بوابة الثانوية العامة المصرية

بوابة الثانوية العامة المصرية (https://www.thanwya.com/vb/index.php)
-   أرشيف المنتدى (https://www.thanwya.com/vb/forumdisplay.php?f=513)
-   -   يلا بينا نحل الترجمة دى ..للطلبة ... (https://www.thanwya.com/vb/showthread.php?t=78715)

استاذ محمد عبد الفتاح 08-10-2008 12:03 AM

يلا بينا نحل الترجمة دى ..للطلبة ...
 
Translate into Arabic

With the advent of the twenty-first century, the world has become so much automated. Space as well as the internet has changed our lives to the better. The world has become interlinked like a chain, one link is connected to the other through the speedy means of communication. We are on the threshold of a new era of a comprehensive
renaissance that denounces war and seeks peace

Translate into English
ان مصر لها السبق فى محاربة الارهاب على المستوى المحلى والعالمى


فى انتظار اجاباتكم وتصحيحها

botanist adel 08-10-2008 04:16 AM

الترجمه
بقدوم القرن الواحد والعشرين اصبح العالم اكثر انضباطا فمن خلال الفضاء وكذلك الانترنت تغيرت حياتنا الى الافضل واصبح العالم فى ترابطة كالسلسله. فوصله واحد تربط بين الجميع وذلك بواسطة وسائل الاتصال السريعة .لذا فنحن على بداية عصر جديد للصحوه الشامله التى تدعو للسلام وتشجب الحرب

استاذ محمد عبد الفتاح 08-10-2008 11:18 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة botanist adel (المشاركة 820611)
الترجمه
بقدوم القرن الواحد والعشرين اصبح العالم اكثر انضباطا فمن خلال الفضاء وكذلك الانترنت تغيرت حياتنا الى الافضل واصبح العالم فى ترابطة كالسلسله. فوصله واحد تربط بين الجميع وذلك بواسطة وسائل الاتصال السريعة .لذا فنحن على بداية عصر جديد للصحوه الشامله التى تدعو للسلام وتشجب الحرب


محاولة جيدة ياbotanist adel اهنيك عليها بجد ولكن......!!؟؟؟
وبعدين فين الترجمة الثانية يا عم عادل ؟؟؟؟؟؟؟

انتظرالاجابة النموذجية بعد قليل

timmy ternar 09-10-2008 02:54 AM

بحلول ( بقدوم ) القرن الواحد والعشرين اصبح العالم اكثر آلية فالفضاء وايضا الانترنت بدلا ( غيرا ) حياتنا للافضل و اصبح العالم مترابط كالسلسلة كل وصلة متصلة بالاخرى من خلال وسائل الاتصال السريعة فنحن على اعتاب زمن ( عصر ) جديد من النهضة الشاملة الذي يستنكر ( تشجب ) الحرب و يسعى الى السلام
egypt has the pioneering to face terrorism locally and internationality (on the local and iternational level )

botanist adel 09-10-2008 03:42 AM

اشكرك استاذ محمد . احنا طلبة حضرتك وبنتعلم منك

تنفع الترجمة ده


Egypt is the first country fight the terrorism locally and globally

استاذ محمد عبد الفتاح 09-10-2008 10:43 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة botanist adel (المشاركة 822068)
اشكرك استاذ محمد . احنا طلبة حضرتك وبنتعلم منك

تنفع الترجمة ده


Egypt is the first country fight the terrorism locally and globally


العفو يا حبيبى وترجمتك جميلة اوى بس فى ملحوظة صغيرة
لاذم انك تعرف (كطالب شاطر) ان the first ياتى ورائها to+المصدر
وبالتاى كان المفروض تبقى اجابتك the first to fight


ولكن انتبه
انى لا اريد ان اضع الاجابة النموذجية حتى اترك المجال لزملائك بمحاولة الاجابة ايضا

وانشاء الله ساضعها قريبا

استاذ محمد عبد الفتاح 10-10-2008 09:21 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة timmy ternar (المشاركة 822053)
بحلول ( بقدوم ) القرن الواحد والعشرين اصبح العالم اكثر آلية فالفضاء وايضا الانترنت بدلا ( غيرا ) حياتنا للافضل و اصبح العالم مترابط كالسلسلة كل وصلة متصلة بالاخرى من خلال وسائل الاتصال السريعة فنحن على اعتاب زمن ( عصر ) جديد من النهضة الشاملة الذي يستنكر ( تشجب ) الحرب و يسعى الى السلام


egypt has the pioneering to face terrorism locally and internationality (on the local and iternational level )



الترجمة من الانجليزى للعربى
:av4056bb7jp3:excellent:av4056bb7jp3:
برافو .... اكثر من ممتاذ

