بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   أرشيف المنتدى (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=513)
-   -   ما تعليقكم على هذه المعلومات (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=119121)

مسيو الحسينى احمد 27-04-2009 06:40 PM

ما تعليقكم على هذه المعلومات
 
:d تحول الاعداد فى النفى de ولكن لا يحول العدد الى de اذا كان يعبرعن العمر
j'ai 27 ans
je n'ai pas 27 ans
كلمتى grand petit يصبح المعنى طويل او قصير اذا سبقهم تصريف فعلetre
il est grand

ويصبح المعنى كبير اوصغير اذا جاء بعدهم اسم
j'aime mon grand frere
الكلمة الجمع فى الاثبات تحول فى النفى الى مفرد بمعنى حذف حرف s منها فمثلا
j'ai des stylos
je n'ai pas de stylo
فيجب مراعاة حذف s من كلمة stylo فى النفى


الحسينى احمد
معلم مساعد بمدرسة حجازة بحرى الاعدادية

مسيو منتصر الجميلي 27-04-2009 08:18 PM

[quote=الجوهر;1193648]:d تحول الاعداد فى النفى de ولكن لا يحول العدد الى de اذا كان يعبرعن العمر
j'ai 27 ans
je n'ai pas 27 ans

معلومة صحيحة
كلمتى grand petit يصبح المعنى طويل او قصير اذا سبقهم تصريف فعلetre
il est grand

ليس بالضرورة فكلا المعنيين صحيح ، مع العلم بأن هذا للطالب ، ولكن كناحية أكاديمية ، أرى أن الفرنسيين لا يعبرون عن العمر بكلمة grand , petit وانما يستخدمون الألفاظ الدالة على العمر مثل :
age , plus age , jeune , plus jeune

ويصبح المعنى كبير اوصغير اذا جاء بعدهم اسم
j'aime mon grand frere
الكلمة الجمع فى الاثبات تحول فى النفى الى مفرد بمعنى حذف حرف s منها فمثلا
j'ai des stylos
je n'ai pas de stylo
فيجب مراعاة حذف s من كلمة stylo فى النفى
بالعكس التغيير يتم في الحرف وليس الكلمة ، هذا والله أعلم


أسعد براي بقية الزملاء

reao20 28-04-2009 04:12 PM

اشكر الاستاذ منتصر الجميلى على هذا الرد
اما بالنسبه لــــــــــــ
الكلمة الجمع فى الاثبات تحول فى النفى الى مفرد بمعنى حذف حرف s منها فمثلا
j'ai des stylos
je n'ai pas de stylo


فموجوده فى الكتاب المدرسى le mag صفحة 49
وهى كالاتى
j'ai deux soeures
je n'ai pas de soeure
ففى هذا المثال حذف ال s عند النفى لانه قصد نى النوع اى ليس لديه اى اخت ( ولا بنت )
اما اذا لم يحذف ال s كان يقول je nai pas de soeurs فهنا قد نفى الجمع ولم ينفى المفرد ايقصد انه ليس لديه اى اخوات جمع
ولكن يمكن ان يكون لديه اخت واحده مفرد يعنى (( ليس لدى اخوات انا معايا اخت واحده ))
والله اعلم
ارجو التعقيب من اساتذتى الكرام

مسيو الحسينى احمد 28-04-2009 08:13 PM

نعم تحول الكلمة الجمع الى مقرد فى حالة اذا كانت مسبوقة بعدد وتبقى جمع كما هى اذا كانت مسبو قة باداة النكرة الجمع des بمعنى
j'ai trois stylos
je n'ai pas de stylo فهنا يجب حذف s من كلمة stylo
j'ai des stylos
je n'ai pas de stylos فهنا لانحذف s

Hassaan EL-NAKIB 02-05-2009 10:32 PM

Salut à tous
Je veux ajouter une explication concernante à cette phrase

J'ai deux soeurs.

Négative, il y a deux possiblités:

Je n'ai pas deux soeurs, (....j'en ai trois).

Je n'ai pas de soeur, (... j'ai des frères).

Ici, "je n'ai pas de soeur", il est inutile de mettre un s à "soeur", puisqu'ici c'est la qualité "soeur" qui "n'avoir pas". Il n'est plus question de quantité, mais de qualité. La quantité est indifférencié, il y a ZERO soeur. A quoi servirait de mettre un S à soeur, puisqu'il y a ZERO. Le S indique la quantité: plus de 1.

