اتمني الرد من استاتذتي العظام

مستر/ عصام الجاويش 18-07-2009 12:57 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة يسري رمضان محمد (المشاركة 1422272)
اتمني الرد من استاتذتي العظام

Your translation is very good, indeed.

مستر/ عصام الجاويش 18-07-2009 01:01 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mrososeng (المشاركة 1422103)
Thanks for these wonderful questions, Mr Essam. I really admire you so much

Thank you, sir.

احمد العوامري 18-07-2009 01:22 AM

Mr. Essam , I want to know the difference between adjectives ending in ed and ing
but without saying that ed describes humans and ing describes unreasonable

mrososeng 18-07-2009 02:29 AM

On behalf of Mr. Essam
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احمد العوامري (المشاركة 1422435)
Mr. Essam , I want to know the difference between adjectives ending in ed and ing
but without saying that ed describes humans and ing describes unreasonable

The ed adjectives are used to describe how we feel.
ex. Dina is bored
Sara is intersted in studying English
The ing adjectives are used to describe the person or thing that makes us have this feeling
ex. Dina is boring
The film is boring
Ahmed is an intersting boy
So it's clear that it's wrong to say that ing adjectives are for things only and ed for humans as you have said

مستر محمود جنيدى 18-07-2009 03:17 AM

First of all ,tanslation is an art so please ,let me express the way I see the translation then you judge frankly.
- Our Egyptian society should take it for granted that the followed governments have ignored and neglected the teacher s conditions ,who leads a living death (living hell)for over long .Can the overloaded teacher who earns three hundred pounds a month ,be responsible for a family,pay for means of ransport and the treatment of his sons and daughters, be a good example for his students? How do we expect that throug this bracket income ?

mr ashraf ezzat 18-07-2009 08:39 AM

سؤال جرىء وجديد
 
choose
He was so ill( so - although - however ) he went to the hospital

abu_moody_a1 18-07-2009 11:52 AM

He was so ill.( So, - although - however ) he went to the hospital

اعتقد
so

مستر/ عصام الجاويش 18-07-2009 04:54 PM

اجابه للترجمه وشكرا لمن قدم الاجابات الجميله السابقه
It has to be admitted that teachers have long been neglected. The society has ignored the adverse conditions of teachers for such a long time. Could the crushed teacher who earns 300 pounds a month, has a family, uses means of transport and provides health care for his children, be expected to be a model for his students? How could we expect this with such a limited income?

مستر/ عصام الجاويش 18-07-2009 04:58 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr Ashraf Ezzat (المشاركة 1422969)

choose


He was so ill( so - although - however ) he went to the hospital

انا باقول however بس نحط قبلها فاصله منقوطه لانه هنا مش رايح كمريض ده رايح زياره

مستر وليد السيد 18-07-2009 07:01 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr Ashraf Ezzat (المشاركة 1422969)
choose

He was so ill( so - although - however ) he went to the hospital


فى الجملة دى تحديداً الاجابة : however
لانه رايح المستشفى زائر.

مستر/ عصام الجاويش 18-07-2009 11:14 PM

الملاحظ ان الموضوعات التى تتحدث عن اعداد المذكرات تستهوى الكثير بالرغم ان الكتب الخارجيه فيها كل شيئ ومهاره المدرس تظهر فى شرح الجرامر والحاجات اللى الكتب الخارجيه لاتركز عليها مثل كيفيه الترجمه والبرجراف والايميل وهذه الفنيات بل الغريب ان البعض عاوز نصايح ازاى يجهز لحصه الدرس. هل هذا هو الهدف من المنتديات التعليميه؟ اليس الهدف تبادل المعلومات والخبرات؟ يبدو ان الامور باتت غير واضحه المهم خلينا احنا محبى اللغه مع بعض ننشط معلوماتنا ونشوف سؤال اليوم:
Translate the following sentences
*You're a beefy chap
*I am on the go
*You are very crabby today
*That standard lamp is a real white elephant

mr_kotoz 19-07-2009 10:58 AM

Just check this answer
 
Mona and I have quite an easy life as neither of us has to work too hard but I earn quite a lot of money inasmuch as she does.

mr_kotoz 19-07-2009 11:16 AM

or
 
Mona and I have quite an easy life inasmuch as we do not work too hard , we earn quite a lot of money.

mr.ahmedabdelwahed 19-07-2009 11:38 AM

السلام عليكم اساتذتنا الكرام
--يلا فكروا


1-He made us work. (had)

