عرض مشاركة واحدة
  #7  
قديم 01-12-2009, 09:54 AM
الصورة الرمزية Ala'a Eldin
Ala'a Eldin Ala'a Eldin غير متواجد حالياً
مدرس اللغة الانجليزية
 
تاريخ التسجيل: May 2008
المشاركات: 1,673
معدل تقييم المستوى: 19
Ala'a Eldin is on a distinguished road
افتراضي

اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مستر محمود عبد العاطى مشاهدة المشاركة
اعتقد لازم نعرف الفرق بين desert اسم
و desert الفعل بمعنى يهجر
الفرق بين الكلمتين فى مكان الــ stress
فى الكلمة الأولى الــ stress تكون على المقطع الأول first syllable
وبالتالى سوف نجدها فى القاموس هكذا:
desert 1 /ˈdezət/ noun
a large, hot, dry area of land with very few plants
the Sahara Desert

لكن فى الكلمة الثانية التى هى فعل فإن الـ stress تكون على الـــ second syllable
desert 2 /dɪˈz3:t/ verb
1 PERSON [T] to leave someone and never come back
He deserted his wife and children.


هذا مثال واضح جدا على أن أختلاف مكان الــ stress يؤدى إلى إختلاف نطق الكلمة وأحيانا أختلاف معناها
وهناك قائمة كبيرة جدا من الكلمات التى تتحول من إسم إلى فعل بتغيير مكان الــ stress من الــ first syllable إلى الــ second syllable
وطبعا لمعلومات الجميع فإن الــ stress توضع على الأصوات المتحركة الموجودة فى المقطع من الكلمة ولا توضع على الأصوات الساكنة فلا يمكننا تشديد الأصوات الساكنة
ولجعل مقطع الكلمة مشدد فإننا نجعل الصوت المتحرك بهذا المقطع Louder, Longer, and at a higher pitch
__________________

آخر تعديل بواسطة Ala'a Eldin ، 01-12-2009 الساعة 11:21 AM