بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   أرشيف المنتدى (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=513)
-   -   هل هذه الترجمة صحيحة (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=341638)

engysamy 17-07-2011 02:05 AM

هل هذه الترجمة صحيحة
 
لا سعادة للبشرية الا في ظل سلام تتحق فيه المبادئ الانسانية .
No happiness of mankind in the light of peace realized the principles of humanity .

mr hussien 18-07-2011 03:57 PM

No happiness for humanity without a domain of peace achieving all human principles.

Dr/wewe12 18-07-2011 05:09 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة engysamy (المشاركة 3691813)
لا سعادة للبشرية الا في ظل سلام تتحق فيه المبادئ الانسانية .


There is no happiness for humanity without peace in which human principles are realized.

أما بالنسبة لكلمة في ظل فلا داعي لكتابتها هنا و لكن معناها in the shade of أو under the umbrella of

Huda Mohammed 2010 19-07-2011 09:20 AM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wewe12 (المشاركة 3700277)
there is no happiness for humanity without peace in which human principles are realized.

أما بالنسبة لكلمة في ظل فلا داعي لكتابتها هنا و لكن معناها in the shade of أو under the umbrella of

دى أفضل ترجمة للجملة

engysamy 25-07-2011 04:39 AM

بأمانة الف شكر علي تقديركم وتعاونكم

Thanks a lot .

عزت رشوان 23-09-2011 08:25 PM

أتفق مع ترجمة الأستاذة هدى محمود

إسلام مجدي عبدالباري 08-04-2015 02:27 PM

ممكن الترجمة دي ( مهما قويت تطلعات الإنسان للتحكم في الطبيعة فستظل باسطة سلطانها)


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 02:39 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.