محتاجة تركيز وممكن تديها لطلبة المدرسة كنوع من اضافة المعلومات لانها جميلة جدا


منتظر ردودكم

mr_kotoz 19-07-2009 11:46 AM

translation
 
you're a beefy chap
انت ولد قوي
I am on the go
انا مشغول جدا
You are very crabby today
انت سيئ المزاج جدا اليوم
That standard lamp is a real white elephant
هذا المصباح الارضي لم تعد له فائده حقا

mr.ahmedabdelwahed 19-07-2009 11:55 AM

السلام عليكم اساتذتنا الكرام
جملة قواعد جميلة ومفيدة--يلا فكروا


He made us work. (had)

محتاجة تركيز وممكن تديها لطلبة المدرسة كنوع من اضافة المعلومات لانها جميلة جدا


منتظر ردودكم

مستر/ عصام الجاويش 19-07-2009 01:43 PM

مامعنى هذه الكلمات التى تسمعها كثيرا؟
wanna
oughta /lotta/ gonna/ gotcha/ gimme/ dunno

mr.ahmedabdelwahed 19-07-2009 02:09 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مستر/ عصام الجاويش (المشاركة 1424994)
مامعنى هذه الكلمات التى تسمعها كثيرا؟
wanna
oughta /lotta/ gonna/ gotcha/ gimme/ dunno

استاذنا الكبير

wanna: i want
oughta: ought to
lotta: alot of
gonna: im going
gotcha: i got it- i understood it
gimme: give me
dunno: i dont know

يلا يا كبير بقى جاوب على سؤالى

mr.ahmedabdelwahed 19-07-2009 02:15 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مستر/ عصام الجاويش (المشاركة 1424994)
مامعنى هذه الكلمات التى تسمعها كثيرا؟
wanna
oughta /lotta/ gonna/ gotcha/ gimme/ dunno

استاذنا الكبير

wanna: i want
oughta: ought to
lotta: alot of
gonna: im going
gotcha: i got it- i understood it
gimme: give me
dunno: i dont know

يلا يا كبير بقى جاوب على سؤالى

Mr Mosaad El Hegazy 19-07-2009 03:08 PM

We had no work to do now

مستر محمود جنيدى 19-07-2009 03:35 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr.ahmedabdelwahed (المشاركة 1424916)
السلام عليكم اساتذتنا الكرام
جملة قواعد جميلة ومفيدة--يلا فكروا


He made us work. (had)

محتاجة تركيز وممكن تديها لطلبة المدرسة كنوع من اضافة المعلومات لانها جميلة جدا


منتظر ردودكم

I can try, Mr.
I think there are two answers:
1- We had been forced to work by him . ( مش منطقية )
2- We had to be made to work by him . ( ممكن )

مستر/ عصام الجاويش 19-07-2009 03:55 PM

يامستر احمد عبد الواحد سؤالك سهل خالص والاجابه هى :
He had us work
وزى ماهو معروف من معانى have هو
. To cause to do something, as by persuasion or compulsion:
مثال على كده
I had my assistant run the errands
اجابات حضرتك بقى عاوزه تعديل بسيط
تانيا ماينفعش تحط سؤال وتحدد شخص معين يجاوب يعنى واضح انك بتختبرنى وده شيئ اسيبه للزملاء يحكموا عليه

مستر/ عصام الجاويش 19-07-2009 04:03 PM

Remember
Phrasal Verbs:
have at
To attack.
have on
1. To wear: had on red shoes.
2. To be scheduled: We have a dinner party on for Friday.
Idioms:
had better/best Usage Problem
To be wise or obliged to; should or must: He had better do what he is told. You had best bring a raincoat in this weather.
have done with
To stop; cease: Have done with your quibbling!
have had it Informal
1. To have endured all that one can: I've had it with their delays.
2. To be in a state beyond remedy, repair, or salvage: That coat has had it.
3. To have done everything that is possible or that will be permitted.
have it
1. To assert; maintain: Rumor has it that he quit.
2. To think and act with respect to (something being considered): Have it your way.
3. To gain a victory in a voice vote: The ayes have it.
have it in for (someone)
To intend to harm, especially because of a grudge.
have it out
To settle decisively, especially by means of an argument or a discussion.
have (something) coming
To deserve what one receives: You had that reprimand coming for a very long time.
have to do with
To be concerned or associated with

mr.ahmedabdelwahed 19-07-2009 04:34 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr mosaad el hegazy (المشاركة 1425040)
we had no work to do now

