اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محمد على2007
الأخ هانى
أنا من الأول قلتلك يا حبيبى
وأنت تعلم أن الحب شيىء عظيم يربط بين الناس
أنا بجد لما علقت على أبياتك الأولى بالانجلش وقلتلك أنا عاوزك تترجم لشعراء إنجليز
كنت حريص فعلا على ادخال موهبه جميلة من انسان متقن أدوات ترجمته
لنسخرها فى الشعر
والكلام الجميل
لا يا سيدى مزعلتش بس كان نفسى يبقى دا ردك من الأول للتوضيح مش للتجريح
فلابد أن لا نقول لغيرنا أنهم لا يفهمون
لأن الفهم مسأله نسبية
أنا فخور بردك جدا
وياريت الكل يقراه
وياريت أشوف كلمات أخرى بالعربية
|
أنا كان قصدى والله انك مفهمتش قصدى أنا من القصيدة
وده مش عيب فى حضرتك ولكن عيب فيا أنا
أنا اللى معرفتش أوصلها لحضرتك
يا ريت حضرتك متكنش لسه زعلان
وأنا بعتذرلك مرة تانية
وأنا أسف