عرض مشاركة واحدة
  #61  
قديم 09-01-2009, 11:34 PM
Sharp Sharp غير متواجد حالياً
عضو قدوة
 
تاريخ التسجيل: Aug 2007
المشاركات: 4,544
معدل تقييم المستوى: 0
Sharp has a little shameless behaviour in the past
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة no compromise مشاهدة المشاركة
لا يا محمد

مفيش حاجة اسمها المفروض فى اللغة
دة على حسب فهمى يعنى
لانى قبل كدة سالت مستر بدوى على حاجة زى كدة
و قالى ان دول اهل اللغة و هما احرار فى تعاملهم معاها
دى حاجة
تانى حاجة بقى هى ان انت لو ترجمت الكلام هتلافيه ماشى معاك صح
و مش فيه مشاكل لان ترجمته هتكون
يعنى اللى كان موجود دة هو مارتين لاندر مش كدة؟
يعنى دى مش غلطة فى الكتاب و لا حاجة
لان دة كلام بيقوله احد اشخاص القصة
يعنى spoken english
لغة دارجة بمعنى اصح
زى الكلام العامى اللى احنا بنتكلمه
و ننتظر بردو التاكد من اح الاساتذة
انا بردة بتفق في الرأي دة
بس فية مستر كان بيقول عليها دي غلطة فكنت عايز اتأكد
thanks
__________________