![]() |
كيف نترجم ليت الشباب يعود يوما؟
I would that I were young again.
|
ما رايكم ؟ما معنى تلك الجملهWould that
قرات فى احدى الكتب انها تعنى ليت ويا ليت
Would to Heaven that it were so. ليت الامر كان كذلك |
شكــــــــــــــــــــــــــــــــرا لحضرتك
|
شكرا جزيلا لحضرتك
|
شكرا جزيلا لحضراتكم شكرا
|
شكرا جزيلا شكرا
|
When would return a glory of your Prime
ألا ليت الشباب يعود يوماً With love and respect |
اقتباس:
|
لكن ممكن كمان I f I were young again و علي فكرة دي اسم لقصيدة مشهورة جداً كتبها : TigerHawk
|
اقتباس:
|
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 07:08 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.