![]() |
قبل امتحان الشهر ترجم الجمل دى
Translate into English 1- تبذل الحكومه أقصى جهدها لإيجاد فرص عمل للشباب وبناء مساكن لهم ( ث0ع 2000)2- يجب ان نستخدم أفضل الطرق لتربيه أطفالنا الصغار (ث0ع 2000) 3- فى كل عام يأتى السياح الى مصر ليستمتعوا بالجو الجميل فى الشتاء (ث0ع 2000) 4- تعمل الدوله على رعايه الموهوبين وتنميه مواهبهم (ث0ع 2001) 5- يقدم العلماء الجديد كل يوم لخدمه البشريه (2ث 2001) 6- ان هوايتى المفضله هى قراءه القصص الخياليه والاستماع الى الموسيقى (2ث 2001) 7- سيتغير العام القادم شكل ومحتوى الكتاب المدرسى (2ث 2002) 8- ان المعرفه والابتكار هما قاعدتا التقدم فى المستقبل (2ث 2002) 9- ان حفلات الزفاف مناسبات هامه فى كل بلد وهناك تقاليد للزفاف تختلف باختلاف البلد (ث0ع 2002) 10- ان الخيال العلمى عاده ما يكون محاوله جاده للكتابه عن شكل الحياه فى المستقبل او فى عالم اخر (ث0ع 2002) 11- نفخر بأن التعليم هو المشروع القومى الأول فى مصر (ث0ع 2003)ا 12- أحب الذهاب الى الأوبرا للاسمتاع بالموسيقى الراقيه (ث0ع 2003) |
ودى كمان الاجابات النموذجيه 1- The government is doing its best to provide ( create / find ) job opportunities for the youth and build houses( set up buildings) for them. 2- We should use the best methods to bring up our young children. 3- Every year tourists come to Egypt to enjoy the fine ( beautiful ) weather in winter. 4- The state pays attention to talented people and develops their talents. 5- Every day, scientists offer something new for the welfare of mankind 6- My favourite hobby is reading imaginary stories and listening to music. 7- Next year the shape and content of the school book will be changed. ( will change ) 8- Knowledge and innovation ( inventiveness ) are the two bases of progress in the future. 9-Wedding ceremonies are important occasions in every country. Each country has its own wedding traditions. 10- Science fiction is normally ( usually ) a serious attempt to write about the form of life ( how life would be ) in the future. 11- We are proud that education is the first national project in Egypt. 12- I like going to the Opera to enjoy fine music. |
جزاك الله خيرا على المجهود الرائع
|
شكراااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
|
مشكووووووووووووووور
|
شكرا على هذا المجهود
|
bedan moot el terama de 3ala fekra
we sahla bitza shofo emt7anat el sharkia |
لك جزيل الشكر
|
جزاك الله كل خير
|
يريت ياجماعة نحطها في صفحة بوربوينت والف مليون شكر
|
لك جزيل الشكر استاذى العزيز
|
great effort |
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 02:34 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.