Je n'ai pas de soeur, j'ai des frères = indique que les enfants de tes parents ne sont pas "femme" (qualité), ils sont "homme" (qualité)

Réfléchis sur la différence entre "qualité" et "quantité"

Si tu dis: "je n'ai pas deux soeurs", je comprends que c'est la quantité de soeurs qui ne convient pas, et tu me diras "je n'ai pas deux soeurs, j'en ai une ( ou 3, etc...). Tu travailles sur la quantité ici, non sur la qualiité..
Merci pour votre attention
Au revoir


اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الجوهر (المشاركة 1193648)
:d تحول الاعداد فى النفى de ولكن لا يحول العدد الى de اذا كان يعبرعن العمر

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الجوهر (المشاركة 1193648)
j'ai 27 ans
je n'ai pas 27 ans
كلمتى grand petit يصبح المعنى طويل او قصير اذا سبقهم تصريف فعلetre
il est grand

ويصبح المعنى كبير اوصغير اذا جاء بعدهم اسم
j'aime mon grand frere
الكلمة الجمع فى الاثبات تحول فى النفى الى مفرد بمعنى حذف حرف s منها فمثلا
j'ai des stylos
je n'ai pas de stylo
فيجب مراعاة حذف s من كلمة stylo فى النفى


الحسينى احمد
معلم مساعد بمدرسة حجازة بحرى الاعدادية


leprince2010 06-05-2009 01:17 PM

اتفق مع اساتذتى الافاضل




http://i61.servimg.com/u/f61/13/81/30/82/mostaf10.jpg

eslam11 25-04-2010 09:53 PM

مع مراعاة حذف ال s فقط مع الاعداد اما فى الادوات الاخرى النكرة والتجزئة لانحذف حرف ال s

احمدسيد ابوالمجد 05-09-2010 04:07 PM

انا من رأيى المتواضع ان حرف ال S للجمع عند النفى تبقى كما هى
ولا تحذف لاننا فى النفى نقوم فقط بتحويل أدوات النكرة إلى de مع الحفاظ على
الكلمة كما هى سواء كانت مفرد أو جمع
( اللهم علمنى بما ينفعنى وانفعنى بما علمتنى)
أخوكم: أحمد سيد أبوالمجد (مدرس اللغة الفرنسية)
نجع حمادى _ الألومنيوم
ت : 6630773 الأرضى

احمدسيد ابوالمجد 05-09-2010 04:08 PM

ملحوظة جميلة:
أى كلمة فى اللغة الفرنسية تنتهى بالمقطع ( tion ) فهى مؤنثة
2) الحروف الأنفية هى حرفى ( N ) , ( M ) إذا سبقها أحد الحروف المتحركة
3) الحروف المتحركة هى ( A_ E_ I_ O_ U_ Y ) وأحيانا حرف ال H

عبدة قورة 10-09-2010 07:38 AM

http://vb.arabseyes.com/uploaded/33206_1186390610.gif

schrooph 20-01-2011 12:52 PM

mille merciiiiiiiiiiiiiiiiiii

طاهر الشريف 11-02-2011 04:52 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hassaan EL-NAKIB (المشاركة 1203011)
Salut à tous
Je veux ajouter une explication concernante à cette phrase

J'ai deux soeurs.

Négative, il y a deux possiblités:

Je n'ai pas deux soeurs, (....j'en ai trois).

Je n'ai pas de soeur, (... j'ai des frères).

Ici, "je n'ai pas de soeur", il est inutile de mettre un s à "soeur", puisqu'ici c'est la qualité "soeur" qui "n'avoir pas". Il n'est plus question de quantité, mais de qualité. La quantité est indifférencié, il y a ZERO soeur. A quoi servirait de mettre un S à soeur, puisqu'il y a ZERO. Le S indique la quantité: plus de 1.

Je n'ai pas de soeur, j'ai des frères = indique que les enfants de tes parents ne sont pas "femme" (qualité), ils sont "homme" (qualité)

Réfléchis sur la différence entre "qualité" et "quantité"

Si tu dis: "je n'ai pas deux soeurs", je comprends que c'est la quantité de soeurs qui ne convient pas, et tu me diras "je n'ai pas deux soeurs, j'en ai une ( ou 3, etc...). Tu travailles sur la quantité ici, non sur la qualiité..
Merci pour votre attention
Au revoir



très très très bien monsieur

mille merci

j'ai la même avis

spicy2010 13-04-2011 01:24 PM

j'accepte avec ton avis .............monsieur
mille meciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii pour toi

جدد حياتك 19-04-2011 10:05 AM

جزاكم الله حيرا علي هذه المعلومات القيمة .....وياريت لو فيه كتاب شامل لقواعد اللغة الفرنسية؟؟؟؟؟....
بجد استفدت من هذه المعلومات القيمة

Hassaan EL-NAKIB 29-12-2013 11:53 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة طاهر الشريف (المشاركة 3094631)
très très très bien monsieur

mille merci

j'ai la même avis

Pas de quoi monsieur


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 06:30 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.