شكرا على تقبل اعتذارى
لدى اسئلة اخرى لو سمحتم:
تخبر صديقك الفرنسي ان فريقك فاز ببطول الدورى
mon equipe a remporte la championnat.
Mon equipe a gagne la championnat ou
اهلا بكى مرة تانية
اولا فعل remporter يستخدم مع الفو ز بالالقاب والبطولات وحصد الجوائز
اما فعل gagner فغالبا ما يستخدم مع الفوز بالمباريات
وبناء على ذلك تكون جملتك كالاتى وهى الاصح من وجهة نظرى
وعناها فريقى حصل على البطولة
mon equipe a remporte le championnat
ما معنى كلمة بطولة الدورى؟و هل الاجابة السابقة صحيحة
la ligue de football دية احد معانى بطولة الدورى
تستفسر عن المسؤل عن هزيمة فريقك المفضل
qui est-ce que la responsable de la defaite de l’equipe est?
qui est le responsable dela defaite de mon equipe?
vrai ou faux?
vrai
de quoi parle-t-on dans ces phrases?
Il etait interessant mais d’un resultat nul
(d’un eleve- d’un joueur
o
n ne parle ni d'eleve ni de joueur
mais on parle ici d' un match
لان معنى كلامك انة هو كان شيق ولكن نتيجة تعادل سلبى
اذا هى مباراة
on l’a traduit en trois langues.
D’un roman
صح او كتاب او فيلم
أتمنى ان تصحح اى خطأ فى الاجابة
و بشكركم مقدما