![]() |
ترجمة قصيدة If
1 مرفق
أقدم لحضراتكم قصيدة If للشاعر (روديارد كيبلينج)
موضوع الوحدة 17 كاملة ومترجمة نقلا عن مدونة ترجمة الشعر أرجو الإفادة للجميع |
كل الشكر و التقدير لجهد حضرتك |
رااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااائع
|
بارك الله فيك و جزاك الله خيرا .....
|
(¯`'•.¸(¯`'•.¸, _________________ , .•'´¯) .•'´¯) (¯`'•.¸(¯`'•.¸««««««««««« «»»»»»»»»»»»¸.•'´¯).•'´¯) --==>>>---> ألف شكر يا زعيم وتسلم الأيادى <---<<<==-- (_¸.•'´(_¸.•'´««««««««««« «»»»»»»»»»»»`'•¸_)'•.¸_) (_¸.•'´(_¸.•'´¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ ¯¯¯¯¯¯¯¯ `'•.¸_)`'•.¸_) مشكوووووووووووووووووووووو ر باليونانية :افخريستوبولي بالصينية: راخ مت بالاسبانية: جراتسي بالايطالية: جراثياس بالحبشية: اميسكانالو بالانجليزية: ثانكس بالفرنسية:مغسي بالألمانية : Danke دنكــه بالتركية : تشك تشكرادارم بالهندية: شكريا: باللغه الام شكرا جزيلا |
اقتباس:
|
اقتباس:
|
اقتباس:
|
1 جزاك الله خيرا و بارك الله فيك
|
Thankssss for your effort
|
جزاك الله خيرا و بارك الله فيك
|
جزاك الله خيرا
|
روووووعه مفيش اجمل من كدة
|
جزاكم الله خير
|
Thank U so much for this splendid effort
|
جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 12:53 AM. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.