لماذا نقول فى نهاية الخطاب yours sincerely .....?
كلنا نعلم ان ضمائر الملكيه mine, yours ...... لا ياتى بعدها اسم وتستخدم بطريقه معينه كلنا نعرفها
This book is mine, not yours .
ولكن السؤال :
لماذا نقول فى نهاية الخطاب Yours sincerely
هذا تعبير بريطانى اما فى امريكا يقولون(Sincerely(yours()المصدر Longman
فهنا شىء ما محذوف friend /brother .......
فبدلا من your friend =yours
My best wishes to you and yours(your family)from me and mine(my f amily) فهو هذا المتبع
|