![]() |
الاسئلة المثيرة للجدل فى كتب الوزارة فقط
فكرت فى عمل هذا الموضوع لنناقش سويا الاسئلة المثيرة للجدل الموجودة فى كتب الوزارة و التى يختلف عليها عدد كبير من الطلاب و أحيانا المدرسين و سأثير كل يوم سؤال أو اتنين و أرجوا كل اللى عنده سؤال يكتبه علشان لا يقع أبنائنا فى أى خطأ ان شاء الله
و أبدأ بسؤال اليوم If only I haven’t forgotten where I put my mobile phone الجملة دى فى ال workbook صفحة 64 التمرين الثانى اوجد الخطأ و الحل بتاع كتاب الوزارة هو ان haven't هتبقى hadn't و الاصح هو انها هتكون didn't forget ده راييى قائما على ان ما فيش مايدل ان الجملة ماضى قياسا الى الجملة التالية برده فى ال workbook : I wish I .............where I left my jacket a know b had known c knew d could know دول جملتين متناقضتين تماما فى الكتاب لو جت فيهم واحدة فى الامتحان الطالب هيحل ازاى!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! |
ده رأييى الشخصى عايز رأيكم
|
شكرا لحضرتك:
ولكن لو اردنا اننا نرجع الجملة لأصلها , أعتقد أنها هتكون I have forgotten where I put my mobile phone. و بالتالى المضارع التام يعامل كثيرا معاملة الماضى و لكن ما يميزه عن الماضى هو عدم تحديد الوقت ومن ثم أعتقد أن استخدام الماضى التام هنا صحيح |
اقتباس:
|
الأهتمام هنا على الفعل المباشر بعد I wish
ففى الجملة الثانيه معناها الأصلى : I don't know فبالتالى عند استخدام I wish تصبح I wish I knew |
اقتباس:
|
أنا يشرفنى ان اتواصل مع حضرتك وأكيد هستفيد من حضرتك كثيرا لأن فعلا الكتاب به الكثير من الأمور الغامضة للطلاب و سنحاول من خلال هذه الصفحة توضيح تلك الأمور للطلاب و ننتظر أراء السادة الزملاء
|
اقتباس:
|
انتظرونا بأسئلة أخرى رغم عد المشاركة بالاولى
|
I think the two sentences are not a similar case because this depends on the kind of verb you are using i.e. we usually use the verb 'forget' in the past form if we are talking about a particular state of forgetting something. on the other hand we usually use the verb' know' in the present form when we say we already know something
so using the past perfect is correct in this sentence " I forgot " --I hadn't forgotten ....whereas " I don't know "--I knew |
اقتباس:
I agree with you , the two sentences in the book are correct and nothing is confusing or wrong with them at all Best Regards |
انا عايز افهم ازاى يكون الحدث الاحدث ماضى تام؟ المفروض عدم المعرفة احدث من وضع الكتاب ... ولا أيه؟
|
انا عايز افهم ازاى يكون الحدث الاحدث ماضى تام؟ المفروض عدم المعرفة احدث من وضع الكتاب ... ولا أيه؟ وفى الحالة دى لا يجوز وضع know فى الماضى التام...ولا احنا بنحفظ Grammar وخلاص؟
|
شكرا للأخ العزيز مصطفى لأستجابته لطلبى وعرض الجمله للنقاش وان كان ذلك جاء متأخر أسبوعين فقد عرضت الجمله فى نفس التوقيت على التوجيه وتم مناقشتها وتم الأتفاق أن didn't forget هو الحل الأدق واتفقو معى على عرض الأمر على السيد مستشار الماده للحصول على رد كتابى يكون مستند
أما الجمله الثانيه فكانت فى امتحان العام الماضى ثانويه قديمه وكان نموج الأجابه had known وتوجهت لرئيسة الماده الموجهه العامه وتواصلت مع السيد المستشار وتم تعديل نموج الأجابه الى knew ( ما نطبق على جملة الأمتحان ينطبق على الجمله الأولى لترتيب الأحداث) |
The first sentence was: i don't know where i put ....so the answer should be: I wish i knew where i put
The second sentence: i have forgotten ( is the same as i forgotin meaning, so the answer should be i wish i hadn't forgotten as we can't say i don't forget the meaning would be absurd and weird and impossible. |
اقتباس:
|
اقتباس:
If only I hadn’t forgotten ( didn't forget ) where I put my mobile phone |
I agree I hadn't forgetten is right as it express REGRET
as we know we use past perfect with I wish to express regret |
اقتباس:
|
عزيزى أستاذ مصطفى ..... السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كل عام وأنتم بخير بمناسبة حلول شهر رمضان المبارك. هذه اول مرة أقرأ فيها الموضوع معذرة لو كان الرد متأخرا جدا باختصار الموقف الأصلى كالتالى I have forgotten where I put my mobile phone. الموقف الأصلى به فعلان have forgotten و put يوجد ندم أو أسف على النسيان have forgotten وليس وضع الموبايل put لذا تطبيق الأزمنة في قاعدة I wish ينطبق فقط على الحدث الذى كنا نتمنى أنه لم يحدث لذا حول المضارع التام في فعل have forgotten إلى hadn't forgotten وظل فعل put في الماضى البسيط لأننا لا نتمنى عكسه. أما بخصوص تتابع الأزمنة فلا يوجد في قاعدة I wish هنا مجال للحديث عن الـ first & second actions. لأن أزمنة الماضى بعد I wish ليست ازمنة ماضى حقيقية توجد جملة أخرى في كتاب SB p. 62 I wish I knew what I was going to do when I leave school. في هذا المثال لو تخيلنا الموقف الأصلى فيسكون كالتالى I don't know what I'm going to do when I leave school. وبنفس المنطق يوجد ثلاثة أفعال don't know و am going to do و leave الأسف هنا ينصب على عدم المعرفة وكذلك معرفة ماذا سيفعل ولكن ترك المدرسة لا يوجد به أي تمنى لأن الشخص سيترك المدرسة لا محالة سواء اجتاز الإمتحان أو فصل لرسوبه المتكرر لذا تم عمل shift to the past لأفعال don't know و am going to do ولم يتم تغيير فعل leave وبقى كما هو مع تحياتى |
حذفت المشاركة لسوء الاسلوب
العيب مش قى الجمل & العيب ان -------------------
|
Thanks for your interest but I think they are both correct that's because type 2 means something contrary to the present for example: I wish he played football. means (he doesn't play) so (I wish I knew) means I really don't know and the second sentence is the same. Good luck.
|
However type 3 means something contrary to the [past] for example "I wish I hadn't wasted my time." means (I wasted my time)
|
that's wonderful discussion
|
اتمنى لكم دوام التفوق والرقى تلك المناقشة تظهر الاخطاء الواردة فى الكتاب المدرسى
جعل الله ذلك فى ميزان حسناتكم |
اقتباس:
انا اتفق مع تفسير مستر هورايزن او مستر عبد ربة |
With If in the third case we must use had+pp
With Wish We we must write what we wish in the future in the past simple tense |
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 11:20 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.