بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   أرشيف المنتدى (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=513)
-   -   TRANSLATE (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=21793)

*pretty* 26-05-2007 12:32 AM

PLEASE TRANSLATE THIS PASSAGE :With the death of Nagib Mahfouz ,Egypt has lost a towering figure in the world of literature .Nagib Mahfouz has an unrivalled position as spokesman for Arabic literature .Through him ,the art of the novel & the short storyhas attained international standards of exellence . Mahfouz has left a literary legacy that will continue to enrich the readers & younger writers all over the world . شكرااااااااا!! :)

محمد secret 26-05-2007 01:03 AM

مع وفاة نجيب محفوظ ، مصر فقدت اعظم الرقم في عالم الادب. نجيب محفوظ له نظير منصب المتحدث باسم الادب العربي. من خلاله فن الروايه والقصة القصيره حققت المعايير الدولية ايكيلنكي. اداب محفوظ تركت تراثا سوف تستمر فى اثراء القراء الأصغر سنا والكتاب فى جميع انحاء العالم

*pretty* 26-05-2007 01:07 AM

THANXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX -_-

_GUIDE_ 26-05-2007 01:08 AM

دى سهلة جدااا
تصدقى بالله انا كنت بقراها بنفس سرعة قرايتى للعربى

*pretty* 26-05-2007 01:11 AM

YA 3AM KAN FEEEH SHWAYT KALIMAT MO3AYANA HEA ELLY WAAFA MA3AYA MESH KOLO YA3NY :(

فنكوشه المنكوشه 26-05-2007 03:45 AM

عدنا من جديد

CrazY Bo$S 26-05-2007 07:12 AM

هو نجيب مات ولا إيه !!!
شوف ياجدع!

هو نجيب مات ولا إيه !!!

وبعدين الأخ secret20102010 إللى مترجم من قاموس ( الوافى) نقله كده من غير مايضبط أى حاجة!

hunter 28-05-2007 05:55 AM

يا سيدى انشلة حتى من درس خصوصى


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 11:15 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.