للا سف لا يا مستر حاول تانى اكرمك الله

انتظر رد باقى زملائى الافاضل

مستر/ عصام الجاويش 19-07-2009 05:07 PM

wanna = want to
gimme = give me
lemme = let me
kinda = kind of
sorta = sort of
shoulda=should have p.p
musta=must have p.p
coulda=could have p.p.
sko= let's go etc.etc
gotcha= I got you
dunno= I don't know
oughta= ouhgt to

mr.ahmedabdelwahed 19-07-2009 05:14 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مستر/ عصام الجاويش (المشاركة 1425090)
يامستر احمد عبد الواحد سؤالك سهل خالص والاجابه هى :
he had us work
وزى ماهو معروف من معانى have هو
. to cause to do something, as by persuasion or compulsion:
مثال على كده
i had my assistant run the errands
اجابات حضرتك بقى عاوزه تعديل بسيط
تانيا ماينفعش تحط سؤال وتحدد شخص معين يجاوب يعنى واضح انك بتختبرنى وده شيئ اسيبه للزملاء يحكموا عليه

اولا اعتذر لاستاذ عصام ولكن هذا كان من باب الدعابة وهو يعرف مدى تقديرى له بارك الله لنا فيه لانه شعلة نشاط فى المنتدى

Mr Mosaad El Hegazy 20-07-2009 05:37 AM

يامستر احمد عبد الواحد سؤالك سهل خالص والاجابه هى :
He had us work
وزى ماهو معروف من معانى have هو
. To cause to do something, as by persuasion or compulsion:
مثال على كده
I had my assistant run the errands
اجابات حضرتك بقى عاوزه تعديل بسيط
تانيا ماينفعش تحط سؤال وتحدد شخص معين يجاوب يعنى واضح انك بتختبرنى وده شيئ اسيبه للزملاء يحكموا عليه
Thank You Mr Essam You are really an extremely capable teacher
I beg Your pardon not to be angry as we are all here brothers not only colleagues

mr_kotoz 20-07-2009 10:02 AM

ed and ing
 
اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احمد العوامري (المشاركة 1422435)
Mr. Essam , I want to know the difference between adjectives ending in ed and ing

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة احمد العوامري (المشاركة 1422435)

but without saying that ed describes humans and ing describes unreasonable


Adjectives ending with (ed) is used to describe the objective wheither it is a human being or a thing and adjectives ending with ing is used to describe the doer
I can simply say:
Amr is frightening
and
Amr is frightened
the difference is that Amr in the first sentence is the one who causes fear. while in the second sentence Amr doesnot cause fear instead he feels it as something else causes it.
I can also say:
The cat is frightening and the rat is frightened.
( notice they are both animals)
It is really misleading to say that adjectives ending with ed are for humans and those ending with ing are for things or animals.
I hope my answer is helpful

مستر/ عصام الجاويش 22-07-2009 01:16 AM

Today's question
Translate into English
لقد آن الاوان لكى نعيد الى الطفل المصرى البسمه وان نعيد لاولادنا ولبناتنا طفولتهم المفقوده فلقد اسهمنا جميعا بشكل او باخر فى قتل البسمه على وجوه اطفالنا واشقينا الاسره المصريه التى راحت تلهث وراء تعليم اولادها ودخلت فى مصاعب جمه تسببت فى كثير من الاحيان فى شقاء الاسره المصريه
(من كلمات الرئيس مبارك)

مستر عبد العزيز 22-07-2009 02:46 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مستر/ عصام الجاويش (المشاركة 1428974)
Today's question

Translate into English
لقد آن الاوان لكى نعيد الى الطفل المصرى البسمه وان نعيد لاولادنا ولبناتنا طفولتهم المفقوده فلقد اسهمنا جميعا بشكل او باخر فى قتل البسمه على وجوه اطفالنا واشقينا الاسره المصريه التى راحت تلهث وراء تعليم اولادها ودخلت فى مصاعب جمه تسببت فى كثير من الاحيان فى شقاء الاسره المصريه
(من كلمات الرئيس مبارك)

It's time to return the smile to the Egyptian child and to return to our sons and daughters their lost childhood as we have all contributed - in a way or another - to kill the smile on our children's faces and to tire the Egyptian family that has suffered for the children's education and has faced many difficulties which - in many times - has made the Egyptian family miserable.


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 09:30 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.