![]() |
اعتقد ان فى الفصل الخامس خطا( خليكم معايا)
فى الصفحه40 السطر 24نلاحظ
so the farmer put me on his kitchen table and told me to talk to the farmer اللى قرء اللى قبل ده يلاحظ ان صاحب الفلاح وهو الراجل العجوز هو المقصود بده يعن الصح so the farmer put me on his kitchen table and told me to talk to the old man انتم معايا فى ده ولا ليكم راى تانى |
You are right Mr Ahmed but it is not a problem
|
[QUOTE=mr.ahmedabdelwahed;5104963]فى الصفحه40 السطر 24نلاحظ
so the farmer put me on his kitchen table and told me to talk to the farmer اللى قرء اللى قبل ده يلاحظ ان صاحب الفلاح وهو الراجل العجوز هو المقصود بده يعن الصح so the farmer put me on his kitchen table and told me to talk to the old man انتم معايا فى ده ولا ليكم راى تانى[/ مشكور على الملاحظة اخونا الفاضل بس هما الاتنين اكيد farmers فاعتقد انه يقصد the farmer his friend ] |
اشكر حضرتك يا مستر ابراهيم ويا مستر نصراوى
بس حضرتك لو اعتبرنا ان التانى زى ما حضرتك بتقول فلاح كان قال the old farmer |
اقتباس:
تمام اخي الفاضل بس المعني مش هيفرق كثير والله اعلم |
اقتباس:
|
انا اتفق معك يامستر تماما ...........وبارك الله فيك ......وفعلا المعنى لايستقيم الااذاكان يقصد الرجل العجوز جاره
|
:022yb4:ثانننننننننننننننننننننننننننكس:022yb4: |
ممكن حضرتك يا مستر توضع اكتر عشان الموضوع مش وصلى كويس
|
اقتباس:
اقصد ان الفلاح وضع جليفر امام صاحبة الفلاح الاخر |
اقتباس:
so the farmer put me on his kitchen table and told me to talk to the farmer وده طبعا بعدم ذكر الاخر---لا يا مستر نصراوى اللبس والخطا موجودين ازاى يقدملنا الراجل انه عجوز the old man وبعدين بقدرة قادر يقول انه فلاح فى نفس السياق لابد من تصحيح الخطا للطلاب |
وجهة نظر حضرتك سليمة وكان من الاولى تحديد الشخص ب the other farmer او the old man ولك جزيل الشكر
|
اقتباس:
|
اكيد كلام حضرتك صحيح مستر احمد
الخطأ واضح جدا المعنى لا يستقيم و من الممكن ان يخطأ الطالب فى الاقتباس ان لم يتدارك هذا الخطأ كان من المفروض ان يقول (كما تفضلت حضرتك ) the old man - the farmer's friend شكرا لكم |
[QUOTE=mr.ahmedabdelwahed;5111572]طب هو فى الكتاب يا مستر نصراوى قالها صراحة والخطا واضح
so the farmer put me on his kitchen table and told me to talk to the farmer وده طبعا بعدم ذكر الاخر---لا يا مستر نصراوى اللبس والخطا موجودين ازاى يقدملنا الراجل انه عجوز the old man وبعدين بقدرة قادر يقول انه فلاح فى نفس السياق انا لست مختلف مع حضرتك استاذي العزيز بس قصدي ان المعني ممكن يفهم انه يقصد الفلاح الاخر |
مستر احمد انا بشكر حضرتك جدا اعتقد ان كلام حضرتك مضبوط مائة بالمائة والاستاذ نصراوى احب اقول لحضرتك ان احنا المدرسين نفهم المعنى لكن مش كل الطلاب ممكن يفهموا الكلام ده
|
You are right . It' a mistake
|
[QUOTE=nasrawy100;5106308]
اقتباس:
I think so Mr Hamada |
وجهة نظر حضرتك سليمة وكان من الاولى تحديد الشخص ب the other farmer او the old man ولك جزيل الشكر
|
It's a great remark , it must be modified
|
ملحوظة رائعة
وكلامك سليم اخى العزيز الف الف شكر |
the old man was a farmer too
|
اقتباس:
the farmer put me on his kitchen table and told me to talk to the farmer وأعتقد أنها سقطة وسيتم تداركها لاحقا متابعة جيده وشكرا لصاحب الموضوع . :078111rg3: |
اعتقد انى اعرف خطأ آخر عير ده وهو فى chapter 4 أخر سطر فى ص 37 واول سطر فى ص 38
But the baby giant filled me with fear because I did notknow what it would do next |
اقتباس:
حضرتك كلامك صح جدا ......بس هو اعتقد انه ذكر قبلها ان الفلاحين الاخرين عرفوا حكايه جليفر .... وانا عن نفسى قولت للطلبه ان فيه خطأ ....بس ممكن تمشى |
اقتباس:
If it's hypothetical and you don't know the *** of the baby, you can also say "it". There's nothing wrong with calling a baby, a dog, a cat, a child "it". "If your baby is crying, maybe its nappy is wet, maybe it needs a feed, maybe it just needs a hug." |
اقتباس:
|
جزاك الله خيرا
|
اتعدلت فى الطبعة الجديدة ... so the farmer put me on his kitchen table and told me to talk to the man
|
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 07:26 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.