اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مسيو ياسر نجيب
انا متفق مع الاستاذ احمد شمس في هذه الاجابة خاصة
j'en ai peur.
لان الاعراب هنا غير مباشر غير عاقل
وكمان لماذا اخذنا الترجمة علي انها قصة والحيوانات فيها تتكلم هذه جملة عادية ولو جاءت في الامتحان هذه الاجابة هي الصحيحة او يكتب الاجابتين
وشكرا للأساتذه الأكفاء
|
اهلا بيك يا استا ذ / ياسر
اسمحلى ان اوضح شىء يلتبس فية الكثيرين ويخلطوا بين الاشياء
اولا لكى اجيب على السؤال السابق يجب ان نعرف فى البداية
اننا عندنا فى اللغة الفرنسية ضميرين وحالتين للضمير lui
الحالة الاولى
يحل الضمير lui محل مفعول بة غير مباشر سواء للاشخاص او للاشياء وجمع الضمير هنا هو leur
وياتى الضمير هنا دائما وابدا فى هذة الحالة مع الافعال وغير مسبوق بحرف جر ثابت
مثال
le chat a faim, je vais lui donner a manger
لو لاحظنا هنا سنجد ان الضمير الشخصى lui تم استخدامة للتعويض عن le chat وهو غير عاقل
مثال اخر
cet arbre ne pousse pas, il lui faut del' engrais
سنجد هنا فى هذا المثال اننا استخدمنا الضمير ليحل محل الشجرة وهى غير عاقل
اذا نستنتج من ذلك ان الضمير الشخصى
lui يجوز استخدامة ليحل محل العاقل وغير العاقل الاشياء واشخاص وحيوانات
ولكن بشرط وحيد ان لايسبق باى حرف من حروف الجر الثابتة وهذا شرط اساسى
ملحوظة : بمكانكم مراجعة اى قاموس لغة فرنسية وابحث عن استخدامات الضمير lui ستجد هذا الكلام
الحالة الثانية: للضمير lui وهو يستخدم هنا بعد حرف جر ثابت للعاقل دائما وجمعة هنا eux
وزى ما قلت لابد ان يسبقة حرف جر ثابت لكى نستخدمة للعاقل