بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   المنتدى الأكاديمي للمعلمين (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=22)
-   -   سؤال يبدو سهلا و لكنه اختلف عيله الكثيرون (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=489626)

joehero 29-12-2012 08:30 PM

سؤال يبدو سهلا و لكنه اختلف عيله الكثيرون
 
معلم لغة انجليزية
يعنى
an English teacher

و اللا
a teacher of English

واللا الاتنين صح ؟؟؟
وهل المعنى الأول يعنى ***ية هذا المعلم أم لا ؟؟؟؟

Mr.Nashaat Elhamaki 29-12-2012 09:41 PM

السلام عليكم
اخى الفاضل الموضوع مش محتاج خلاف ولا حاجه

معلم لغة انجليزيه يعنى
A teacher of English

?Why

" A teacher of English " means ,his job is a teacher and he teaches English
But
" English teacher" means ,his nationality is English and his job is a teacher but he may teach any subject or language


ارجو ان اكون وضحت الفرق بما يفيد

وهذا ما اعلم والله اعلى واعلم

عمران جابر مهني 30-12-2012 11:44 AM

I agree completely

kukluxcclan 01-01-2013 09:51 PM

لا اعتقد هذا لانى قرأت فى احد الكتب الاجنبية الفرق بينهما
لكن لا اتذكر اسمه والفرق هو
English teacher = مدرس لغة انجليزية = مدرس انجليزى اى ***يته
الفرق فى stress اى الضغط على الكلمة
ُENGLISH teacher = مدرس ***يته انجليزى
English TEACHER = مدرس لغة انجليزية

والله اعلم

Mr M.Saber 01-01-2013 10:51 PM

ا/ نشات ممتاز موافقك تماما

نبيل سويلم 04-01-2013 04:56 PM

انا اتفق مع الاستاذ نشات

yosefsaad 07-01-2013 04:41 PM

انا مع مستر نشأت رأيه صح

shahd mohamedein 08-01-2013 02:16 AM

I agree with Mr. Nashat

kukluxcclan 08-01-2013 06:01 PM

انا ايضا مع الاستاذ الفاضل طبعا

لكن السؤال هو هل يصح ان اقول
ENGLISH teacher = teacher of English
هذا ما اردته والاجابة نعم صحيح

waleed mohamd 08-01-2013 10:12 PM

روعة جزاك الله خيرا

اولاي 09-01-2013 07:34 AM

i completetly agree with Mr. Nashat

محمد المنصوري 11-01-2013 11:12 AM

Alsalamu Alaikom I have been to a number of American and British Colleges doing courses and all the native .

professors actually used " an English teacher" when talking about the teacher of English

مهدي علي 11-01-2013 05:22 PM

sme English books agree with you and the others use " English Teacher for the two meanings

abdulmaksoud 11-01-2013 09:51 PM

English teacher is used in most foreign writing

Mr.Nashaat Elhamaki 11-01-2013 10:48 PM

بعد السلام عليكم
الاخوه الافاضل
لى رأى اسمحولى ان اعرضه عليكم
ببساطه
احنا فى مصر " المصرين" بنعطى اهتمام مبالغ فيه للقواعد
تصدقوا ان احنا بنهتم بالقواعد اكتر من الاجانب نفسهم
انا مش عارف دا ميذه ولا عيب فينا

المهم
لقد اوضحت الفرق فى المعنى حسب وجهة نظرى و طبقا للقواعد والكتب التى قرأتها
وهنا السؤال هل نحن نتناقش اذ كان ينفع نستخدم كلا الصيغتين بمعنى " مدرس لغة انجليزيه"

حسب ميتكلم الاجانب وبعض الكتب" وزى ما اوضح اشاتذتى وزملائى الافاضل" يستخدمون الاثنين


ولكن حسب القواعد وتدقيق المعنى سنجد فرق
اسمحوا لى ان أسأل عن معنى ما يلى لاوضح ما اقصد
ما معنى Lebanon teacher مدرس لبنانى طيب ينفع نترجمها مدرس لغه لبنانيه
طيب سؤال كمان هو مدرس سعودى يعنى ايه ينفع بعد كده نترجمه مدرس لغه سعوديه

طيب اخر سؤال
لو واحد ***ييته المانى و بيعلم " بيدرس " لغه انجليزيه وعايزين نتكلم عن وضيفته
نقول ايه؟
ولما نتكلم عن ***يته هنقول ايه؟

اخر حاجه واتحملونى
ليس كل " Native speakers" يلتزمون بقواعد النطق او الكتابه
مثل كثيرا منا اذا ماكنش كلنا مبنلتزمش بالقواعد النحويه لا فى الكلام ولا فى الكتابه


طبعا دا مجرد رأى
وهذا ما اعلم والله اعلى واعلم


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 05:48 AM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.