لماذا نقول فى نهاية الخطاب yours sincerely .....?
			 
			 
			
		
		
		
			
			كلنا نعلم ان ضمائر الملكيه mine, yours ...... لا ياتى بعدها اسم وتستخدم بطريقه معينه كلنا نعرفها  
This book is mine, not yours . 
ولكن السؤال : 
لماذا نقول فى نهاية الخطاب Yours sincerely  
هذا تعبير بريطانى اما فى امريكا يقولون(Sincerely(yours()المصدر Longman  
 فهنا شىء ما محذوف  friend /brother ....... 
فبدلا من  your friend =yours  
My best wishes to you and yours(your family)from me and mine(my f amily) فهو هذا المتبع
		 
		
		
		
		
		
		
		
		
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
				
			
			
			
		 
	
	 |