اما بالنسبة للترجمة العربى -انجليزى فهى ايضا جيدة ولكن.....؟؟؟؟






ترقب الاجابة النموذجية

Eng.Rasha 11-10-2008 03:32 AM

بحلول القرن الحادى والعشرين اصبح العالم اكثر آلية حيث ان الفضاء غير حياتنا للافضل بالاضافة للانترنت
ولقد اصبح العالم فى ترابط كالسلسة كل وصلة توصل الى الوصلة الاخرى من خلال وسائل الاتصالات السريعة فنحن على اعتاب عصر جديد شامل يشجب الحرب ويدعو الى السلام

استاذ محمد عبد الفتاح 11-10-2008 10:09 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة برنسيسة الظلام (المشاركة 825344)
بحلول القرن الحادى والعشرين اصبح العالم اكثر آلية حيث ان الفضاء غير حياتنا للافضل بالاضافة للانترنت
ولقد اصبح العالم فى ترابط كالسلسة كل وصلة توصل الى الوصلة الاخرى من خلال وسائل الاتصالات السريعة فنحن على اعتاب عصر جديد شامل يشجب الحرب ويدعو الى السلام




:av4056bb7jp3: very Good:av4056bb7jp3:


ولكن اين الترجم الثانية

Eng.Rasha 13-10-2008 09:16 PM

النت فصل فيها يامستر ولسه راجع انهارده بس ان شاء الله هاعملها بعد حصة الكيمياء

استاذ محمد عبد الفتاح 13-10-2008 10:33 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة برنسيسة الظلام (المشاركة 828893)
النت فصل فيها يامستر ولسه راجع انهارده بس ان شاء الله هاعملها بعد حصة الكيمياء


حمدلله على سلامتو ا وانا منتظر اجابتك اللى اكيد هتبقى نموزجية انشاء الله
وركزى جدا معالمستر بتاع الكمياء

استاذ محمد عبد الفتاح 17-10-2008 08:55 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr Mohamed Abed El fattah (المشاركة 820371)
Translate into Arabic


With the advent of the twenty-first century, the world has become so much automated. Space as well as the internet has changed our lives to the better. The world has become interlinked like a chain, one link is connected to the other through the speedy means of communication. We are on the threshold of a new era of a comprehensive
renaissance that denounces war and seeks peace

Translate into English
ان مصر لها السبق فى محاربة الارهاب على المستوى المحلى والعالمى



فى انتظار اجاباتكم وتصحيحها



بالنسبة للترجمة الانجليزى الى العربى
فاجابة الاخ timmy ternar تعتبر نموذجية
وهى
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة http://www.thanwya.com/vb/life/buttons/viewpost.gif
بحلول ( بقدوم ) القرن الواحد والعشرين اصبح العالم اكثر آلية فالفضاء وايضا الانترنت بدلا ( غيرا ) حياتنا للافضل و اصبح العالم مترابط كالسلسلة كل وصلة متصلة بالاخرى من خلال وسائل الاتصال السريعة فنحن على اعتاب زمن ( عصر ) جديد من النهضة الشاملة الذي يستنكر ( تشجب ) الحرب و يسعى الى السلام



اما بالنسبة للترجمة العربى الى الانجليزى وهى.

ان مصر لها السبق فى محاربة الارهاب على المستوى المحلى والعالمى

فالاجابة هى
Egypt has the forefront in fighting terrorism locally and internationally

:av4056bb7jp3: مع تمنياتى للجميع بالاستفادة القصوى:av4056bb7jp3:

Rezk 17-10-2008 11:17 PM

بقدوم القرنِ الحادي والعشرونِ،أَصْبَحَ العالم آلي أكثر , فالفضاء بالإضافة إلى الإنترنتِ غيّرَا حياتَنا إلى الأفضل.و أصبح العالم متَرْابُطة مثل السلسلة، أي وصلة واحدة تُوصَلُ إلى الآخرينِ خلال وسائلِ المواصلات السريعةِ. فنحن على عتبةِ عصر جديد من النهضة الشاملة الذي يَشْجبُ الحروبَ ويُريدُ السلام.

Rezk 17-10-2008 11:24 PM

Egypt has got the precession to fight the terrorism locally and globally.

استاذ محمد عبد الفتاح 18-10-2008 10:26 PM

اقتباس:

المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Rezk (المشاركة 835299)
Egypt has got the precession to fight the terrorism locally and globally.

:av4056bb7jp3:رائع very good:av4056bb7jp3::av4056bb7jp3:


جميع الأوقات بتوقيت GMT +2. الساعة الآن 03:21 PM.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.