بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   أرشيف المنتدى (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=513)
-   -   حل سؤال الترجمة فى النماذج (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=192190)

khairy fawzy 06-03-2010 11:54 PM

حل سؤال الترجمة فى النماذج
 
1 مرفق
محبة وسلام
أحاول أن أقدم شئ لهذا المنتدى العظيم و أتمنى أن اسمع رأى حضرتكم في ترجمة النماذج
مدرس غلبان
Khairy fawzy

جواد عوض 07-03-2010 12:34 AM

شكرا جزيلا على هذا العمل الرائع

diaanandiaanan 07-03-2010 12:56 AM

جزاك الله كل الخير

مستر خالد غباشى 07-03-2010 01:04 AM

شكرااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا بس مش غلبان اوىىىىىىىىىىىىىىىىىىىى

جواد عوض 07-03-2010 01:06 AM

ارجو من حضرتك اعادة النظر فى الترجمة دى
20-تعتبر زيارة أوباما لمصر بمثابة عهد جديد مع الدول العربية

Obama's visit to Egypt is considered a new testament with the Arab countries


والترجمة المقترحة هى
20-Obama's visit to Egypt is considered a new era with the Arab countries>



testamentn
(legal document: will)
وصية
testamentn
(one of two parts of Bible)
العهد الجديد، القسم الثاني من الكتاب المقدس

testamentn
(evidence)
برهان، دليل
وارجو ان تتقبل تحياتى

Mr Mosaad El Hegazy 07-03-2010 06:00 AM

Wonderful, Mr Khairy
Gog Bess You

hagadel2 07-03-2010 07:43 AM

الف شكر
بارك الله فيك مع رجاء الاستكمال

اية رضا 07-03-2010 08:11 AM

جزاك الله خيرا

ابو بيشو 07-03-2010 09:14 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khairy fawzy (المشاركة 2031628)
محبة وسلام
أحاول أن أقدم شئ لهذا المنتدى العظيم و أتمنى أن اسمع رأى حضرتكم في ترجمة النماذج
مدرس غلبان
Khairy fawzy

نشكر حضرتك جدا على هذا العمل الرائع الرب يعوض تعب محبتك :المعطى المسرور يحبه الرب
اعطوا تعطوا
اليك منى كل احترام وتقدير :078111rg3::049gc0:

فريق عمل en lovers 07-03-2010 05:00 PM

http://www13.0zz0.com/2010/02/28/15/592693959.jpg

جزاك الله كل خير

m_bakeer 07-03-2010 10:00 PM

http://www.b-njd.cc/upfiles/HNm42129.gif

shandow 07-03-2010 10:13 PM

الف الف شكر يا برنس

مودى راب دوت كوم 07-03-2010 11:54 PM

جزاك الله كل خير

yassergawargy 08-03-2010 03:36 AM

شكرا على مجهودك يا مستر

عاطف القاضى 08-03-2010 06:32 AM

A thousand thanks

khairy fawzy 08-03-2010 10:20 AM

محبة وسلام لكم جميعا
اشكركم جدا على مرور سيادتكم على عملى المتواضع وعلى تصويب بعض الاخطاء الغير مقصودة و على الاخص الاستاذ الفاضل / جواد عوض والنابغة المحترم / ابو بيشوى والاستاذ حمادة صبرة صاحب الكتاب المميز English lovers
وشكرا للجميع
مدرس غلبان
khairy fawzy

leaderboss 09-03-2010 05:51 PM

الله ينور يا مستر فعلا عمل رائع . بس مش مدرس غلبان لكن مدرس متميز
اللهم صلى و سلم و بارك على سيدنا محمد

leaderboss 09-03-2010 05:58 PM

الله ينور يا مستر فعلا عمل رائع . بس مش مدرس غلبان لكن مدرس متميز
اللهم صلى و سلم و بارك على سيدنا محمد

leaderboss 09-03-2010 06:08 PM

الله ينور يا مستر فعلا عمل رائع . بس مش مدرس غلبان لكن مدرس متميز
اللهم صلى و سلم و بارك على سيدنا محمد

Mr. Ahmad Refat 09-03-2010 09:37 PM

الف شكر لحضرتك وجزاك الله خيرا

Ahmed Selim2010 09-03-2010 11:39 PM

جزاك الله خيرا

Mr operation 12-03-2010 05:28 PM

بارك الله فيك و جزاك خير الجزاء

مستر . سعيد ابراهيم 12-03-2010 09:15 PM

مجهود عظيم
فيه تعديل بسيط لهذه الجملة نستخدم raise بدلا من arouse

- أحب قراءة قصص المغامرات لأنها تثير عندي حب الاستطلاع
1-I like to read adventure stories because they raise my curiosity .

mr_tutor 12-03-2010 10:44 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مستر . سعيد ابراهيم (المشاركة 2044065)
مجهود عظيم
فيه تعديل بسيط لهذه الجملة نستخدم raise بدلا من arouse

- أحب قراءة قصص المغامرات لأنها تثير عندي حب الاستطلاع

1-I like to read adventure stories because they raise my curiosity .

I just want to draw your attention that arouse is the most relevant word with curiosity not raise ,God bless all

khairy fawzy 13-03-2010 12:12 AM

محبة وسلام
استاذى الفاضل سعيد دراهم اشكر ملحوظة حضرتك جدا ولكنى اظن ان arouse تعطى معنى اقوى مع العواطف و الاحاسيس والمشاعر و الافكار ولذا فهى الافضل مع curiosity والله اعلم
مع خالص شكرى وتقديرى
اخوك الصغير
مدرس غلبان
khairy fawzy

logi ahmed 09-06-2011 09:18 PM

thank youoooooooooooooooooooooooooooooooo

hagadela2 10-06-2011 08:59 PM

thanks a lot

اسلام العماوي 18-06-2012 07:10 PM



جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 12:44 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.